Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Elentirmo

Pages: [1] 2 3 ... 57
1
Кино / Толкин (2019)
« on: 01/09/2019, 18:28:40 »
В этом году на экраны мира вышел биографический фильм "Толкин". До России он на большом экране не дошел, на дисках пока тоже. Но в сети он выложен в хорошем качестве с многоголосой озвучкой и субтитрами. Рецензий на фильм написано уже много. Как положительных, так и отрицательных. Выскажу свое мнение.
Впервые я посмотрел его в экранной копии с постоянно расплывающимся фокусом и рекламой прямо в кадре. Озвучка была на два голоса, перевод не очень качественный, субтитры не переведены. Честно признаться, фильм оставил мутное впечатление. Но возможно, сказался эффект "Рабинович и Битлз". Поэтому пришлось дождаться хорошей копии и посмотреть фильм целых два раза - на мониторе и на большом экране телевизора. Что можно сказать? На сей раз фильм очень понравился. Нежный, спокойный, сентиментальный. Но обо всем по порядку.
В фильме "Толкин" режиссера Доме Карукоски рассказывается о жизни Толкина с момента приезда в Англию и до рубежа 1920-1930-х годов, когда писатель начал работать над "Хоббитом". Актеры подобраны вполне достойно. Толкина играют Харри Гилби (детство) и Николас Холт (студенческие годы и война). Эдит представляют Мими Кини и Лили Коллинз. Портретное сходство с реальными персонажами немного угадывается (только с прической Толкина авторы ошиблись и усы ланкаширскому фузилеру не приделали). С Эдит получилось лучше.
Сюжет следующий: во время Первой мировой Толкин сражается во Франции, заболевает окопной лихорадкой и вспоминает школьные и студенческие годы, своих друзей и первую любовь. В порыве воспоминаний Толкин пытается найти своего воюющего друга Джеффри Смита, но потом оказывается, что он погиб. После войны Толкин обзаводится семьей и продолжает учебную и литературную деятельность, не забывая о старых друзьях. Основные биографические моменты даются широкими мазками: приезд в Англию, домашнее обучение, опека отца Моргана после смерти матери, встречи с Эдит, учеба в школе короля Эдуарда, создание клуба ЧКБО, размолвки с Эдит, поступление в Оксфорд, начало войны, сражения во Франции, поиск Смита, госпиталь, жена и дети, начало новой истории о хоббите. Такая схематичность может вызвать удивление и скуку у тех, кто слабо знаком с биографией и творчеством Толкина, но знающие люди найдут в фильме множество отсылок и вкусных моментов. Авторам фильма удалось обойти разные запреты относительно прав "Толкин Эстейт" на использование имен, сюжетов и названий. Так, рисунки, которые рисует юный Толкин, совершенно не соответствуют тем, которые мы знаем, но по стилистике они очень близки. Фразы на искусственных языках не соответствуют известному нам раннему квенья, но похожи на него. Слово "хоббит" в письменном виде появляется только в заключительных титрах как название книги, а Толкин-Холт его произносит вслух, не дописав первое предложение из сказочной повести. Нет ни слова ни про Гондолин, ни про Берена и Лутиэн (даже в титрах при описании могилы Рональда и Эдит). Интересно включение слова cellardoor (селадор) в контекст фильма. Мы это "красивое слово" знаем по эссе "О волшебных сказках", а здесь авторы вставили его в диалог о словотворчестве и создании сказочных сюжетов. Есть и другие известные биографические моменты: валлийские надписи, чтение Морриса и Чосера, правильное произношение фамилии Толкин и ее этимология, пауки, кидание сахаром, угнанный автобус, бессмысленная подростковая болтовня (стоит почитать отчеты о мероприятиях в ШКЭ), регби, готский язык, прообразы Сэма и Мертвых болот. И многое другое, в том числе упоминание Эаренделя и Средиземья.
Многие предъявляют претензию к авторам фильма, что не показали Толкина-католика. А по-моему, католицизма там самый раз. Упоминаний много, но не слишком. Вполне достаточно.
Отдельно следует сказать об отличной операторской работе и замечательных ракурсах. Стоит обратить внимание на "видения" Толкина во время сражений, которые потом нашли свое воплощение в мифологии. Например, огнеметы-драконы или встающий из дыма и пламени с огненным взором великанского роста Враг, окруженный дымными орками.
Мы видим и пламенеющего балрога, и сражающихся всадников, и прочих чудовищ. Такие находки с полурастворенными персонажами и образами хорошо проработаны в заключительных титрах. Ну и конечно  - прекрасная музыка Томаса Ньюмана, очень гармоничная, не выпирающая, нежная и спокойная.
Да, это не документалистика, а художественный фильм. Поэтому следует учесть все отступления от известной биографии Толкина. Фильм должен смотреться как фильм, а не ежедневник. Еще раз повторю, что без учета разных мелочей, он довольно близко следует биографической линии. Фильм о любви, дружбе и трагедии творческих людей, попавших в мясорубку политики. Сколько таких творцов и талантливой молодежи погибло на фронтах Первой мировой, сколько шедевров литературы, музыки, изобразительного искусства не появилось...
Перевод на русский сделан вполне достойно. Только можно было бы использовать классические русские переводы "Битвы при Мэлдоне", "Беовульфа" и т.д., а не подстрочники. Заметил несколько переводческих ляпов. Например готский язык назван готическим, криво произнесено имя Эаренделя. И еще что-то по мелочи. Субтитры (латинские, скандинавские и русские) появляются только при просмотре фильма на компьютере. На телевизоре их нет. Впрочем, они особо не нужны. Они вполне компенсируются озвучкой, а конечные титры с описанием судьбы друзей Толкина понятны без перевода.
Очень рекомендую этот неспешный и красивый фильм к просмотру. Желательно на большом экране.
ПС. В сети выложен файл аж с тремя дорожками: одна оригинальная и две русские. Одна русская с теми самыми огрехами, а другая от HDrezka, где и готский назван готским, и Эарендель вполне без ошибок звучит.

