Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: А как вы учите язык?  (Прочитано 4219 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн SilverOwl99

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
У каждого есть свой способ изучения того или иного языка, например, кто-то, изучая английский, для лучшего запоминания слов развешивает стикеры с нужными словами, кто-то, изучая китайский, заводит тетрадку для иероглифов, ну и т.д.
 Мне бы хотелось узнать каким образом вы учите/учили квенья или синдарин?
Просто я хочу начать изучать один из них, и хотелось бы на чьем-нибудь примере узнать о методах лучшего понимания/запоминания, если они есть.

Заранее, спасибо за ответ. 

Оффлайн Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Khuzdbanakûn
    • Просмотр профиля
А как вы учите язык?
« Ответ #1 : 29/03/2012, 11:48:42 »
Я просто изучаю краткую грамматику Дзерзинського и курс Февскангера, пользуюсь самым полным словарем Хисвелоке.
Самое главное - практика, переводы разных фраз с проверкой специалистами.
Есть курс Ренка, изложенный в доступной форме.
ссылки на материалы есть в FAQ раздела.
http://tolkien.su/forum/index.php/topic,8419.0.html
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Оффлайн ciryamo

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А как вы учите язык?
« Ответ #2 : 04/08/2012, 17:05:32 »
При отсутствии минимального корпуса и языковой традиции изучение конланга превращается в фарисейство и оголтелую герменевтику.   :-\
Кистяковский это голова. И Муравьёв - голова. Кистяковский и Муравьёв - это две головы. (c)

Оффлайн Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Khuzdbanakûn
    • Просмотр профиля
А как вы учите язык?
« Ответ #3 : 04/08/2012, 22:54:45 »
Лексикон совершенно спокойно можно реконструировать и расширить.
Не стоит кидаться терминами без точного знания их значения. герменевтики и фарисейства тут нет.
Все тексты что известны, имеют точный перевод Толкина. Проблема в недостаточности лексикона и неполноты грамматик. Первое легко можно восполнить. Второе - сложнее.
А языковая традиция толкинистоф в отечестве и во всем мире имеется. Поболе, чем у какого-нить языка Африки и Меланезии...
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Оффлайн ciryamo

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А как вы учите язык?
« Ответ #4 : 05/08/2012, 12:21:41 »
Лексикон совершенно спокойно можно реконструировать и расширить.
Не стоит кидаться терминами без точного знания их значения. герменевтики и фарисейства тут нет.
Все тексты что известны, имеют точный перевод Толкина. Проблема в недостаточности лексикона и неполноты грамматик. Первое легко можно восполнить. Второе - сложнее.
А языковая традиция толкинистоф в отечестве и во всем мире имеется. Поболе, чем у какого-нить языка Африки и Меланезии...

С удовольствием почитаю форум, где общаются на языках профессора. На правах основного языка. И о какой традиции может идти речь, когда всё время приходится реконструировать. Где хотя бы тексты нормальной длины... не говоря уже о книгах.

Я вообще считаю, что 2500 слов  - это вполне достаточно для создания крупных произведений. Но сколько я ни искал, то не находил.
Кистяковский это голова. И Муравьёв - голова. Кистяковский и Муравьёв - это две головы. (c)

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
А как вы учите язык?
« Ответ #5 : 05/08/2012, 12:26:24 »
На квенья есть некоторое количество поэзии и переводов с "естественных" языков. Но не сильно масштабных.
Разговорный минимум для естественных языков всё-таки 5-10 тысяч слов.

Оффлайн ciryamo

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А как вы учите язык?
« Ответ #6 : 05/08/2012, 12:30:14 »
Проблема всех артлингов(а особенно априорных) в невозможности инноваций и расширения языка. Какими бы они ни были красивыми, они остаются проектами, образами языков, и не являются живыми языками, поэтому о традиции и литературе не может быть речи. К тому же они мифологически привязаны к совсем другому миру. Конечно, можно заговорить на Квенья, расширить язык, запустить естественные процессы... но это уже будет Не Тот язык, не Квенья.
« Последнее редактирование: 05/08/2012, 12:32:38 от ciryamo »
Кистяковский это голова. И Муравьёв - голова. Кистяковский и Муравьёв - это две головы. (c)

Оффлайн ciryamo

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А как вы учите язык?
« Ответ #7 : 05/08/2012, 12:46:20 »
На квенья переведен корпус текстов от Иоанна (из Нового Завета)
Качать тут:

http://www.uib.no/people/hnohf/apantale.rtf

(ссылку утянул с другого форума... может автор того поста даже тут обитает ;))

Naugperedhel, всё, что я сказыл выше, не от злорадства или критики... наоборот, я очень жалею, что языки профессора обречены на такое существование. Они мне очень нравятся. Но любой изучающий их сталкивается с подобными проблемами.
« Последнее редактирование: 05/08/2012, 13:53:04 от ciryamo »
Кистяковский это голова. И Муравьёв - голова. Кистяковский и Муравьёв - это две головы. (c)