Может быть, и не стоит? Элф - подходящий вариант, вроде бы, имя собственное, из которого, там не менее, можно кое-что понять о носителе такового. Если перевести как 'Алф', 'Алв' etc - боюсь, у русскоговорящего читателя не возникнет сколько-нибудь устойчивое представление об 'эльфийскости', elvishness Ученика. С другой стороны, в русском языке есть слова 'чуд', 'див' и производные, но ассоциация от них идёт уже в другую сторону, не в 'эльфийскость', поэтому подыскивать вроде бы подходящий корень для образования от него имени собственного в русском языке тоже не стоит.
Удачи!