А такой, что он есть благо чисто неизбежно логически
А, ну если
чисто неизбежно логически, тогда оно конечно так... шо ж вы сразу-то не сказали. против такого лома у меня нет приема
(интересно, мои подопытные мыши тоже считали меня
благим абсолютом? Ненуачо - кормит, поит, заботится... Ну а если и вкалывает иногда всякую болючую гадость - так за это ж в будущей жизни воздастся, однозначно)
Логос-тиран стёр бы из бытия бунтарей намного раньше, ещё во времена Голоса и Дарителя предначальных дней.
Может,
благому Абсолюту интереснее стирать развитую техно-цивилизацию, штурмующую последний непокоренный континент, чем племя наивных дикарей? Как там было, в Библии: And the Lord God said, “The man has now become like one of us, knowing good and evil.
He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live for ever (Genesis 3:22) "Человек стал ныне как мы, познав добро и зло. Нельзя позволить ему протянуть руку и отведать еще и плод с древа жизни, чтобы жить вечно"
это примерно как на ролевой игре, когда приходит мастер и говорит "все умерли"
Не играл, увы. Но емнип, развитие игры в идеале зависит от силы/меткости/дипломатии и т.п.? Если Мастер приходит к самому успешному клану накануне его решающей победы и говорит "так, вы все умерли" - едва ли это назовут хорошей игрой.
персонажи да, умирают, а игроки живы
(
пожимая плечами) так можно и все злодейства Саурона оправдать - ну да, разрушил Эрегион, но феа-то неуничтожимы? Или умирать от орочьего клинка более мучительно, чем задыхаться в пепле Менельтармы?
По существу вопроса непонятно, почему "приносит добро" учитывается лишь для Вонючки и не учитывается для Валар, которые Нумэнор людям и подарили, вообще-то.
Учитывается, все учитывается, не переживайте
Мелькор подарил своим союзникам-вастакам Хитлум, но запретил расселяться южнее.
Манвэ подарил своим союзникам-аданам Нуменор, но запретил плавать западнее.Что ни Валар, то сплошные подарки, одно слово... Как только
выжить среди этой смертной любви?
Кстати, валары, хранители планеты, в процессе войны утопили предыдущие владения тех самых аданов, так что подаренный остров - в некотором смысле восстановление справедливости, а не просто
шуба с барского плеча.
И кстати, "Толкин" - правильнее.
Какая свежая, необычная мысль. Даже удивляюсь, как русский фандом не догадался обсудить это раньше?
Большинство европейских языков (не говоря уже о первых русских переводах ВК) предпочитают транслитерацию и пишут Tolkien. Но у вас "свой особый путь", я понимаю. Мединский одобряэ.
P.S. Интересно, кстати, было бы карту составить, наподобие
вот такой - кто Толкиена транслитерирует, а кто транскрибирует.
Чечены, например, приятно удивляют - истинные горцы, уважают традиции