Цитата из: Teinn on 16-04-2005, 12:09:17
Цитата из: Зелёный_Ёжик on 15-04-2005, 22:51:34
Цитата из: Teinn on 15-04-2005, 14:15:15
3. В драке, как в групповом бою, может применяться любое оружие. Даже "Ингрэм".
Например, сарисса? Или "Малыш" и "Толстяк"?
Пока еще атомное оружие в драках не применяется. Разве что у Гамильтона... И сарисса, как оружие гоплита-фалангера, тоже.
Сударь, я в очередной раз ловлю вас на невладении русским языком. Вы же сказали "любое", не правда ли? Сарисса не оружие? Ядерная бомба не оружие?

Цитата:
Пикой в данном случае называется короткое(50-70см) ручное древковое оружие с широким мечеобразным лезвием.
Это откуда мсье такое взял? Представляю, каково было бы такой штукой работать кавалеристам... Специалисты по оружию в экстазе

Смотрим, что на этот счет известно миру: "Пика (польск. pika, от франц. pique), колющее холодное оружие, находившееся с глубокой древности на вооружении пехоты и кавалерии. Разновидность длинного копья. Длина П. 3 м 30 см, наконечника - 12 см."

Цитата:
Я, конечно, согласен, что вырванное из общего контекста "Пророков Невозможного" это стихотворение непонятно в деталях.
Так зачем вы его тогда нам под нос суете уже который пост подряд? Без комментариев и пояснений? Что, эти "пророки..." кажутся вам обязательными для изучения всеми участниками форума? С какого, интересно, бодуна?
Я, конечно, не читал этот ваш текст. Честно говоря - и не жажду: ваш "творческий подход" к прозе наверняка тот же, что и к поэзии
Заодно вспоминается высказывание Стругацких, что в фантастике если цитируются стихи - как правило, либо известные до полной заезженности, либо свои и плохие. В фентези, как я погляжу, тенденция та же

Чтобы сократить эту не слишком интересную переписку - сразу отвечу на очевидный контрход "это в земной истории пики такие, а в МОЕМ мире - вот такие, и нефига мне указывать".
Нефига, дорогой, пользоваться словами, смысл которых не знаешь. Или - использовать не по назначению. Если уж вы, в манере всех халтурных фентезятников, предпочитаете "для колориту" плодить непонятные слова для обозначения самых простых предметов - то нашли бы и для вашего ублюдочного оружия более подходящее "местное" название.
Почему - "ублюдочное"? Да потому, что смысла в нем нет. Для дротика неуместно мечеобразное лезвие, для ассегая слишком короткое древко, для... Да ни для чего оно, такое, не годится. Даже в фентезийном мире.

Похоже, что в оружии (по кр. мере, холодном) вы понимаете не больше, чем в поэзии

Цитата:
барды из O.B.O.D. Briteinn, Scottland and Wales пели тексты, где рифма вообще отсутствовала. Либо появлялась каждый раз в разных местах одного и того же текста. И все равно, получалось очень красиво. Кимрэг, конечно, за счет постоянного удвоения гласных и согласных, язык напевный, но, на мой взгляд, то же можно и с русскими текстами сделать. У меня пока еще плохо получается, судя по вашим отчаянным попыткам объяснить мне, какой я дурак.
Ну как бы сказать... В стихах может не быть смысла. Может не быть ритма. Мижет не быть рифмы... Но все равно
должно быть хоть что-то, оправдывающее их существование. Оправдывающее их право называться стихами.
В ваших же опусах все кое-как, на соплях. Почти рифма, почти ритм, почти смысл...

В цирке опытные клоуны иногда работают репризу "официант" - изображая бедолагу-официанта, который носится туда-сюда с подносом, полным разных предметов, с прочими предметами в руках и в зубах и т.п., непостижимым образом манипулируя всем этим хозяйством на бегу. В какой-то момент клоун "поскальзывается"... И тут же ловит все, что у него вылетело. Публика в экстазе, бурные аплодисменты.
А теперь представьте, что реальный официант, талантом и опытом клоуна не обладая, попытается повторить тот же трюк. В итоге все окружающие залиты и запачканы недонесенными до них блюдами и напитками. Как вы думаете, что дальше будет с официантом? Сильно помогут ему ссылки на успех клоуна?
Вот так и у вас. Вам указывают на провалы в ритме, рифмах, смысле - а вы знай отбрехиваетесь ссылками на классиков, у которых тоже такое бывает

Вот только у классиков было много такого, чего у вас нет и близко. Поэтому они и классики