Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: "ВК" на VHS с отличным качеством. Есть такое?  (Прочитано 2986 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Ashbringer

  • Гость
Там, после того, как Галадриэль вручила Мерри и Пиппину мечи, она дала Сэму такую квадратную светло-кричневую коробочку, а он ее спросил - типа, а для меня что, меча не нашлось? Правда слов о земле не помню... Был маленько того... не в форме.  ;D Вермут- дело такое...

               

               

Locust

  • Гость
Насколько я помню, она дала Сэму верёвку, а коробочки я не заметил!

               

               

Ashbringer

  • Гость
Не пугай меня...  :o Неужели глюки? Я ясно помню вид коробочки... Вермута тоже было не так уж и много - литр... Мде  ???

               

               

Thorongil

  • Гость
Веревочка была. Точно помню! (вчера смотрел)

               

               

Mixa

  • Гость
А эта расширенная версия ВК на лотках уже продаётся?И есть ли пиратки с отвратным качеством на которых лучше не попадаться?И если кто уже купил, поделитесь где купили.Про Горбуху я уже слышал.
З.Ы. А субтитры не мешают просмотру? (глупый вопрос конечно, но всё же?)

               

               

Locust

  • Гость
Субтитры не мешают абсолютно, примерно через десять минут просмотра их перестаёшь замечать!

               

               

Ashbringer

  • Гость
Точно. А для изучения английского ВК - вообще отличное пособие. Я вышел на разговорный уровень, причитав "Хоббита" со словарем (причем начинал с уровнем почти нулевым - каждое второе слово - в словарь, так что на первые двадцать страниц ушло половина времени прочтения книги). В результате, дочитав книжку уже в самолете в Берлин, обнаружил, что могу изъясняться на англицком с коллегами-бюргерами (это был вообще первый опыт общения на английском). А вот когда я прочитал ВК (кто не в курсе - больше 1000 страниц) - с англицким подружился всерьез. Один минус - нехватка звучания языка, что с легкостью компенсируется просмотром фильмов с субтитрами (в ВК мне пришлось подглядывать в субтитры достаточно часто, все таки носители языка говорят посложнее бюргеров, да и слова жуют кошмарным образом  ;) ).

               

               

Locust

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 15-01-2003, 10:03:18
  да и слова жуют кошмарным образом  ;) ).



Особенно Гендальф!

               

               

Ashbringer

  • Гость
Угу. Вообще меня очень обломала новость о том, что "Звезда голливудского блокбастера "Властелин колец" сэр Ян Маккеллен (Ian McKellen), сыгравший роль волшебника Гендальфа, возглавил ежегодный парад геев в Сан-Франциско". Так что то, что он жует слова - цветочки. Все взгляды Гендальфа на нежного юношу Фродо после таких новостей трактуются как-то иначе...  :(
А понравилось мне произношение Гимли. Эдакий саксонский типаж, произносящий "r", как русское "р" и чеканящий слова. Клёво. Пора менять произношение.  ;D