Как мне кажется, английское слово talk вполне могло быть родственным TOLK, "переводчик или оратор". И нашему "толковищу", благодаря викингам - варягам.
По крайней мере фонетически звучит так.
"Это слово славянского происхождения вошло в литовский (TULKAS), финский (TULKKI) и скандин. языки, со временем распространилось по всей Сев. Германии (лингвистически - это нижненемецкий язык) и, наконец, попало в нидерландский (TOLK)."
А раз фамилия Толкина немецкая, значит могла произойти и от "толковища". Нормальная русская фамилия Толкин!
Но мне кажется, Толкину виднее, откуда произошла его фамилия. Tolkuhn, значит Tolkuhn...