Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Помогите с переводом 2-ух названий  (Прочитано 1295 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Wilyam

  • Гость
Я прошу прощения, если данный вопрос вам покажется не по теме, но:
1) я прошелся поиском по сайту и ничего не нашел.
2) в кинофоруме, в который по логике я должен задать этот вопрос, народ вряд ли мне поможет с переводом.

Я перевожу английское издание ВК на DVD.
Все идет довольно неплохо (пока) :), но есть 2 загвоздки.

1) в меню выбора эпизодов есть такая сцена: Part Galen. И все, больше ни слова. Словари молчат, знакомые тоже. В русских версиях просто транслировали: Парт Гален. Сцена описывает прибытие Братства на берег Великой реки, перед водопадом, где находятся старые руины, после нее идет сцена Раскола Братства. Хотелось бы узнать мнение уважаемого All.

2) В дополнительных материалах упоминается, так и не дожившая до съемок сцена "Sarn Gebir Rapids Chase". Первые два слова неизвестны, остальное можно перевести, как "Стремительное преследование". Сцена описывает те же события, что и предыдущая, но при этом Братство подвергается мощному обстрелу орками с другой стороны реки. Хотелось бы узнать мнение уважаемого All.

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Re:Помогите с переводом 2-ух названий
« Ответ #1 : 31/03/2004, 14:14:31 »
Part Galen - это название местности, где высадился отряд в конце фильма.
Sarn Gebir - это название порогов на Андуине

               

               

Наталья*

  • Гость
Re:Помогите с переводом 2-ух названий
« Ответ #2 : 31/03/2004, 14:31:43 »
Парт Гален с английского не переводится, так и будет Парт Гален.
Сарн Гебир - тоже. Это все - названия. Насчет "стремительной погони": имеется в виду "погоня на порогах" (или по порогам?). Там пороги на реке - вот о них и речь.
Успехов!

               

               

Wilyam

  • Гость
Re:Помогите с переводом 2-ух названий
« Ответ #3 : 31/03/2004, 19:17:51 »
Благодарю всех за помощь!
Персонально Наталье: У вас прекрасная домашняя страничка.

               

               

Наталья*

  • Гость
Re:Помогите с переводом 2-ух названий
« Ответ #4 : 31/03/2004, 21:54:25 »

Цитата из: Wilyam on 31-03-2004, 19:17:51
Благодарю всех за помощь!
Персонально Наталье: У вас прекрасная домашняя страничка.

Спасибо  :)    Очень приятно  :)   Переадресую Ваш комплимент также и Корвину, который мне помогал и помогает. Спасибо тебе, Корвин  :)

Слово модератора:
Оффтопик