Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Лакрима Ветерис
« : 23/01/2003, 21:16:21 »

Господа, мы благополучно ушли от темы и переключились на КТ господина Перумова, а между прочим это не единственное его хм... произведение  хм....
Итак тема русского языка в творчестве Н. Перумова, как мне кажется может стать темой доклада на семинаре  по лингвистике... раздел "Ошибки стилиститческие и речевые"... достаточно красивый перечень,  которых приведен в  статье Ниенны (http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/palata/nienper.shtml
  (http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/palata/nienper.shtml))

Итак вот уже в который раз пытаюсь докакопаться до смысла слова "ухОронка" и смысле союза "куда как" кто-нибудь объясните, мне  что сие есть значит.

               


               

      
Автор: Alex Tsar
« : 15/12/2002, 08:44:31 »


Цитата из: Breather on 06-12-2002, 03:09:15
Первые две книги "Кольца Тьмы" читал без должного отвращения (очень хотелось продолжения любимых книг). В отстойности творения Перумова меня убедил "Адамант Гены", в особенности концовка ("Нас пропустили до самого края ... без драки", "... пока Орлангур придерживает Валар!", "- Мы назовем его Х....."). Паршивенько написано, и главное нельзя списать на брак перевода. Особенно раздражают глобальные нововведения, в корни меняющие мир Толкина. Какие там Кольцо или Смог?! Тут у нас адаманты, орлангуры и прочий хьервард...

Тогда вы ничего не поняли и не вынесли из этих книг -- Перумов придумал свой мир, ему стало тесно в рамках Арды и он вывел свойх героев в запредельное Упорядоченное. Это оппозиция Толкиену, и причем, на этой оппозиции и в отместку (!) толкинистам, напавшим на Ника АХ и писалось.

"Не время для драконов" - ОК. "АМДМ" - очень так себе (после него я на 100% уверился, что Перумов - пустая трата времени).
Эсли НВДД ок, а АМДМ х.. то что же делать, вы опять ничего не поняли..




               

               
Автор: I_3am
« : 14/12/2002, 20:59:08 »


Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 14-12-2002, 01:10:01
Официальная легенда такова, что он писал КТ не для денег.


Дык! Миром правит маркетинг.

               

               
Автор: Мунин
« : 14/12/2002, 01:10:01 »

Официальная легенда такова, что он писал КТ не для денег.

               

               
Автор: Dark_Cudgel
« : 13/12/2002, 20:27:14 »


Цитата из: Raven_dlk on 03-10-2002, 00:00:00
2) Откуда он взял Пожирателей Земли ? (Или как у него назывались твари жившие в Мории ?) ;
3) Откуда он взял Тропу Соцветий ? ;
5) Откуда он взял Птицекрылых ?


Пункты 2,3,5 он придумал. По-моему он имеет на это право. На моем экземпляре написано: "Свободное продолжение "Властелина колец". Так вы додумаетесь до того, что он ни одного героя нового не может ввести, т.к. этого не было у Великого и Единственно-верного Профессора.
Сравнивать трилогии Толкина и Перумова, по-моему, не совсем правильно.  Трилогия Толкина - искусство, трилогия Перумова - массовая культура. Решив зарабатывать на жизнь таким образом, Перумов должен писать в год по роману, а то и по два. Неужели, если речь идет о бабках, вы думаете, что он будет придерживаться каких-то там канонов. Даже искусство не брезгует чужими сюжетами. Шекспир написал все свои пьесы на чужие сюжеты. Пушкин, Моцарт, Мериме, Мольер, Алешин писали о Дон Жуане после Тирсо де Молина и никто их за это не предавал анафеме. Даже христианская церковь не катила бочку на Булгакова за его Понтия Пилата и Иешуа, хотя она-то терпимостью отличается только на словах.
Перумов написал неплохой, читабельный фентези-боевичок по мотивам ВК. В пользу моего мнения говорит тот факт, что Адамант Хенны намного слабее первых двух частей. Просто парень исписался.
И переключился на Хьервард. Жить-то надо.


               

               
Автор: Raven_dlk
« : 07/12/2002, 03:39:21 »

Извиняю  ;)

               

               
Автор: Cathleen
« : 07/12/2002, 00:27:52 »

Ой, да. Извините за недоразумение :)

               

               
Автор: Raven_dlk
« : 06/12/2002, 16:50:19 »

2Nariel

Цитата:
от тэлери смотреть Валинор поехали оба брата - Эльве и Ольве.


