Автор: Naugperedhel›
« : 27/02/2013, 15:49:17 »Злостный оффтопик
Однако они (Медвед и Велике) таки были.
Варяги и Радагаст-Радогост остались. Как и други.
Русский перевод он не застал. Да и к Советскому союзу плохо относился.
Он часто использовал понравившиеся слова и имена из разных языков. Например, ивритское гадхол "большой, великий" угадывается в Габилгатхол "Великая крепость", имя короля лангобардов Гундобада стало кхуздульским названием горы Гундабад. Много-много подобных совпадений можно найти в разделе связи языков Арды с земными языками в FAQ по языкам Арды. Мы же не будем говорить про рекомендации к ивритскому переводу книг Толкина?