Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Перевод Гоблина (проект "Божья Искра")  (Прочитано 8490 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

RAY

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 04-02-2003, 12:35:16
Ну люди, ну добрые, ну неужели ни у кого нет трехдисковой копии сего чуда? Моя благодарность не знала бы границ в разумных пределах!  ;D



Трехдисковой?
Гоблин конечно намекал, что мол, то что вы смотрите, это всего лишь бета-версия, но на трех дисках...

Кольца, волшебство, это только детей пугать. На самом деле сейчас рулят танковые клинья и ковровое бомбометание.  ;D


               

               

Ashbringer

  • Гость
http://megakino.ru/shop/product.php?referer=2&product_id=134

Читай. Три диска уже вышло и продавалось пару дней. Потом магазин прикрыли...  :-\

               

               

RAY

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 04-02-2003, 13:44:10
http://megakino.ru/shop/product.php?referer=2&product_id=134

Читай. Три диска уже вышло и продавалось пару дней. Потом магазин прикрыли...  :-\



"Звук записан в три потока:
звуковая дорожка с оригинальным звуком, без перевода
звуковая дорожка с русским переводом от Гоблина
звуковая дорожка с переводом от студии "Божья искра"
Кроме того, фильм снабжён английскими субтитрами.

звуковых дорожек аж три, и поэтому фильм записан на трех дисках. То есть поделен на три части: начало на первом диске, далее идет на втором продолжение и сразу за ним окончание на третьем. Субтитры присутствуют на всех трех дисках. Звуковые потоки переключаются опционально в любой момент просмотра. "


Вот поэтому у меня на двух дисках - субтитров нет и звуковая дорожка одна - от "Божьей искры".
"Хотя есть мнение, и не только мое" - что это бэта версия. Но звук там вполне на уровне наложен, никаких глюков...





               

               

Ashbringer

  • Гость
В том-то и дело, что там много нновых шуток-прибауток напридумывали в процессе доработки.  ;D

               

               

RAY

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 04-02-2003, 15:05:03
В том-то и дело, что там много нновых шуток-прибауток напридумывали в процессе доработки.  ;D



В таком случае ждемс.

Может столы накроем? пока базар-вокзал? ;D

               

               

Ashbringer

  • Гость
Чего ждем-с-то? Мегакино закрыто. Где еще купить - непонятно. Одна надежда осталась - на счастливчика, который таки УСПЕЛ купить ЭТО. ВОт его-то я и ищу.

               

               

RAY

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 04-02-2003, 15:53:36
Чего ждем-с-то? Мегакино закрыто. Где еще купить - непонятно. Одна надежда осталась - на счастливчика, который таки УСПЕЛ купить ЭТО. ВОт его-то я и ищу.



Вот и я о чем... А в Донецке тем паче нифига нету. ну хоть бэта есть, и то радует...


               

               

Ashbringer

  • Гость
Ура! Мегакино открыли, прислали мне извинения за прошлый облом... Заказал я у них и "Братву и Кольцо", а заодно - переводы Гоблина к "Карты, деньги, два ствола"/"Сп%%дили" (два фильма в одном боксе) и "Криминальному чтиву".

Кстати, не удержался я и посмотрел бету на двух дисках. Весело. Конечно, ожидал большего. Но многие шутки валили с кресла.  ;D
Кстати, в бете и впрямь, похоже, отличий много. Гендальф так и есть Гендальф (а не Пендальф, как в конечной версии). Гимли почему-то Гимлер (хотя в конечной версии, похоже, Гиви, что и соответсвует его кавказскому акценту). Ну, в общем, бета она и есть бета. Вот пришлют диски - похвалюсь.  :)

               

               

Thorongil

  • Гость
Блин! Доставка производится только по России и Украине ! А жаль.......

               

               

osam

  • Гость
Я успел купить 3-х дисковую версию "со всеми делами".
Перепишу бесплатно в свободное от работы время! В Питере только.
Пишите на мыло!
oleg_osam@mail.ru

               

               

KATEHOK

  • Гость
А где его можно скачать?

               

               

Ashbringer

  • Гость
А вот это, боюсь, проблематично.
Единственно где - в институтских сетях или в районных локалках.

               

               

Дидаджи

  • Гость
Гимли-солнышко, большое тебе, человеческое спасибо!!! Мы всей секцией на полу валялись от смеха  ;D

               

               

Лаурэль aka Хоббит-гел

  • Гость
Да, фильмец этот - ПРОСТО СУПЕР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Просто хочу сказать, что после того, как я его посмотрела, долго еще не могла придти в себя.. Давненько так не смеялась

               

               

Альян

  • Гость
А перевод, где Логоваз на совете после байки про красных дьяволят говорит: "Прехня! Кольцо нато сломатт! Страший прикассал!", а агент Смит рассказывает байку про Иглу смерти - это бета?

               

               

Gimli

  • Гость

Цитата из: Дидаджи on 15-02-2003, 05:15:15
Гимли-солнышко, большое тебе, человеческое спасибо!!! Мы всей секцией на полу валялись от смеха  ;D


Всегда пожалуйста :)

               

               

Elentirion

  • Гость
Да... Гоблин рулит и не по детски ;D

"Девять были подарены людям... судя по их гнусным рожам, напрасно!"
"Уже было выслано девять диверсантов. Несколько дней назад они пересекли реку под видом спортсменов - конников"
Махнул Кызылдур верным мечем и мерзкий Саурон увидел свой конец"

 ;D ;D ;D





               

               

Sable

  • Гость
Мда... А Элронд во время первой батальной сцены грязно ругается по-узбекски...

               

               

Ashbringer

  • Гость
Хахаха =) Так это по-узбекски эльфы там вещают? Гыыы... Там еще Электродрель Фёдору что-то на прощанье выдала. Не подскажете, что?

               

               

Elentirion

  • Гость
Лампочку ильича ;D ;D
И напомнила не забыть вкрутить в нужное место ;D ;D