Этот сайт. Главная страница.
Люди где взять Толкиена на ХАЛЯВУ?
Я красив, молод, много знаю, но, увы, одинок в своей любви к Толкиену.
Этот форум
И продолжают совершенствовать техническое мастерство ряды толкинистов от Толкина. Не от Джона Рональда Руэлла Толкина, консервативного мечтателя, которого я как-то сравнил с патером Брауном, который рассказывает сыну сказки на ночь — а от этого мерзопакостного потрошителя родного отца, Генри Моргана от литературы, дорогого нашего сэра Кристофера. Вот уж кто сделал все, чтобы похоронить сказку, так это он. Я решительно отказываю этому человеку в праве на уважение. Сын писателя может опубликовать дневники, письма и черновики отца. Иногда академические издания так делают — но в комментариях к основному тексту, а не дополняют набор книг еще несколькими томами, претендующими на развитие основной сюжетной линии. Крис Толкин сделал именно это. Никто не тянул его называть набор разрозненных пробных текстов, — этюдов, что называется — «Историей Средиземья». Никто. Он сделал это по доброй воле. Толкин имел свое мнение на этот счет, не желая печатать свои наброски — но в 80-е и 90-е «Властелин Колец» оказался подмятым «Сильмариллионом», «Книгой неоконченных сказаний» и другими томами «Истории Средиземья». Так Новый Завет был подмят Ветхим Заветом, когда христианство становилось государственной религией Европы. Окончательным аргументом в спорах о главной сказке Толкина оказывается ссылка на очередную страницу этой многотомной якобы истории — которую формировал сынок писателя, руководствуясь лишь собственными мотивами. В результате, и так понятно, что тома конфликтуют друг с другом. И по некоторым вопросам существуют полярные мнения, оба высказанные в текстах самого профессора. И виноват в этом лишь один человек — решивший вытащить счастливый билетик, купающийся в популярности отца. Кристофер, фактически, по доброй воле взял окаянную роль издателя сиквела к отцовскому блокбастеру, роль, во все времена требующая не меру и такт, — но Производительность.
Лишнее подтверждение, мягко говоря, странного отношения к отцовскому наследию — Кристофер Толкин некогда объявил, что лучшим русским переводчиком Толкина является В.А.М., при всех корявых оборотах прозы и ужасном ритме поэзии.
Но главный виновник, если рассудить, даже не Крис, слабая тень отца, искушаемая суетой этого мира. Главный виновник — толпа, орущая «Гэндальфа в президенты». Это ее развлекали дубовым хиппарским юмором в «Тошнит от колец». Это ей, ублажая, бросил кусок мяса Крис Толкин, напечатав «Сильмариллион».