Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Жду критики...  (Прочитано 1358 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Tenebria

  • Гость
Жду критики...
« : 22/08/2003, 05:31:58 »
Долго думала, выкладывать или нет, решила все-таки выложить, на свой страх и риск... :-)
Сама я вижу в некоторых местах корявую рифму, слишком частое повторение слова "свой (своего, своей..)", неправильный какой-то размер (точнее, его отсутствие)... Лажа, короче..  :(
Чувствую, будут комментарии вроде "Если знаешь, что лажа, зачем тогда здесь постить"...
Хочу более подробной критики от профессионалов :-))

Такая вот предыстория к арийской "Балладе о древнерусском воине" у меня получилась...
(заслоняется от летящих помидоров)

***

Плащ на спину накинул багряный,
Повернулся ко мне спиной
И отправился в путь свой дальний,
Как из лука летящей стрелой.

На коня своего запрыгнул
И махнул мне прощально рукой…
И чуть только меня покинул,
Потеряла навеки покой.

Не вернешься из боя, знаю,
Дар предвиденья свыше мне дан.
Упадешь в траву юного мая,
Но тебя похоронят не там.

Нет, тебя не положат в могилу,
Не засыплют родною землей,
И не будет стоять крест красивый,
Наклонившись своей головой.

Умоляю, останься со мною,
Не иди на князя призыв!
О, любимый, прекраснейший воин,
Ты ушел, меня не спросив…

Он ответил: - Закон это чести.
Князь идет на войну, войско с ним,
И ни мать, ни отец, ни невеста
Помешать мне не могут, прости.

               

               

marfa

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #1 : 22/08/2003, 13:06:53 »
Лично у меня претензий к этому стихотворению несколько.

Первая и самая главная: зачем все это написано? Что Вы хотели этим сказать? "Как больно терять любимого" - не катит: слишком схематично, эмоций мало, да и те какие-то ущербненькие. "Честь превыше всего" - тоже не вяжется, потому что она появляется только в последнем четверостишии, и то "галопом по европам". "Сюжетной истории" опять-таки не получилось, т.к. она не закончена. Ну осталась девица ждать, а дальше-то что? Голая завязка без кульминации и развязки... Словом, никакого особого смысла в этом творении как-то не нашлось.

Во-вторых: автор, миленький, ну нельзя же так со словами! Плащ все-таки обычно накидывают не на спину, а на плечи; запрыгнуть на коня - вообще смешно звучит, так и представляется древнерусский воин, который прыгает, как кузнечик; голову у креста представляю слабо, а если крест клонится куда-то одной верхушкой, а все остальное стоит на месте - это означает, что крест сломан; от "своей головой" само собой вспоминается бессмертное "он утвердительно кивнул своей головой"; всплывший где-то ближе к концу "княжий призыв" намертво сассоциировался с осенним призывом, бритоголовыми солдатиками с затравленным взглядом и законом "О воинской обязанности и военной службе"; "закон это чести" - редкий читатель с ходу врубится в смысл этой инверсии... Ну и т.д.

Про рифму и прочее говорить не буду - кажется, автор и так в курсе. Только вместо "зачем постить?" мучительно хочется спросить "так почему не исправите, если сами все знаете?" Хотя бы это кошмарное "упаду в трАву юного мая"? (уж больно слух режет...)  :(

               

               

Tenebria

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #2 : 22/08/2003, 15:26:14 »

Цитата из: marfa on 22-08-2003, 13:06:53
Первая и самая главная: зачем все это написано? Что Вы хотели этим сказать? "Как больно терять любимого" - не катит: слишком схематично, эмоций мало, да и те какие-то ущербненькие. "Честь превыше всего" - тоже не вяжется, потому что она появляется только в последнем четверостишии, и то "галопом по европам". "Сюжетной истории" опять-таки не получилось, т.к. она не закончена. Ну осталась девица ждать, а дальше-то что? Голая завязка без кульминации и развязки... Словом, никакого особого смысла в этом творении как-то не нашлось.


Писать стихи я не умею, поэтому когда начинаю, то не знаю, чем это все закончится... :-) Развязка оказалась в арийской "Балладе о древнерусском воине".. :-)

Цитата:
Во-вторых: автор, миленький, ну нельзя же так со словами! Плащ все-таки обычно накидывают не на спину, а на плечи; запрыгнуть на коня - вообще смешно звучит, так и представляется древнерусский воин, который прыгает, как кузнечик; голову у креста представляю слабо, а если крест клонится куда-то одной верхушкой, а все остальное стоит на месте - это означает, что крест сломан; от "своей головой" само собой вспоминается бессмертное "он утвердительно кивнул своей головой"; всплывший где-то ближе к концу "княжий призыв" намертво сассоциировался с осенним призывом, бритоголовыми солдатиками с затравленным взглядом и законом "О воинской обязанности и военной службе"; "закон это чести" - редкий читатель с ходу врубится в смысл этой инверсии... Ну и т.д.

