ИМХО, пришла пора унифицировать написание квенийских и синдаринских слов во множественном числе. В данном форуме, разумеется.
Честно признаюсь, что этот тред вызван к жизни глухим раздражением и мрачным желанием исправить название темы Тhingol'а.
Итак: как же мы будем писать? Будем сохранять форму множественного числа, присущую языку, из которого взято название, или будем её русифицировать, считая указание на множественное число составной частью слова в единственном числе?
Валар, эльдар, нолдор, балхот, харадрим, рохиррим? Или валары, эльдары, нолдоры, балхоты, харадримы (или харадримцы
), рохирримы (рохирримцы
)
Вариант "луки Эльдара обладали большой убойной силой" здесь даже не рассматривается.
Большая просьба всем голосовать по одному разу и отмечаться в треде, желательно с объяснением своей позиции.