Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: "ВК" на VHS с отличным качеством. Есть такое?  (Прочитано 2982 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Саурон

  • Гость
Хочу купить ВК на видеокассете. Но попадаются то фиговый перевод, то качество видео плохое. Есть ВК такой же, как в кинотеатрах (по качеству) на видеокассетах? И почем?

               

               

Ellome

  • Гость
Ищи лицензионку. Только вот как ее от пиратской отличить я не знаю. Сейчас пиратские тоже научились делать с хорошей полиграфией. Скорее просто в солидном магазине нужно брать.

               

               

Саурон

  • Гость
А есть гарантия, что лицензионные видеокассеты есть в продаже?

               

               

Ashbringer

  • Гость
http://www.premvf.ru/catalogue/f0001018.html - это издание расширенной, режиссерской версии. Премьервидеофильм вроде контора достойная....

               

               

Ellome

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 05-01-2003, 13:26:28
http://www.premvf.ru/catalogue/f0001018.html - это издание расширенной, режиссерской версии. Премьервидеофильм вроде контора достойная....



А где можно заказать то же самое, но на DVD? Что-то я полазал по этому сайту. Не нашел. Только VHS предлагают. :(

               

               

Oceanborn

  • Гость
Ну насчет расширенной версии - не знаю, а простое БК я уже давно себе купил... Русский дубляж (как в киноверсии), качество видео - соответственно, и что самое приятное - так это то, что на весь экран (т.е. не узенькая полоска) а самый настоящий фулскрин... Покупал правда за дорого (точно не помню), в солидном магазине... Да, кстати, я из Курска...

               

               

Ellome

  • Гость
Саурон лицензионный ВК на VHS (кинотеатровая версия) видел у нас в Зеленограде. Прямо на станции в магазине "Музыкальный рай". Ты, насколько я помню, из Твери. Ехать к нам, конечно, "не ближний свет", но все-таки по той же ветке и чуть-чуть поближе чем до Ленинградского вокзала. Так что если в Твери у вас этого не водится, то приезжай к нам.

               

               

Mixa

  • Гость
Да ёлы-палы - всё просто: идёшь в любой "лицензионный" магазинчик-палатку (их щас как собак нерезанных) и покупаешь за 200 рексов (можно найти дешевле) лицензионный VHS Братства Кольца (приметы: пластмассовая коробка,перевод как в кинотеатре, картинка на весь экран, издатель "Премьер видео фильм")
DVD-версия обойдется в 900 руб. (лицензионная ессно :) )

               

               

Locust

  • Гость
А я режиссёрскую версию купил на горбухе, всего за 200 деревянных! Вот такая арифметика!

               

               

Mixa

  • Гость
А как она выглядит и как определить что это режис. вер.?

               

               

Oceanborn

  • Гость

Цитата из: Mixa on 08-01-2003, 18:27:06
А как она выглядит и как определить что это режис. вер.?



Просто - на коробке должно быть Special Extended Edition... если не ошибаюсь, по крайней мере на DVDшках все именно так...

               

               

Locust

  • Гость

Цитата из: Mixa on 08-01-2003, 18:27:06
А как она выглядит и как определить что это режис. вер.?



Выглядит она так: http://www.premvf.ru/catalogue/f0001018.html

               

               

Mixa

  • Гость
По моему мнению-это очередное вытягивание денег у нас, любителей творчества Профессора!Ведь знают, что многие из нас без вопросов побегут в магазин...
Нет бы сделать отдельную кассету (СD) с дополнением.А они понимаешь тот же самый фильм подсовывают, только добавив и удленнив пару сцен... Получается, что нам надо два раза за одно и то же платить?Всё это смахивает на игровую индустрию сейчас:делают игрушку, а потом начинают выпускать всякие add-on'ы типа такого:добавлено две новых мисси+два новых персонажа, и всё это на ЦЕЛЬНОМ диске (а иногда на двух).И что самое интересное - люди берут.

               

               

ra

  • Гость
Режиссёрская версия заметно отличается. ИМХО более грамотно смонтирована. Некоторые слишком затянутые сцены сокращены, много добавлено. И без перевода, с субтитрами, что тоже приятно. Всётаки в оригинале это красивей и таинственней звучит, особенно, когда понимаешь с пятого на днсятое.

               

               

Ashbringer

  • Гость
Да. Вчера посмотрел режиссерскую версию на кассетах. Очень достойно. Лучше первоначальной версии - это факт. Многие несуразицы ушли, многие "квестовые" моменты пришли. История получилась более связной и логичной. Рекомендую.

               

               

Mixa

  • Гость
А можно поподробнее... что за квесты ещё такие???

