Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Сорванные башни  (Прочитано 1914 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Profion

  • Гость
Сорванные башни
« : 19/06/2003, 22:05:07 »
Ну кто смотрел? ;D

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #1 : 21/06/2003, 15:00:58 »
Скачал. А посмотреть времени нет :(

               

               

Асгейр

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #2 : 21/06/2003, 15:08:56 »
Я смотрел. И не проникся...
 Братва и Кольцо сделана лучше. Хотя некоторые шутки "на уровне". Атаман Борис просто хорошо прописан. А вот то, что они  над олимпийцем с факелом не постебались, вызвало недоумение...

               

               

Merz@vetc

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #3 : 23/06/2003, 01:03:26 »
Я смотрел
Помоему слишком много музыки, первая была получше
Мне понравился Саша Белый и главный алкоголик - это сильно


               

               

Рыжая

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #4 : 24/06/2003, 09:19:49 »
Нормально,но первая часть понравилась больше,здесь же все  слишком предсказуемо,слабый "саундтрек",хотя к концу фильма я развеселилась -особенно порадовали "два кольца два конца" ;D ну и сладкая парочка не подвела ;D

               

               

_Эл_

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #5 : 24/06/2003, 21:39:00 »
Все нет времени посмотреть

               

               

Вечер

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #6 : 25/06/2003, 13:42:28 »
Посмотрел... Первая часть в целом и впрямь повеселее.
Но: приятны были элементы самоиронии ("Ну обними меня, как Ромео Джульету!" - "Ты еще "Каштанку" вспомни...") и очередные обращения к классике (Нет, вы сходите в Мордовию и спросите, кем был Голый...), издевательство над плохой копией ("Что эт-то за странная натпись на экране появилась?" (Логоваз)).
Однако особенно хорош был саундтреск. Музыки и впрямь было многовато, но отдельные моменты были просто замечательные. Если в первой части особенно хороши были "ТаТу", то теперь рулил мягкий голос Джима Моррисона. Тут и падение Фродо в болото с призраками ("People are strange when you are stranger, / Faces look ugly, when you're alone"), и встреча лицом к лицу с назгулом ("This is the end...").
Но главное музыкальное потрясение ждало меня в конце. Онты бросаются ломать плотину, и вдруг звучит какое-то оч-чень знакомое вступление на ударных. Плотина рушится, и я понимаю, что это "When the Levee Breaks" Led Zeppelin (их очень известный тяжелый блюз "Когда прорвет плотину" (!) :-)). Меня надо было откачивать...

Рекомендация: стрелять у друзей и смотреть, перематывая...

               

               

Светлая

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #7 : 25/06/2003, 13:55:01 »
А неплохо!...

Особенно фраза про лыжню... ;D ;D ;D

               

               

Ashbringer

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #8 : 08/07/2003, 11:05:40 »
Посмотрел. Смешно. В некоторых местах - очень. :D
Единственное "но" - смеешься только первые полчаса. Дальше наступает тихое отупение от такого потока стёба. Рекомендую смотреть с перерывами - иначе к концу начинаешь клевать носом. Да, еще - трезвыми! Алкоголь только усугубляет сонливость.

И еще. Все, что продается на лотках - ФУФЕЛ. Это не гоблинский перевод, а какая-то бездарная дрянь. Особенно - на DVD. См. ниже.

http://www.oper.ru/news/read.php?t=1051600508
http://www.oper.ru/news/read.php?t=1051600536

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #9 : 16/07/2003, 15:32:28 »

Цитата из: Ashbringer on 08-07-2003, 11:05:40
Да, еще - трезвыми! Алкоголь только усугубляет сонливость.

И еще. Все, что продается на лотках - ФУФЕЛ. Это не гоблинский перевод, а какая-то бездарная дрянь. Особенно - на DVD.


У нас тоже сначала появилась какая-то явная подделка с не очень смешными шутками и с плохим качеством видео. Под пиво не пошло :) Все заснули  :D

               

               

amert

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #10 : 18/07/2003, 13:47:17 »
Просто так сравнивать первую и вторую гоблинскую нельзя. Так как в первой перевод был лучьше, а во второй саундтрек..
а вообще мне обе понравились...

               

               

Ashbringer

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #11 : 18/07/2003, 14:12:53 »
По-моеиу уровень остроумия одинаков.
Во второй серии меня почему-то очень развеселила фраза из рецензии:

Сарумян, сын Вассермана и шестёрка Саурона, осуществляет акт агрессии против Незалежной Рохляндии. Перед лицом нависшей опасности сильно пьющий атаман Борис принимает решение всем колхозом спрятаться на даче.

               

               

Maegring

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #12 : 19/07/2003, 01:13:42 »
Мне вторая часть больше понравилась. Причем и перевод и саундтрек. Мне показалось, что и шутки стали остроумнее, и по количеству их больше. Что же касается саундтрека во второй части - то это, IMHO, вообще шедевр.

               

               

Roquen

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #13 : 19/07/2003, 08:49:49 »
Вторая часть хуже раздергивается на цитаты,чем первая.Хотя "народные целители"-это что-то! ;D

               

               

Johnny

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #14 : 19/07/2003, 13:49:17 »
А мне нравится. И с цитатами там очень даже хорошо  ;D

               

               

Heisa

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #15 : 20/07/2003, 01:56:47 »
ну...кто как..мы тут достаточно много цитат понадергали. мне очень понравился момент с гримпенской трясиной,очень красиво ложится. ну и x-файловская музыкальная тема на сходке энтов.

