Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Сергей Лукьяненко не пишет плохих книг  (Прочитано 12472 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Hel

  • Гость

Цитата из: му-нин - Плохая Рыба on 31-01-2003, 14:56:59
Заявления о любви к Лукьяненко, Васильеву и Перумову я лично воспринимаю как признание в том, что человек оказался неспособен найти более ценную литературу... Или не сумел её оценить.


Спасибо тебе, добрый Мунин... Я например, часто перечитываю под настроение многое из Лукьяненко, да и Васильева, который "Воха" тоже люблю читать. И как не странно, без особого отвращения отношусть к небольшой части "перумовщины" в виде "Хроник Хъерварда". Значит, я не сумел оценить более серьезную литературу?  ;D

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата из: Hel on 03-02-2003, 15:24:03
Спасибо тебе, добрый Мунин...


Заметь: под настроение, без особого отвращения... Ты же не создаёшь темы "Да зравствует творчество Лукьяненко!", "Какой крутой писатель Перумов!"...

Уверен, что твой круг чтения "Хрониками Хъёрварда" и иже с ними далеко не ограничивается.

Так что не кусаемся?


               

               

Pastor

  • Гость
Разделение на "серьезные" и "легкие" книги весьма правильно, но я лично жду новых книг СЛ. Хотя бы для того. чтобы отдохнуть и провести ещё день с хорошим настроением.
P.S. А плохие книги... Нет, не пишет. "Легкие", да. Но не плохие.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Pastor on 04-02-2003, 01:55:14
P.S. А плохие книги... Нет, не пишет. "Легкие", да. Но не плохие.


а что такое "плохая книга"?
это субъективное или объективное понятие?


               

               

Angry

  • Гость
Не согласен с утверждением о том, что Лукьяненко пишет "легкие" вещи. Мне кажется, что если книга заставила тебя о чем-то задуматься, и ты после ее прочтения помнишь о чем она, это уже не "бульварное чтиво". Хотя критерии оценки глубоко субъективны, мне однажды повстречался человек, который о "Мастере и Маргарите" смог сказать только "ага, помню в школе читал, кошак там прикольный". Я бы конечно не стал провозглашать Лукьяненко классиком, но и в один ряд с "деньгорубами" типа Перумова и Головачева его ставить тоже несправедливо.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Angry on 04-02-2003, 12:27:16
Я бы конечно не стал провозглашать Лукьяненко классиком, но и в один ряд с "деньгорубами" типа Перумова и Головачева его ставить тоже несправедливо.


а с кем бы рядом, например, ты его поставил?


               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Pastor on 04-02-2003, 01:55:14
А плохие книги... Нет, не пишет. "Легкие", да. Но не плохие.

Так дайте же определение "плохой книги"!

Для меня книга, где челнок садится на шоссе - плохая (попытка сделать "экстремальный сюжет", в обмен на правдоподобность, хотя можно ж было и без этого обойтись?); книга где главный герой "заговорил проникновенно и его противник не смог удержаться и его ударил" (это не цитата, это пересказ) - плохая (совершенно не могу понять этого кривого лоскута… разве ж нельзя было создать образ, чтобы читатель поверил в то, что произошло?);
Это навскидку…
Цитата из: Angry on 03-02-2003, 15:06:33
Ну что ж, начнем с "Генома". ИМХО, два основных вопроса, затронутые Лукьяненко:
1) Тема предопределенности жизненного пути, должен ли человек намеренно ограничивать себя в чем то для достижения личного "светлого будущего"(тема "спецов") и каковы могут быть последствия.
2) Тема любви (повторяю любви а не секса, порнофантастики, космоэротики и т.п.). Есть ли заменители этого чувства и насколько они эффективны. Что чувствует человек получивший вместо любви суррогат и вынужденный довольствоваться им.Можно ли "создать любовь" искусственно (в данном случае генетическими изменениями).

Для меня в "Геноме" нет вопросов. Есть ответы.
Лукьяненко говорит: "Нельзя остаться человеком, заменив любовь суррогатом"; "Нельзя решать за человека, он должен выбрать сам".
И даже в "Осенних визитах" от вопроса осталось что-то непонятное, обрывочек какой-то.
А вот в "Искателях Неба" вопрос, мне кажется, стоит. Собственно, потому он мне и нравится.

И ещё. Это уже сплошная субъективность, но стиль книг Лукьяненко мне кажется… грубым, что ли. Прямолинейным и резким. Понимаешь, у Хайнлайна в "Чужаке", например, тоже есть ответы на вопросы, но они таковы, что ты потом ходишь и думаешь над этими вопросами-ответами, разбираешь их, смотришь на них с разных сторон.
У Лукьяненко - всё уже разобрано и ясно. Вопрос убит.

               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Taya on 04-02-2003, 12:33:31
а с кем бы рядом, например, ты его поставил?