2
Интересный проект от Гугл-карт: места, где был Толкин.
Жмите на точки и читайте информацию об этих местах, сыгравших важную роль в жизни Толкина.
https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=1EMgswkKK_RC7_wxmgL1MxbICJK8&hl=fr&ll=50.022233780008385%2C2.516238728399003&z=10

3
Офигеть!!!

4
Свежая статья о Книге Ности https://scholar.valpo.edu/journaloftolkienresearch/vol7/iss1/8/
Скачивается нажатием Даунлоуд. Там все статьи и в других номерах доступны свободно.

5
Известный исследователь жизни и творчества Толкина Джон Гарт представляет новый документальный фильм о Роберте Гилсоне, члене ЧКБО и друге Толкина. Пока только на английском языке.
https://johngarth.wordpress.com/2016/05/11/rob-gilson-tcbs-a-documentary/

6
Вестник Толкинистики / Tolkien Studies
« on: 14/06/2019, 21:18:05 »
Появился анонс шестнадцатого тома академического толкиноведческого ежегодника "Толкин Стадиз":
Tolkien Studies 16 (2019)
*Luke J. Chambers, "Enta Geweorc and the Work of Ents"
*Marie H. Loughlin, "Tolkien's Treasures: Marvellous Objects in The Hobbit and The Lord of the Rings"
*Anika Jensen, "Flowers and Steel: The Necessity of War in Feminist Tolkien Scholarship"
*J.M. Silk, "The Kings of the Mark: Tolkien's Naming Process and his Views on Language Evolution"
*Megan N. Fontenot, "The Art of Eternal Disaster: Tolkien's Apocalypse and the Road to Healing"
*John Rosegrant, "Mother Music"
**
Notes and Documents
*Richard C. West, "A Letter from Father Murray"
*Thomas P. Hillman, "Not Where He Eats, But Where He Is Eaten: Bilbo's Bread and Butter Simile"
**
Book Reviews
*Tolkien: Maker of Middle-earth and Tolkien Treasures, by Catherine McIlwaine, reviewed by Denis Bridoux
*The Fall of Gondolin, by J.R.R. Tolkien, edited by Christopher Tolkien, reviewed by Jennifer Rogers
*Sub-creating Arda: World-building in J.R.R. Tolkien's Work, its Precursors and its Legacies, edited by Dimitra Fimi and Thomas Honegger, reviewed by David Bratman
**
*David Bratman, Jason Fisher, John Wm. Houghton, John Magoun, Kate Neville, Robin Anne Reid, "The Year's Work in Tolkien Studies 2016"
*David Bratman, "Bibliography (in English) for 2017"

7
А оно переводилось на русский?

8
Посмотрел. Реклама бьет по мозгам. Автофокус в мути. Последние текстовые строки не читаются.
О фильме. Ожидал большего. На троечку.

9
Вот сейчас было обидно...

10
Вы Ефремова-то читали, чтобы делать такие выводы?

11
Проза / Маленький фанфик
« on: 31/03/2019, 17:18:14 »
А мне понравилось!

12
Будем ждать репортажа об открытии и экспонатах. Интересно, что в нем будет представлено?

14
Наконец-то!!!
Замечательно!
Поздравляю!
На указанный ящик отослал заявку.

15
Поштучно продается на авито и иных сетевых барахолках. Мои сокровища продаются только оптом. более 300 томов.

16
Отлично! Ждем!
Цена у Ткачева та же?

17
Когда же мы увидим ВК от Эстель? Времени прошло много. Пора бы выложить.

18
Авто сих опусов в академической (и не только) толкиноведческой тусовке является персоной нон-грата.

19
В наличии, но библиотека продается вся целиком. В настоящее время насчитывает 271 книгу и 56 журналов. Цена выросла до 700 тысяч.

20
Приложения являются неотъемлемой частью Властелина Колец. Их шесть. Они содержат: краткую историю Нуменора, подробную историю Арнора и Гондора, в том числе списки королей и наместников, историю Рохана, историю гномов с генеалогией и хронологией событий, историю Арагорна и Арвен, подробную хронологию событий Второй и Третьей эпох, а также частично Четвертой эпохи, сведения о календарных системах Средиземья, генеалогии хоббитских семей, информацию о правилах чтения эльфийских слов, имен и названий, сведения о системах письма у эльфов и гномов, информацию о расах Средиземья и принципах перевода. Согласитесь, не мало. И Толкин потратил много усилий по написанию приложений. И если их игнорировать, то вы не только упустите возможность познакомиться с великой историей Средиземья, но и по сути обидите автора.
Книгу утраченных сказаний читать можно и нужно. Но без предварительного прочтения Сильмариллиона и Неоконченных преданий это будет совершенно невнятное чтиво, переполненное именами, названиями и комментариями автора и его сына.

Pages: [1] 2 3 ... 57