От линдар (тэлери) смотреть Валинор поехал только Эльвэ :
Но эльфы вначале не пожелали внять призыву , ибо до тех пор видели Валар - всех , кроме Оромэ - лишь в гневе , когда те шли на войну ; и были исполнены страха . Посему Оромэ вновь послали к ним , и он избрал из квэнди послов , которые отправились бы в Валинор и говорили бы за свои племена : то были Ингвэ , Финвэ и Эльвэ , после ставшие королями . И , придя в Валинор , они исполнились благоговения пред величием и мощью Валар , возжаждали света и красоты Древ . Потом Оромэ доставил их назад , к Куивиэнен , и они говорили перед своим народом и советовали внять призыву Валар переселиться на Запад .
 (Сильмариллион , Квэнта Сильмариллион , Глава 3 : О приходе эльфов и пленении Мэлькора ; перевод Н. Эстель)
Вы , видимо , немного перепутали - вели тэлери в Валинор два вождя - Эльвэ и Ольвэ :
После всех двигалось самое многочисленное племя , звались они тэлери , Последние , ибо мешкали в пути , долго не решаясь покинуть сумерки ради света Валинора . Более всего они любили воду , и те из них , что пришли в конце концов к западным берегам , были зачарованы морем . Потому в Амане они стали зваться Морскими Эльфами , фалмари , ибо играли и пели близ бушующих волн . У тэлери было два вождя - ибо число их велико - Эльвэ Синголло (что значит Серебристый Плащ) и его брат Ольвэ .
 (Сильмариллион , Квэнта Сильмариллион , Глава 3 : О приходе эльфов и пленении Мэлькора ; перевод Н. Эстель)

               

               
Автор: Breather
« : 06/12/2002, 03:46:22 »

уже просмотрел гл. 3

сорри за невнимательность (2 Raven_dlk) и сенкс за разъяснение (2 Nariel)!

               

               
Автор: Cathleen
« : 06/12/2002, 03:33:08 »

Я не модератор, но: от тэлери смотреть Валинор поехали оба брата - Эльве и Ольве. Потом вся компашка вернулась в Средиземье вести в Валинор свои народы, и тогда-то Эльве застрял.

               

               
Автор: Breather
« : 06/12/2002, 03:09:15 »

Первые две книги "Кольца Тьмы" читал без должного отвращения (очень хотелось продолжения любимых книг). В отстойности творения Перумова меня убедил "Адамант Гены", в особенности концовка ("Нас пропустили до самого края ... без драки", "... пока Орлангур придерживает Валар!", "- Мы назовем его Х....."). Паршивенько написано, и главное нельзя списать на брак перевода. Особенно раздражают глобальные нововведения, в корни меняющие мир Толкина. Какие там Кольцо или Смог?! Тут у нас адаманты, орлангуры и прочий хьервард...

"Не время для драконов" - ОК. "АМДМ" - очень так себе (после него я на 100% уверился, что Перумов - пустая трата времени).


Да, не мог не прокомментировать:

Цитата из: Raven_dlk on 21-10-2002, 00:00:00
Небольшой оффтопик :


2Ора Нифредиль Тук :

Цитата:
Насколько мне известно, Тингол никогда не был в Валиноре...

Тингол (Эльвэ) в Валиноре был , как представитель Телери . Вспомните : в Валинор поехали три представителя эльфийского народа : от Ваниар - Ингвэ , от Нолдор - Финвэ , а от Телери - Эльвэ...




От Телери в Валинор поехал не Эльве (Тингол), а его брат Ольве! Тингол остался в Белерианде с Мелиан! (см. Сильмариллион, гл. 4). Он если и попал в Валинор, то только после смерти... Может модераторы просветят?  



               

               
Автор: ODIN
« : 06/12/2002, 01:40:45 »

Ага, а Барук Казад, енто непереводимое ругательство!  ;D Не верьте всем байкам что вам рассказывают! Я  встречал гнома, который очень любил декламировать всем свое истинное имя, так после 10 минут от него все разбегались!  :D

               

               
Автор: Мунин
« : 05/12/2002, 18:44:15 »


Цитата из: ODIN on 05-12-2002, 17:28:25
Так как истинные труднопроизносимые и труднозапоминаемые.


Главное - секретные.

               

               
Автор: ODIN
« : 05/12/2002, 17:28:25 »

Наугрим,
 потому что не всегда хочется называть настоящее имя, енто раз, а два, все имена гномов используемые негномами,- ненастоящие. Так как истинные труднопроизносимые и труднозапоминаемые.
Вот он (гном) и назвался Наугримом, а конкретно разбираться в чужих языках он не обязан.

               

               
Автор: Valandil
« : 30/11/2002, 10:04:47 »

Скорее размножение...  ;D Собирательное...  ;D