Ну, Лукьяненко, мне кажется, можно поставить рядом с Джеком Лондоном или Жюль Верном.
Только Жюдь Верн лучше.  :D

А по рассказам - мне он очень Шекли напоминает.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 12:59:19

Цитата из: Taya on 04-02-2003, 12:33:31
а с кем бы рядом, например, ты его поставил?

Ну, Лукьяненко, мне кажется, можно поставить рядом с Джеком Лондоном или Жюль Верном.
Только Жюдь Верн лучше.  :D


Лондон-то здесь каким боком, прости господи...
кхм. я хотела уточнить, чем именно он тебе показался похож...

               

               

Angry

  • Гость
2 Вадим и 2 Taya:
Ну вот как раз хотел написать, что смело бы его(Лукьяненко то бишь) поставил в один ряд с Шекли и Желязны (кто скажет, что в "хрониках Амбера","цивилизации статуса", "князе света" авторы тоже не ставят никаких вопросов, пусть первый выстрелит в меня из дезинтегратора или гоняется за мной по отражениям :D ), так как у них также сочетаются вещи серьезные с откровенной развлекухой(качественной развлекухой). Не спорю, что до Хайнлайна, Азимова, Ле гуин, Кларка, Брэдбери, Стругацких, Воннегута (а вы что, думали, я только Лукьяненко читаю ;)) Сергей батькович не дотягивает, но сказать, что ему до них как до Китая в неудобной позе, тоже не сочту справедливостью.
А по изобретательности он мне напоминает Вернона Винджа. Кто не читал настоятельно рекомендую.

               

               

Вадим

  • Гость
Лондон… ну, во-первых, тут какие-то неформализуемые ощущения (учитывая, что Лондона я очень давно перечитывал).
Во-вторых, увлекательность сюжета, по которому тебя буквально несёт.
В-третьих… Хм, незамысловатость, скажем так.  :)

Хотя, конечно Лукьяненко и Лондон - две большие разницы.
Лондон серьёзнее и значимее, что ли.

У Лукьяненко "приключения тела" зачастую нужны только сами по себе, для поддержания "активности" сюжета (временами мне его книги напоминают американские боевики, типа "Летающей Тюрьмы" или "Крепкого Орешка", не в обиду Уиллису будет сказано  ;)).

               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Angry on 04-02-2003, 13:53:31
Ну вот как раз хотел написать, что смело бы его(Лукьяненко то бишь) поставил в один ряд с Шекли и Желязны

Я для профилактики хочу обратить внимание, что я резко различаю рассказы и "крупную форму" Лукьяненко (я об этом уже писал (http://forum.tolkien.ru/index.php?board=9;action=display;threadid=2872;start=0#msg66767) здесь).
И вот рассказы Шекли и рассказы Лукьяненко мне кажутся в чём-то подобными. В них есть некий элемент игры, розыгрыша - и интересные, зачастую неожиданные мысли.

У меня такое ощущение, что рассказы Сергей пишет, так сказать, "для себя", а повести, романы и прочие сериалы - это уже зарабатывание денег. Есть заказ - надо выполнить в указанные сроки, и так, чтоб купили, скушали и ещё попросили… Массовость, однако.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 13:54:10
Лондон… ну, во-первых, тут какие-то неформализуемые ощущения (учитывая, что Лондона я очень давно перечитывал).
Во-вторых, увлекательность сюжета, по которому тебя буквально несёт.
В-третьих… Хм, незамысловатость, скажем так.  :)


гм.... Лондон - хороший детский писатель.
увлекательность сюжета? а почему тогда не Стругацкие, Агата Кристи, братья Гримм или Павич? по их сюжетам несёт с разной скоростью?
незамысловатость... см. тремя строчками выше.

это не показатели. могет быть Лондон тоже не ставит вопросов? могет быть у него грубый стиль написания? в чем схожесть?

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 13:54:10
У Лукьяненко "приключения тела" зачастую нужны только сами по себе, для поддержания "активности" сюжета

ой, а что это такое?

               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
гм.... Лондон - хороший детский писатель.

Ага! вот и я про тоже… с той поправкой, что он пишет для… хм… нового поколения.
И, наверное, в какой-то степени создаёт это "новое поколение".
Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
увлекательность сюжета? а почему тогда не Стругацкие, Агата Кристи, братья Гримм или Павич? по их сюжетам несёт с разной скоростью?

Ну, за Кристи не скажу, как и за Павича.
Гримм & Стругацкие…  :) Да, сюжет увлекает, но я же говорил о комплексе, лишь часть из которого я могу вербализировать.
Они не подходят по другим параметрам.
Гримм заставляют меня на некоторые вещи по новому взглянуть, а Стругацкие - подумать "…а что я буду делать, если…" (и не только, что важно! я сейчас говорю о самых очевидных вещах - это ж не Савешник…  ;))
Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
это не показатели. могет быть Лондон тоже не ставит вопросов? могет быть у него грубый стиль написания? в чем схожесть?

