Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: О способах измерения печатного текста  (Прочитано 13983 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Мёнин

  • Гость
ОДИН, это всё формат .doc

Может быть, вы ПЕРЕИМЕНОВАЛИ файл в txt?
ОДИН, Сохраните Как - поменять формат "Document Word" на "простой текст."

Блин, им уже и это объяснять приходится... чему их в школе учили...

               

               

ODIN

  • Гость
Мёнин, если ты считаешь меня за идиота, то ты ошибаешся.
Проделал все еще раз с тем же результатом. Вобщем больше я этой фигней страдать не намерен, и буду продолжать мерять страницами.

З.Ы. Блин, научат же таких в школе, а? Потом текст байтами меряют...

               

               

Мёнин

  • Гость
ОДИН, не знаю. Насколько нужно кривые руки иметь.
Открываю Word. Cохраняю файл.
Сохраняю файл как -> формат "обычный текст".
На выходе два файла.
Doc1.doc - 19968 б
doc1.txt - 2б  (символ абзаца).
Не знаю, что вы смотрели...
Сохраните пустой файл в "блокноте". Если у вас пустой файл в "Блокноте" 10 Кб, то это я уж не знаю, насколько руки должны быть кривыми...

ОДИН, а если у одного книга 320 стр, у другого 360? Если у одного сказка занимает 20 страниц, у другого 160?

               

               

ODIN

  • Гость

Цитата из: Мёнин on 11-09-2004, 09:43:02
ОДИН, а если у одного книга 320 стр, у другого 360? Если у одного сказка занимает 20 страниц, у другого 160?


Послушай Мёнин,
Я измеряю тексты в страницах уже 8 лет. И никогда не сталкивался с проблемами.
И я не собираюсь заморачивать себе мозги потому что 2 человекам нравится измерять текст в байтах.
Мои знакомые, все! Кроме Мунина меряют текст в страницах. И тоже проблем не имеют.
Так что считаю тему закрытой.

               

               

Мёнин

  • Гость
Есть такая проблема.
Читаю я, значится, Суворова-Резуна. И стоит у него цитата из Жукова.
Проверяю (у меня дома Жуков оказался). Смотрю: стр 324. Читаю, страница совершенно не о том. Думаю "что за фигня?" Где-то минут через десять нашёл на 345-й странице нужную цитату. Долго ругался, про себя. Потом понял, что год издания у Резуна на два года отличался от моего. Долго ругался снова.

Это только ТТТ при переводе HoME стараются писать страница-в-страницу с оригиналом (и даже, кажется, с точностью до строчки). Все остальные при любом переводе и переиздании верстку меняют. После чего страницчный метод, мягко, говоря, малоприменим =(

               

               

ODIN

  • Гость
Тьфу блин, никак не могу отвязаться от этой темы...

Я что то не пойму, ты предлагаешь делать ссылки на символы? Вроде как читай те на 5964861 символе???  ???

А так всегда указывается глава, и даже если издание другое, найти не проблема. Ты же нашел.

Все. В очередной раз зарекаюсь сюда писать.  :-\

               

               

Мёнин

  • Гость
Глава не была указана. Только страница.

               

               

Bindaree

  • Гость
А в конце есть такая вещь, как библиография - где год и издание указываются :) именно для тех, кто захочет цитату по ссылке найти :)

               

               

Мёнин

  • Гость
А откуда я достану книгу непременно 1959 года? Какая библиотека будет хранить ВСЕ издания книги, для того чтобы исследователь мог прочитать нужное?..

               

               

Bindaree

  • Гость
Мёнин,

а как Вы предлагаете решить эту проблему измерением в килобайтах, кстати? В страницах хоть примерно потом найти можно - плюс минус...