Поскольку
глубоко любимый всеми присутствующими Кристофер решил скомпилировать Сильмариллион на основе "версии плоского Мира" (где Луна и Солнце - плоды двух Древ), многие считают, что эта космология была основной для Профессора, и лишь в поздних текстах (Преображенные Мифы) он начал задумываться о том, чтобы привести ее в соответствие с астрономическими фактами. Но есть и свидетельство того, что Профессор разрабатывал "реалистичную" и "мифологическую" космологии практически параллельно.
Текст Айнулиндале С* из HoME X датирован Кристофером "не позже 1948 г.", то есть задолго до завершения (и тем более публикации) ВК. Перевод его лично мне не попадался (что, разумеется, не означает, что его нет), поэтому приведу здесь пару фрагментов:
Manwë ... called unto himself others of his brethren and many spirits both greater and less, and he said to them: 'Let us go to the Halls of Anar, where the Sun of the Little World is kindled, and watch that Melkor bring it not all to ruin!'
And they went thither, Manwë and Ulmo and Aulë, and others of whom thou shalt yet hear, Ælfwine, and behold! Melkor was before them; but he had little company, save a few of those lesser spirits that had attuned their music to his; and he walked alone; and the Earth was in flames. The coming of the Valar was not indeed welcome to
Melkor, for he desired not friends but servants, and he said: 'This is my kingdom, which I have named unto myself.' But the Valar answered that this he could not lawfully do, for in making and governance they had all their part. And there was strife between the Valar and Melkor; and for a time Melkor departed and withdrew beyond the arrows of the Sun, and brooded on his desire..
Манве ... призвал к себе прочих из своих братьев и многих духов великих и малых, и сказал им: "Отправимся в Чертоги Анара, где зажглось Солнце Малого Мира, и присмотрим, чтобы Мелькор не погубил его!"
И они прибыли туда, Манве и Ульмо и Ауле, и другие, о которых ты еще услышишь, Эльфвинэ, и вот! Мелькор был там раньше их. С ним было немного последователей - лишь несколько из тех младших духов, что настроили свою музыку на его тему, и он бродил один; и Земля была в пламени.
Мелькор был не рад приходу Валар, ибо он желал не друзей, но слуг, и он сказал: «Это мое царство, я объявляю его своим». Но Валар ответили, что он не может на законных основаниях поступить так, потому что при создании и управлении мира все они имели свою роль. И была борьба между Валарами и Мелькором; и на какое-то время Мелькор ушел и удалился за пределы стрел Солнца, и вынашивал свои желания.
Историю о возвращении Мелькора и прибытии Тулкаса я пропущу, а дальше было так:
And Melkor was shaken by the laughter of Tulkas and fled from the Earth. Then he gathered himself together and summoned all his might and his hatred, and he said: 'I will rend the Earth asunder, and break it, and none shall possess it.'
But this Melkor could not do, for the Earth may not be wholly destroyed against its fate; nevertheless Melkor took a portion of it, and seized it for his own, and reft it away; and he made it a little earth of his own, and it wheeled round about in the sky, following the greater earth wheresoever it went, so that Melkor could observe thence all that happened below, and could send forth his malice and trouble the seas and shake the lands.
And still there is rumour among the Eldar of the war in which the Valar assaulted the stronghold of Melkor, and cast him out, and removed it further from the Earth, and it remains in the sky, Ithil whom Men call the Moon. There is both blinding heat and cold intolerable, as might be looked for in any work of Melkor, but now at least it is clean, yet utterly barren; and nought liveth there, nor ever hath, nor shall..
Мелькор содрогнулся от смеха Тулкаса и бежал с Земли. Затем он собрал всю свою мощь и ненависть, и сказал: "Я разорву Землю на части и сокрушу ее, и да не достанется она никому".
Но Мелькор не мог вовсе разрушить Землю, ибо не такова была ее судьба. Однако он оторвал часть ее, и захватил в свое владение, и сделал маленькую землю лично для себя, и она кружилась по небу, следуя за большой Землей. Теперь Мелькор мог наблюдать за всем, что происходило там, и сотрясать воды и земли своей злобой.
И есть слух среди Эльдар о войне, в которой Валары напали на твердыню Мелькора, и изгнали его, и отодвинули ее дальше от Земли, и она остается в небесах - Итиль, которую люди зовут Луной. Там ослепляющая жара и нетерпимый холод, как и во всяком творении Мелькора, но теперь по крайней мере она чиста, хоть и опустошена совершенно; и ничто не живет там, и никогда не жило, и никогда не будет.
То есть, к 1948 году Профессор имел вполне проработанную систему, где Валары приходят в Kingdom of Anar - "Королевство Солнца" (вполне подходящее имя для Солнечной состемы), а Луна по Мелькоровой шалости аутентично произошла от Земли.
В целом, Кристофер выделяет четыре основных конфликта Валар с Мелькором - и это все еще до появления эльфов. Интересно также, что в текстах Профессора можно проследить отдельные этапы формирования армии Мелькора:
Сперва у него было мало последователей, поскольку даже из тех, кто настроился на его музыку в начале, не все хотели следовать за ним в Мир. Лишь после того, как он изгнал Валар с Альмарена, и потом с помощью своих монстров отбил их контр-атаку из Валинора, к нему потянулись младшие духи. Другое дело, что во второй атаке из Валинора (после рождения эльфов) и монстры, и духи оказались бесполезны.
Melkor ... was alone, without friend or companion, and he had as yet but small following; since of those that had attuned their music to his in the beginning not all had been willing to go down with him into the World
...
Then the Valar were driven from their abode in Almaren, and they
removed from the Middle-earth, and made their home in the uttermost
West ... Thence they came at last with a great host against Melkor, to
wrest from him the rule of the Middle-earth; but he now had grown in
malice and in strength and was master of many monsters and evil
things, so that they could not at that time overcome him utterly, nor
take him captive ... Then he returned to his dwelling in the North, and
there built for himself a mighty fortress, and delved great caverns
underground secure from assault, and he gathered to him many lesser
powers that seeing his greatness and growing strength were now
willing to serve him; and the name of that evil fastness was Utumno.
Тем не менее, в оригинальных версиях Айнулиндале мы видим не трагично невезучего Мелькорушку из Сильма-77, которого бьют все, кому не лень (вызывая слезы жалости у поэтичных русских дев), а вполне
хорошего, годного Темного Лорда