Цитата из: Уральский Горец - Колобок on 06-06-2005, 12:58:25
Ну сколько раз говорить давайте придем к общей терминологии и тогда лешие остануться лешими, а эльфы эльфами. профессор к слову в том же ВК использывал только поределенный эпос, за счет этого мы просто не имеем права полноценно переноситьего на Русь.
Цитата из: Иниту on 06-07-2005, 11:01:23
Цитата из: Alnorda on 06-07-2005, 10:45:27
Нет, скорее от представлений людей, эти территории населяющих

Браво! Эльфы сами, пусть и из разных стран и народов, всё-таки по идее должны быть похожими др. на др., а вот их описания, данные людьми из этих стран, будут радикально отличаться.
Всё это глубокое ИМХО

Я так понимаю - эльфы они разные по внешности, по храрактеру и т.д. Как и люди.
Но что-то у них общее есть.
А что касается Профессора, то в произведениях своих он описывал эльфов так, как воспринимал их сам, со своей позиции.
По аналогии - скажем, русских можно воспринимать по русским былинам, можно - по книгам Достоевского,а можно - по книгам Шолохова, можно - по стихам Пушкина, Лермонтова или Марины Цветаевой, можно - по Дюма (был у него роман про русских декабристов), можно - по мемуарам какого-нибудь простого француза, прошедшего Россию с войсками Наполеона, можно - мемуарам какого-нибудь рядового русского эмигранта начала прошлого века, можно - по книгам Солженицына и т.д, и т.п.
И во всех этих источниках русские будут показаны АБСОЛЮТНО РАЗНЫМИ.
А суть - где-то по середине.
Примерно такая же , ИМХО, ситуация и с эльфами. В разных "источниках" они разные, а "суть" - также где-то по середине.
А что касается России - то сохранилось достаточное количествоустного народного творчества в виде сказок и быличек о любви руссского парня к "загадочной лесной царевне".
Да, ещё приходит на память сказка "Финист ясный сокол". Как вы помните, там девушка влюбляется в парня, скажем так, изначально необычного . А когда теряет его, то ищет потом и находи в загадочном (чуть ли не скрытом - эльфийском?) царстве-государстве.
Чем не история любви квенди и атани?