Кстати, в Гондоре или Рохане меч он мог действительно получить новый.
В Гондоре существовала более или менее постоянная армия. Соответственно, более или менее регулярное снабжение, а уж гвардию, как нам точно известно, экипировали "от казны". Запасов доспехов хватало даже на экспорт в Рохан.
Что до Рохана, то и здесь вполне могла иметься англосаксонско-скандинавская привычка правителя дарить меч своему новому дружиннику. В сагах меч фигурирует в обряде принятия воина в хирд конунга, также он служил знаком отличия за верность и заслуги, как бы заменяя современные медали. По тогдашним убеждениям, в таких подарках могла воплотиться удача вождя-дарителя, которая в сознании древних скандинавов “была сильнее колдовства”. Сравним: Then the king sat upon a seat before his doors, and Eowyn knelt before him and received from him a sword and a fair corslet. …
И запасы оружия у королей Марки имелись: Now men came bearing raiment of war from the king's hoard and they arrayed Aragorn and Legolas in shining mail. Helms too they chose, and round shields: their bosses were overlaid with gold and set with gems, green and red and white. Gandalf took no armour; and Gimli needed no coat of rings, even if one had been found to match his stature, for there was no hauberk in the hoards of Edoras of better make than his short corslet forged beneath the Mountain in the North. But he chose a cap of iron and leather that fitted well upon his round head; and a small shield he also took. It bore the running horse, white upon green, that was the emblem of the House of Eorl.
'May it keep you well!' said Theoden. 'It was made for me in Thengel's day, while still I was a boy.'
Gimli bowed. 'I am proud, Lord of the Mark, to bear your device,' he said.
Как показывает пример Мериадока, запасы оружия имелись и в гвардии короля: Now she led Merry to a booth among the lodges of the king’s guard and there an armourer brought out to her a small helm, and a round shield, and other gear.
Но с другой стороны... Что за новый воин, явившийся на службу вообще без меча? Обломки будет демонстрировать всем желающим? Эдак в Гондоре его быстро раскусят и спросят - Уважаемый, откель обломки-то?.. Значит, явился без Нарсила? С голыми руками?
А в Рохане будет вот так (только меча, гхм, уже не будет...):
[Теоден – Мерри, в Хельмовой Пади] You shall be my esquire, if you will. Is there gear of war in this place, Eomer, that my sword-thain could use?’
‘There are no great weapon-hoards here, lord.’ answered Eomer. ‘Maybe a light helm might be found to fit him; but we have no mail or sword for one of his stature.’
‘I have a sword,’ said Merry, climbing from his seat, and drawing from its black sheath his small bright blade. Filled suddenly with love for this old man, he knelt on one knee, and took his hand and kissed it. ‘May I lay the sword of Meriadoc of the Shire on your lap Theoden King?’ he cried. ‘Receive my service, if you will!’
‘Gladly will I take it,’ said the king; and laying his long old hands upon the brown hair of the hobbit; he blessed him. ‘Rise now, Meriadoc, esquire of Rohan of the household of Meduseld!’ he said. ‘Take your sword and bear it unto good fortune!’