Я уже упорядочил немного. осталось только решить вопрос по поводу переводов. Какие оставить, какие удалить, а какие добавить.
Я бы рекомендовал:
Властелин Колец (пер. Григорьевой и Грушецкого) (3-я редакция)
Властелин Колец (пер. Каменкович и Каррика, комментированный)
Властелин Колец (пер. Муравьева и Кистяковского) (3-я редакция)
Хоббит (пер. В.А.Маториной)
Хоббит (пер. Екатерины Доброхотовой, Владимира Баканова и Григория Кружкова)
Хоббит (пер. Н.Рахмановой)
Хоббит (пер. С.Степанова, М.Каменкович)
Сильмариллион (пер. Григорьевой и Грушецкого) (2-я редакция)
Сильмариллион (пер. Н.Эстель)
Эту книгу будешь переформатировать?
Дж. Р.Р. Толкин - Профессор и чудовища
И как на счет других языков?
Даже навредил немного - удалил Сильмариллион в переводе З. Бобырь. Такого ужасного перевода я еще не видел. Нечего людей пугать.
Правильно :)
А можно мне его заполучить в пдф? Это, надеюсь, переиздание?
Издание 2005 года, нашел на форуме Арда-на-Куличках
http://rapidshare.com/files/12026254/Tolkien.rar
Спасибо.
P.S. Кстати, я готовлю новую версию ФАКа, вот пару ссылок (были мёртвыми), может что окажется полезным:
http://slil.ru/27921260 - Властелин Колец (пер. Григорьевой и Грушецкого) (3-я редакция)
http://slil.ru/27921285 - Хоббит (пер. Екатерины Доброхотовой, Владимира Баканова и Григория Кружкова)