Ну, мне кажется, у Лондона есть очень простые произведения (без цитат и названий… давно это было). А грубый стиль… так он и у Лукьяненко не всегда грубый.
У Лондона достаточно простые сюжеты, как и Лукьяненко.

Самое главное: я не сказал, что Лондон и Лукьяненко для меня - близнецы-братья.
Я сказал, что я могу их поставить рядом.
Т.е., занимая примерно одну и ту же экологическую нишу, они отличаются.
Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
это не
Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 13:54:10
У Лукьяненко "приключения тела" зачастую нужны только сами по себе, для поддержания "активности" сюжета

ой, а что это такое?

 ;D Хм… Как же это объяснить…  ;D Ну, вот смотри - самолёт падает на город, стюардесса пытается вырулить на шоссе, в хвосте Плохой бьёт Хорошего, внизу сирены всяческие… Захватывает, а? А смысл?  ;D

Кстати, я думаю, к вопросу о Лукьяненко имеет смысл прочитать "Перумов, Лукьяненко и иные ревизионисты" (http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/tower/10.html).

               

               

Verenjano

  • Гость
Для меня странной является даже возможность сравнения Лукьяненко и Джека Лондона. Лондон - Великий Мастер Слова, Великий Философ, и это сравнение......... оно не просто некорректно, оно в высшей степени абсурдно! Я прошу прощения за категоричную оценку, но уж больно оно резануло мне по глазам..... Можно осведомиться - какие произведения Джека Лондона читали те, кто сравнивает его с Лукьяненко? Были ли среди этих произведений - "Смок Беллью", "Маленькая хозяйка большого дома", "Морской волк"?

               

               

Pastor

  • Гость
2 Только какое-то странное новое поколение у Лукьяненко получается. Вообще он похож на Крапивина. Но если тот МОГ воспитать поколение, то Л так не может. Он хочет, но не может. Будущийгерой молодого поколения умеет стрелять, делать бесстрастное выражение лица и все проблемы решать по ринципу изворотливости, обмана и прикрытия всего этого принципами честности и дружбы. Чтобы это оправдать пишем, что он не совсем человек... Чем-то отличается от остальных НОРМАЛЬНЫХ людей...

но будущее поколение ведь не маги? Не клоны с улучшенной лингвистикой, реакцией и т.д. Не дайверы, немастер-пилоты...

А что же тогда с ними будет?

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 14:54:04
Ага! вот и я про тоже… с той поправкой, что он пишет для… хм… нового поколения.
И, наверное, в какой-то степени создаёт это "новое поколение".


чур меня от такого поколения :(

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 14:54:04

Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
это не показатели. могет быть Лондон тоже не ставит вопросов? могет быть у него грубый стиль написания? в чем схожесть?

Ну, мне кажется, у Лондона есть очень простые произведения (без цитат и названий… давно это было). А грубый стиль… так он и у Лукьяненко не всегда грубый.
У Лондона достаточно простые сюжеты, как и Лукьяненко.


что значит простые сюжеты, что значит простые произведения?

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 13:54:10
У Лукьяненко "приключения тела" зачастую нужны только сами по себе, для поддержания "активности" сюжета
 ;D Хм… Как же это объяснить…  ;D Ну, вот смотри - самолёт падает на город, стюардесса пытается вырулить на шоссе, в хвосте Плохой бьёт Хорошего, внизу сирены всяческие… Захватывает, а?


нет, надоело :((
в каждом втором американском боевичке


               

               

Angry

  • Гость
2 Pastor

Как говорится: от клонирования, специализации, Диптауна, злобных сектоидов и т.д. не зарекайся. ;)
Кто знает, каким будет наше будущее? Мне кажется, фантастика для этого и существует, чтобы над данным вопросом можно было задуматься.
К тому же, никто из писателей-фантастов в этом самом будущем не был, так что поневоле они все-таки опираются на наше настоящее. И тут уже воля читателя согласиться или оспорить предложенный путь развития общества.

               

               

Цвет тот же.

  • Гость
  О Лондоне. В свое время прочитал. Больше НЕ ХОЧУ. Лукьяненко на мой взгляд намного лучше. Его грубоватость часто диктуется миром в котором живут герои.
  О поколении: Я предпочитаю Лукьяненко Лондону. Мне очень жаль, что вы считаете меня мерзким отстоем недостойным вашего общения... Хотя в принципе не очень... Я не знаю, кто больше теряет от вашей позиции. Я знаю очень многих Перумистов и Лукьяненкоистов. Очень приятные люди. Образованные и интелектуальные. И еще. Очень надежные! Что не так уж и часто можно видеть в любителях Толкина :(
                                                С уважением, Михаил

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Цвет тот же. on 05-02-2003, 13:38:57
  О Лондоне. В свое время прочитал. Больше НЕ ХОЧУ.

ой, а почему?

Цитата из: Цвет тот же. on 05-02-2003, 13:38:57
Лукьяненко на мой взгляд намного лучше. Его грубоватость часто диктуется миром в котором живут герои.


а зачем его герои живут в таком мире?