               

               

Ashbringer

  • Гость
Квестовые предметы - термин из квестов и ролевых игр. Им обозначаются предметы, которые будут необходимы в будущем для выполнения какого-либо задания.
В данном случае я имел в виду предметы, подаренные Галадриэлью членам братства. В прокатной версии из этих предметов показали только, кажется, фиал со звездным светом, подаренный Фродо. Но, как мы знаем, для дальнейшего сюжета будут необходимы эльфийские плащи (ими хоббиты будут скрывать свое присутствие на всем пути, в т. ч. Мордоре), а также эльфийская веревка, которой будет осуществлено "приручение" Голлума и при помощи которого хоббиты преодолеют холмистую гряду Эмин Муил. Ничего из этого в прокатной версии не было, также как и всяких подробностей о кинжале Арагорна, который тот использовал в схватке с главарем Урук-Хайев (Углуком? Дык он, вроде, должен был в живых остаться до времени...), о пряди волос Галадриэли, подаренной Гимли и пр. Кстати, в режиссерской версии Мериадоку и Перегрину выдали эльфийские мечи (еще бы, мечи из Упокоищ они не добыли из-за пропуска соответсвующего эпизода, а предводителя Назгулов надо же будет как-то мочить, не простыми же железками!), а Сэму - землю Лотлориэна (прям как в книге).
В общем, после просмотра режиссерской версии у нормальных людей не будет ощущения недосказанности и несвязности повествования, а у упертых толкинистов не будет столько претензий к сюжету фильма. ;D

               

               

Locust

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 12-01-2003, 13:43:08
Да. Вчера посмотрел режиссерскую версию на кассетах. Очень достойно. Лучше первоначальной версии - это факт. Многие несуразицы ушли, многие "квестовые" моменты пришли. История получилась более связной и логичной. Рекомендую.



Об этом я талдычу, всё время!

               

               

Thorongil

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 13-01-2003, 09:22:33
а Сэму - землю Лотлориэна (прям как в книге).



 :o
Где? Когда? на моей кассете (лицензионной) такого не было!!

               

               

Locust

  • Гость
Я земельку тоже не заметил!

               

               

Ashbringer

  • Гость
Там, после того, как Галадриэль вручила Мерри и Пиппину мечи, она дала Сэму такую квадратную светло-кричневую коробочку, а он ее спросил - типа, а для меня что, меча не нашлось? Правда слов о земле не помню... Был маленько того... не в форме.  ;D Вермут- дело такое...

               

               

Locust

  • Гость
Насколько я помню, она дала Сэму верёвку, а коробочки я не заметил!

               

               

Ashbringer

  • Гость
Не пугай меня...  :o Неужели глюки? Я ясно помню вид коробочки... Вермута тоже было не так уж и много - литр... Мде  ???

               

               

Thorongil

  • Гость
Веревочка была. Точно помню! (вчера смотрел)

               

               

Mixa

  • Гость
А эта расширенная версия ВК на лотках уже продаётся?И есть ли пиратки с отвратным качеством на которых лучше не попадаться?И если кто уже купил, поделитесь где купили.Про Горбуху я уже слышал.
З.Ы. А субтитры не мешают просмотру? (глупый вопрос конечно, но всё же?)

               

               

Locust

  • Гость
Субтитры не мешают абсолютно, примерно через десять минут просмотра их перестаёшь замечать!

               

               

Ashbringer

  • Гость
Точно. А для изучения английского ВК - вообще отличное пособие. Я вышел на разговорный уровень, причитав "Хоббита" со словарем (причем начинал с уровнем почти нулевым - каждое второе слово - в словарь, так что на первые двадцать страниц ушло половина времени прочтения книги). В результате, дочитав книжку уже в самолете в Берлин, обнаружил, что могу изъясняться на англицком с коллегами-бюргерами (это был вообще первый опыт общения на английском). А вот когда я прочитал ВК (кто не в курсе - больше 1000 страниц) - с англицким подружился всерьез. Один минус - нехватка звучания языка, что с легкостью компенсируется просмотром фильмов с субтитрами (в ВК мне пришлось подглядывать в субтитры достаточно часто, все таки носители языка говорят посложнее бюргеров, да и слова жуют кошмарным образом  ;) ).

               

               

Locust

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 15-01-2003, 10:03:18
  да и слова жуют кошмарным образом  ;) ).



Особенно Гендальф!

               

               

Ashbringer

  • Гость
Угу. Вообще меня очень обломала новость о том, что "Звезда голливудского блокбастера "Властелин колец" сэр Ян Маккеллен (Ian McKellen), сыгравший роль волшебника Гендальфа, возглавил ежегодный парад геев в Сан-Франциско". Так что то, что он жует слова - цветочки. Все взгляды Гендальфа на нежного юношу Фродо после таких новостей трактуются как-то иначе...  :(
А понравилось мне произношение Гимли. Эдакий саксонский типаж, произносящий "r", как русское "р" и чеканящий слова. Клёво. Пора менять произношение.  ;D