Цитата из: Bindaree on 30-08-2004, 18:18:27
Loky,
Цитата:
МАКС ФРАЙ
Ивините, конечно но назвать мастером русского языка автора, на каждой странице книги которого используется слово "дерьмо" - на мой взгляд не совсем справедливо
![Подмигивающий ;)](//tolkien.su/forum/Smileys/classic/wink.gif)
даже у этого ...ммм... вещества в русском языке не одно и не два названия
![Подмигивающий ;)](//tolkien.su/forum/Smileys/classic/wink.gif)
а то, что главный герой знает только одно ругательство и постоянно вставляет его где ни попадя - это тоже, ИМХО, не показатель выского слога
![Улыбающийся :)](//tolkien.su/forum/Smileys/classic/smiley.gif)
Пардон, можно мне цитату, а то что-то не верится. Может вы одну "Жалобную книгу" читали? Там сюжет и идея обязывает.
Цитата из: Tak on 31-08-2004, 10:28:53
Локи, про Фрая это вы, батенька, загну-ули
![Подмигивающий ;)](//tolkien.su/forum/Smileys/classic/wink.gif)
. Однако, Bindaree, должен вам сказать, что не всё так плохо, как вам показалось. Язык у Фрая эволюционирует
![Улыбающийся :)](//tolkien.su/forum/Smileys/classic/smiley.gif)
, по крайней мере в "Лабиринтовской" серии: от легкомысленного ... разговорного (я не смог образовать прилагательное от слова "трёп"
![Улыбающийся :)](//tolkien.su/forum/Smileys/classic/smiley.gif)
) к вполне себе литературному, хотя и без изысков. Хотя в целом для меня Фрай - как раз образец интересного содержания, налитого в простенькую вульгарную форму, я у Макса с удовольствием учился говорить просто и без зауми.
Цикл "Лабиринтов" по-моему, как раз не то, что можно считать лучшим у Фрая. За исключением, пожалуй, всего тома "Болтливый мертвец", а также повестей "Тихий Город", "Волонтеры Вечности". В отношении языка.