и вообще, музыка очень удачно подобрана. (Вечер)

кстати, про национальность ребеночка агронома и арвенки - про мохнатенькие ушки...стругацкие вспоминаются, понедельник в субботу...хе-хе

               

               

mighty_duck

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #16 : 21/07/2003, 01:08:46 »
музыкальное сопровождение было в тему на протяжении всего фильма.
особенно прикалывает "Досчитай до 100" - "башню" просто срывает.

а из текста больше всего запомнился разговор Голого со Шмыгой (про пИво и пЫво... о том кто лучше всех в мире в футбол играет, итд итп, кто смотрел, тот помнит)

               

               

Maegring

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #17 : 21/07/2003, 01:30:07 »
Мне больше их разговор в конце понравился:
 - Мы с табой ваще как Проктор и Гембел.
 - Всмысле?
 - Всмысле два в одном флаконе!

И про границу тоже очень хорошо.

               

               

mighty_duck

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #18 : 21/07/2003, 18:36:34 »
абр...абрр....Арбакайтэ:)

               

               

Tali

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #19 : 23/07/2003, 18:00:10 »

Цитата из: Асгейр on 21-06-2003, 15:08:56
А вот то, что они  над олимпийцем с факелом не постебались, вызвало недоумение...


Хм. Там вроде было что-то про шахида.....


Фильм супер! Рекомендуется для просмотра (можно даже с предками).
Из задушевного: "нифига себе дачка" Агроном; "Борис! Скажи водке нет!"Пендальф; "-Может остатки уркам продадим? ..... -Ничего, сейчас навар прикинет - отойдёт"многие лица.

               

               

Ashbringer

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #20 : 25/07/2003, 10:55:49 »
До сих пор не могу отделаться от дурацких лукашенковских интонаций. "Я не дзеерево!"  ;D
Замечательны прогоны про "на конце два кольца, но не голубые" - особенно тем, что в конце фильма начинаешь клевать носом, а тут такой шедевр...  ;D
Про внутренние диалоги Голого "Пиииво!" уже говорили - смешно очень. И вообще вторая серия вышла не редкость удачной.
Одно "но" - за гоблиновским глумление нет-нет да проглянет настоящая эпическая САГА. А ведь и впрямь, мощный фильм снял этот Джексон!  :P

               

               

Ellery

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #21 : 26/07/2003, 18:51:16 »
Да,саундтреки просто супер,но слишком уж их много - мюзикл какой-то гоблиновский получился,но все подобрано очень удачно.Лично мне понравилось как у Фродо типа ломка началась.Натурально очень! ;D

               

               

Destroyer

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #22 : 28/07/2003, 04:39:50 »
Что в первом, что во втором - песни рулят. Особенно Когда Арвен Фродо везет, и когда Гэндальф с Бильбо курят. Правда, это все из 1 части, но она, ИМХО, вообще покруче будет.

               

               

krx

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #23 : 28/07/2003, 21:23:57 »
нар0д!!!
а мона ли где-нить в Москве купить лицензионную версию, кроме как через ето МегаКино?? ???
и исчо - так уж ли плоха пиратская? просто я встречал первую часть с переводом Гоблина и ОДНОВРЕМЕННО обычным. я надеюсь, ххоть такого там нет? :-\ :-\ :-\

               

               

Рейстлин

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #24 : 29/07/2003, 01:03:34 »
Мне решительно НЕ понравилось.
Только две-три смешные шутки.
Первая была во много раз лучше.

ДАже музыка, хоть и более проффесионально сделана, не подходит.

               

               

Мирослав Зорэлинорн

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #25 : 29/07/2003, 01:35:54 »
Вторая часть мне меньше понравилась. Хотя она наверно и лучше. Просто все дело имхо в том, что когда первая часть вышла это было сверхоригинально. А вторую рассматривали как "очередную"

               

               

Destroyer

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #26 : 01/08/2003, 00:42:27 »
Правда ли, что есть какая-то расширенная версия 2 части, и как это вообще понимать?

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #27 : 02/08/2003, 17:27:08 »
Меня просто поразил изумительный каламбур "Смит - Аэросмит"
 :D

               

               

Марион

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #28 : 03/08/2003, 19:02:12 »
Очень мило, что такая вещь вообще существует.
Не всегда же ходить вокруг чего-то (допустим, вокруг фильма Джексона или книги Толкина) с открытым ртом и в немом восхищении. Можно немного и посмеяться.
Между прочим, если на вещь делают пародию, значит она по-настоящему популярна. Так что я бы на месте Джексона радовалась!


               

               

Ashbringer

  • Гость
Re:Сорванные башни
« Ответ #29 : 04/08/2003, 11:47:51 »

Цитата из: krx on 28-07-2003, 21:23:57
нар0д!!!
а мона ли где-нить в Москве купить лицензионную версию, кроме как через ето МегаКино?? ???
и исчо - так уж ли плоха пиратская? просто я встречал первую часть с переводом Гоблина и ОДНОВРЕМЕННО обычным. я надеюсь, ххоть такого там нет? :-\ :-\ :-\



Про "ОДНОВРЕМЕННО". На "родных" дисках Гоблина есь еще и специальный проигрыватель - bsplayer. Он поддерживает раздельное проигрывание звуковых дорожек. Ну а обычнй виндоузмедиаплеер - нет, вот он и валит все дорожки в кучу так, что они звучат одновременно. Пользуйся bsplayer-ом, и все будет Ок.