Про рифму и прочее говорить не буду - кажется, автор и так в курсе. Только вместо "зачем постить?" мучительно хочется спросить "так почему не исправите, если сами все знаете?" Хотя бы это кошмарное "упаду в трАву юного мая"? (уж больно слух режет...)  :(


Спасибо за критику, приму к сведению... :-))
Выражение "запрыгнуть на коня" я довольно часто встречала во всякого рода фэнтези.. Процитировать не могу, сразу говорю, потому что не помню, где точно.. :-))
С "княжим призывом" почему-то таких ассоциаций не было :-))) Видимо, тема для меня не очень актуальная... :-)
Вот "трАву юного мая" я, к своему стыду, не заметила... читала, вообще не делая на этом слове ударения, то есть что-то вроде "травуЮного мая" :-)))
Исправить не получается, как ни стараюсь.. :-(((

               

               

marfa

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #3 : 23/08/2003, 13:03:36 »
"Писать стихи я не умею, поэтому когда начинаю, то не знаю, чем это все закончится... :-) Развязка оказалась в арийской "Балладе о древнерусском воине".. :-)"

А как быть разнесчастному читателю, если он "Арию" не слушает? ;) И вообще слово "арийский" у него ассоциируется не с группой, а в лучшем случае с "существует четыре дхармашастры, именуемые дхармасутрами: Гаутама, Баудхаяна, Апостамба и Васиштха"? ;)

"Выражение "запрыгнуть на коня" я довольно часто встречала во всякого рода фэнтези.. Процитировать не могу, сразу говорю, потому что не помню, где точно.. :-))"

Да я не спорю, теоретически запрыгнуть на коня вполне возможно. Д'Артаньян вон в старом советском фильме запрыгивал, и ничего... ;) Другое уже дело, что в Вашем случае это слово совершенно не вяжется с общим стилем стихотворения. Был весь из себя такой древнерусский воин, плащ накидывал, в дальний путь уходил, строгий такой, возвышенный, в шлеме небось и в кольчуге... и вдруг ка-а-ак прыгнет, ка-а-ак сиганет! Он бы для полного комплекта еще ручкой помахал с воплем "чао, бэби!" :(

"Вот "трАву юного мая" я, к своему стыду, не заметила... читала, вообще не делая на этом слове ударения, то есть что-то вроде "травуЮного мая" :-)))"

Все равно выбивается из ритма. Не получается прочитать, не споткнувшись...  :-[

               

               

Tenebria

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #4 : 23/08/2003, 15:52:33 »

Цитата из: marfa on 23-08-2003, 13:03:36
А как быть разнесчастному читателю, если он "Арию" не слушает? ;) И вообще слово "арийский" у него ассоциируется не с группой, а в лучшем случае с "существует четыре дхармашастры, именуемые дхармасутрами: Гаутама, Баудхаяна, Апостамба и Васиштха"? ;)


Прошу прощения.. я не знаток Индии.... :-) Это сборники законов? А почему у вас они со словом "арийский" ассоциируются? :-[

               

               

marfa

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #5 : 26/08/2003, 08:05:58 »
> Прошу прощения... я не знаток Индии.... :-) Это сборники законов? А почему у вас они со словом "арийский" ассоциируются?

Так и я не знаток. ;) А законы лезут в голову - потому что юрист. 8) А арийский - потому что арии (на которых Гитлера много позже заклинило), дравиды там всякие, санскрит, Веды...  ::)

               

               

Илтхэнэ

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #6 : 26/08/2003, 11:50:59 »
Только моё личное мнение :)
Ну по спотыкачкам в ритме - не буду пинать - ибо не умею, а вот смысл, не сказала бы что так уж плохо... ожидание одиночества - в русской мифологии вещь частая, с одной стороны - надежда что можно что то исправить (вторично влюбиться), с другой - в монахи, о душе молиться.

А как исправить заковырки есть идеи?

               

               

Tenebria

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #7 : 29/08/2003, 02:17:58 »

Цитата из: Илтхэнэ on 26-08-2003, 11:50:59
А как исправить заковырки есть идеи?



Нет.. :( Ну, с плащом все понятно, там только одно слово заменить, не "на спину", а "на плечи"... А вот остальное как исправить, понятия не имею...

               

               

Илтхэнэ

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #8 : 29/08/2003, 11:43:14 »
Плащ на плечи  накинул багряный,
Повернулся ко мне спиной
И отправился в путь свой дальний,
Как из лука летящей стрелой.

На коня воронова  (только не знаю правильно ли) запрыгнул
Махнул на прощанье  рукой…
И чуть только меня покинул,
Потеряла навеки покой.

Не вернешься из боя, знаю,
Дар предвиденья свыше мне дан.
Упадешь, смерти не замечая,
Но тебя похоронят не там.

Умоляю, останься со мною,
Не иди на князя призыв!
О, любимый, прекраснейший воин,
Ты уходиш, меня не спросив…

Лишь ответил: - Закон, дело чести.Князь идет на войну, войско с ним,
И ни мать, ни отец, ни невеста
Помешать мне не могут, прости.

посмотри - так лучше? может ты сама что изменить сможеш по складней, я не поэт и не критик, только свою версию предлагаю, может оно тебя на мысли наведёт?


               

               

Ричард III

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #9 : 30/08/2003, 03:38:30 »
Кстати, я тоже воспринял "арийское" в смысле арийцев... ;)
Прежде всего, что мне бросилось в глаза: елси о ДРЕВНЕрусском воине, то откуда крест? Если мне не изменяет память, древнерусские воины были язычники. Хотя... год вы не указываете.
Слишком много "мне, меня" и т.д.
Повернулся ко мне спиной
И отправился в путь свой дальний,
На коня своего запрыгнул
И махнул мне прощально рукой…
И чуть только меня покинул,
Потеряла навеки покой.
Дар предвиденья свыше мне дан.
И так далее.
Связь временная у вас нарушается. Герой сперва отправился в дальний путь, а только потом вскочил в седло и мхнул рукой.
Да, крест не может красиво наклониться. Крест прямой - если он наклонился, он уже падает.
Про благозвучие уже все сказано.
Успехов! ;)




               

               

Илтхэнэ

  • Гость
Re:Жду критики...
« Ответ #10 : 02/09/2003, 12:07:18 »
В принципе позволю себе поспорить...
Первый куплет можно понять в иносказательном контексте - тогда и всё с повествованием на место встанет...
Хотя просто можно на другое место его самого поставить (1 куплет)

Автор, а автор - ты исправления делала? покажи что у тебя получилось.