Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Йенарис
« : 08/09/2005, 12:50:13 »

Эльфы не ленивые и не бездельники.
Эльфы возвышеный народ, красивый и утонченный.
Зачем знать из чего делают лембасы и занимаютя ли эльфы с/х?
Зачим портить бытностью предубеждение?
ИМХО

               


               

      
Автор: Milady Winter
« : 26/08/2005, 17:39:30 »

Профион:
Ваши цитаты действительно являются двумя разными вариантами перевод одной и той же фразы, причём, несмотря на оптимизм Асгейра, что первый вариант всё же лучше, беру смелость утверждать, что оба одинаково плохи. Единстенное преимущество первого варианта - меньшее количество "отсебятины" переводчика, которому, очевидно, захотелось "в Толкина поиграть"  ::)


Асгейр:
позвольте высказать своё восхищение Вашей манерой вести дискуссию. ;D

               

               
Автор: Milady Winter
« : 26/08/2005, 17:33:48 »

Спасибо за столь исчерпывающую информацию!

               

               
Автор: Geolde Noldorinen
« : 14/06/2003, 16:52:37 »

DRUSHA, прочитайте по-русски:
"Пищу сию  лишь  эльдар  умели  приготовить.  Была  она  создана  для
удобства тех, кто имеет нужду отправляться в долгий путь по диким  местам,
или же для раненых, чья жизнь в опасности. Им одним позволено было вкушать
ее. Не давали ее эльдар людям, кроме лишь нескольких любимых ими, если  те
были в большой нужде
  • .
         Говорят эльдар, что впервые получили они пищу сию от Валар  в  начале
    дней Великого Похода.  Ибо  была  она  изготовлена  из  сорта  зерна,  что
    взрастила Йаванна в полях Амана, и сколько-то послала она  им,  передав  с
    Оромэ, дабы помочь им в долгом пути.
         Поскольку  исходил  он  от  Йаванны,  королева,  или  высочайшая   из
    эльфийских жен  любого  народа,  великого  или  малого,  имела  хранить  и
    даровать лембас, по сей причине звалась она massaanie  или  besain:  Леди,
    или дающая хлеб[1].
         Так, зерно сие имело в себе силу жизни Амана, кою могло  отдать  тем,
    что имели нужду и право вкушать хлеб. Будучи высеяно в любое  время  года,
    кроме лишь морозной зимы, вкоре прорастало оно и росло быстро, хоть  и  не
    разрасталось в тени растений Средиземья и не вынесло бы ветров, веявших  с
    севера, покуда Моргот обитал там. В остальном  же  нуждалось  оно  лишь  в
    малой толике солнечного света, чтобы созреть;  ибо  поднималось  быстро  и
    умножалось силой любого света, падавшего на него.
         Эльдар растили его в хранимых землях и на залитых солнцем полянах;  и
    собирали его огромные золотые колосья, по одному, руками,  и  не  касались
    его  металлическим  острием.  Подобным  же  образом  и  белые  стебли  его
    вырывались из земли, и сплетались в соломенные корзины[2], дабы хранить  в
    них зерна: ни червь какой, ни зверь точащий не коснулся бы  той  блестящей
    соломы, и гниль, и плесень, и другие беды Средиземья не нападали на нее.
         От колоса до запечатывания не было дозволено  никому  касаться  зерна
    сего, кроме лишь эльфийских жен, что звались  Yavannildi  (или,  на  языке
    синдар, Ivonwin)[3], девы Йаванны; и искусство приготовлять лембас,  коему
    научились они от Валар, было средь них тайной, и так и осталось навек".

         Lembas - это синдаринское название, происходит оно от  более  древней
    формы lenn-mbas - "хлеб странствия". На квэнья  он  чаще  всего  назывался
    coimas, что означает "хлеб жизни"[4].
                          Quende Quengoldo.


                   

                   
  • Автор: Drusha
    « : 10/06/2003, 17:37:05 »

    А Арвен как внучка Галадриэли не могла их готовить?

                   

                   
    Автор: Асгейр
    « : 09/06/2003, 11:14:04 »

    Вечер, не только тех эльфов можно привести в качестве примера. Я вообще полагаю, что в Срединных Землях готовить лембас могли лишь Мелиан и ее ученицы (Галадриэль, например). Для сравнения - Эльронд Отряд лембасом не снабжает.

                   

                   
    Автор: Вечер
    « : 08/06/2003, 07:36:44 »


    Цитата:
    так что, видимо, "эльфийский хлеб" и "лембас" далеко не обязательно одно и то же.
     - ну да, ведь тот хлеб, которым хоббитов накрмили эльфы на выходе из хоббитании, на лембас совсем не был похож.

                   

                   
    Автор: Асгейр
    « : 06/06/2003, 09:56:31 »

    Вацлав, нет. Это искусство было доступно далеко не всем. Лембас - "продукт стратегического назначения", и распоряжаться его запасами могла только королева (Мелиан в Дориате, Галадриэль в Лориэне).
    А изготавливали его, сколь я помню, йаваннильди. Что, в общем-то, странно - потому что у нолдор, например, хлеб пекли мужчины. так что, видимо, "эльфийский хлеб" и "лембас" далеко не обязательно одно и то же.

                   

                   
    Автор: Вацлав
    « : 06/06/2003, 08:26:54 »

    Ага, в общем, ежли замесить наиобыкновеннейшее тесто и поделить между эльфом и человеком, то у человека выпечется обыкновенная лепешка, а у эльфа, хоть ты тресни, окромя лембаса ничего не получится. ;)

                   

                   
    Автор: Мунин
    « : 06/06/2003, 01:03:18 »

    Асгейр не спорил, а последовательно излагал свою и общепринятую позицию по отношению к переводам. Поклон ему за это.

    Drusha
    Объясните, вы намеренно игнорируете наличествующие в этой же теме объяснения?


                   

                   
    Автор: Drusha
    « : 05/06/2003, 22:40:32 »

    Так решили, что лембасы делают из "магической" пшеницы ;)?

                   

                   
    Автор: Асгейр
    « : 04/06/2003, 16:32:46 »

    Она имеет отношение к переводам... ;D

    Прежде чем утверждать, что у Толкина что-то написано, не поленитесь - откройте оригинал и проверьте, а написано ли там это...



                   

                   
    Автор: Profion
    « : 04/06/2003, 16:20:07 »

    Нет,я незнаю как переводится эта фраза.Но какое отношение она имеет к эльфам?

                   

                   
    Автор: Асгейр
    « : 04/06/2003, 16:14:47 »

    Profion, но ведь добавил же... Или Вы в этом сомневаетесь? ???
    Знаете, как переводится на английский фраза:
    "Слабая тень улыбки промелькнула по бледному - без кровинки! - лицу великого героя Боромира"? ;)

                   

                   
    Автор: Profion
    « : 04/06/2003, 16:00:14 »

    Айсгер,с чего бы добавлять фразу переводчику? ???