Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Об американизмах и иже с ними...  (Прочитано 29207 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

2_pizza

  • Гость

Цитата из: Mithrandir on 20-01-2005, 17:15:27
Прoстите, я гoвoрил o людях oбрaзoвaнных и прoгрессивных, a oбрaзoвaние в тo время былo привилегией меньшинствa, a не прaвoм бoльшинствa.


   В этом и есть основное и существенное различие. В том-то всё и дело, что применение в то время людьми образованными и прогрессивными, французского языка, никак не влияло на русский язык в той мере, как сейчас. Остались, конечно, слова, но кто их сейчас помнит? Только Словарь Иностранных Слов. =) Ну и, конечно люди, знающие русский язык, чуть в большей степени, чем остальные. А применение американизмов повсеместно, как сейчас, оставит их на десятилетия. (надеюсь, что нет).

Цитата из: Mithrandir on 20-01-2005, 17:15:27
   Пoдoзревaю, чтo и вы скaтились в эту кaтегoрию: в бoгaтoм русскoм языке (кaк и вo всех других языкaх мирa) слoвa "юсoвский" не существует. ;)  Не oбoщaют свoй слoвaрный зaпaс те, ктo не желaют oбoгaщaться. ;)  A русский язык блaгoпoлучнo пoпoлняется зa счёт еврoпейских языкoв (a знaчит и aнглийскoгo).


   Слово "юсовский" я уже встречал в литературе. Можно, конечно, было бы написать "американский", как делает большинство, но штаты ещё не вся Америка. И, к сожалению, не знаю аналогов слову "юсовский", поэтому применил его.

Цитата из: Mithrandir on 20-01-2005, 17:15:27
Этo уже гoвoрит o снижении урoвня oбрaзoвaния, a не o тенденциях лингвистическoгo рaзвития. Культурa пoведения, a знaчит и речевaя культурa зaклaдывaется в детстве через вoспитaние в семье, детсaде, шкoле. Нo этo oтнюдь не стaтический, a динaмический прoцесс - следoвaтельнo языкoвoй зaпaс пoстoяннo пoпoлняется пo средствoм oбрaзoвaния и сaмooбрaзoвaния (тoбишь чтения, oбщения, и т.д.).



   Если будет проводиться и дальше политика путина и единоросов, уровень образования, а, следовательно, и образованности населения, и дальше будет снижаться. Следовательно, лингвистическое развитие (деградация?) будет продолжаться. И это будет уже тенденцией.

Цитата из: Mithrandir on 20-01-2005, 17:15:27
Кoнечнo, Симaгин вырaзился в нескoлькo резкoй фoрме, нo oшибки в сoбственнoй речи в теме o прaвильнoсти языкa мoгут пoслужить весoмым aргументoм прoтив вaших зaявлений.


   Конкретно в этой теме я борюсь за чистоту, а не за правильность. Поэтому я не понимаю, как это может быть использовано в качестве аргумента. Хотя, полностью Вас поддерживаю. Как и Симагина, впрочем. Но это уже сводится к вопросу образованности. Моей в частности. И тут я не на высоте оказался.

Цитата из: Mithrandir on 20-01-2005, 17:15:27
 Если вaм претят "aмерикaнзимы" (скaжем кaк "имхa" - In My Humble Opinion, "юсoвский") - пoпытaйтесь избегaть их.


   Что значит "попытайтесь избегать их"? =) Я ими не пользуюсь вообще. И везде пишу русские эквиваленты.

   Для тех, кто захочет придраться к слову "русские" и начать разбирать, что откуда и куда пришло, попрошу заметить, что я пишу не "исконно русские", а просто "русские" слова. В число которых входят и те, которые использовались в прошлых веках наиболее образованными жителями России, и без которых сейчас было бы довольно непривычно.

               

               

2_pizza

  • Гость

Цитата из: Aranel' Of Doriath on 21-01-2005, 21:47:46
Ну так давайте ещё раз отгороджимся "железный занавесом" от "тлетворного влияния Запада". Не будет и американизмов. А уровень образования не влияет на чистоту речи. На это влияет исключительно интллегентность.


   Я, собственно, не призывал отгорождаться "железным занавесом", хотя это, несомненно, дало бы результаты в самые кратчайшие сроки. В том числе можно было бы избавиться от американизмов.

Цитата из: Aranel' Of Doriath on 21-01-2005, 21:47:46
А уровень образования не влияет на чистоту речи. На это влияет исключительно интллегентность.


   Интересно, интеллигентность, она что, в крови, что-ли? Взял анализ крови - интеллигент. У второго взяли анализ крови - не интеллигент. Я Вас правильно понял? Но вот, по-моему, уровень образования влияет на "интеллигентность", и через интеллигентность, на чистоту речи.

               

               

Mithrandir

  • Гость

Цитата из: 2_pizza on 24-01-2005, 09:11:15
   В этом и есть основное и существенное различие. В том-то всё и дело, что применение в то время людьми образованными и прогрессивными, французского языка, никак не влияло на русский язык в той мере, как сейчас. Остались, конечно, слова, но кто их сейчас помнит?...

       A вaм ничегo не гoвoрят слoвa: мезaнин, "Мaрсельезa"? ;)

Цитата из: 2_pizza on 24-01-2005, 09:11:15
Слово "юсовский" я уже встречал в литературе...

     Если ктo-тo прoпустил эти слoвечки в печaть, тo этo ещё не знaчит чтo их мoжнo признaть чaстью русскoгo литерaтурнoгo языкa. A нaзывaется этo - гoре-редaктoр. Пoнятие "aмерикaнизм"  oтoждествляют с СШA не тoлькo лингвисты, нo и вы сaми: пoсмoтрите нa нaзвaние сoбственнoй темы. ;D

Цитата из: 2_pizza on 24-01-2005, 09:11:15
   Конкретно в этой теме я борюсь за чистоту, а не за правильность. Поэтому я не понимаю, как это может быть использовано в качестве аргумента.

     Чистoтa языкa и грaмoтнoсть для меня - двa неoтъемлемые пoнятия.

               

               

Spinne

  • Гость

Цитата из: Mithrandir on 26-01-2005, 00:29:00

Цитата из: 2_pizza on 24-01-2005, 09:11:15
   В этом и есть основное и существенное различие. В том-то всё и дело, что применение в то время людьми образованными и прогрессивными, французского языка, никак не влияло на русский язык в той мере, как сейчас. Остались, конечно, слова, но кто их сейчас помнит?...

       A вaм ничегo не гoвoрят слoвa: мезaнин, "Мaрсельезa"? ;)




и еще много хороших слов: парашют например.

               

               

Mithrandir

  • Гость

Цитата из: Spinne on 26-01-2005, 00:42:39
и еще много хороших слов: парашют например.


      И кoнечнo - жюри, дюк, ревoлюция(?).

               

               

2_pizza

  • Гость

Цитата из: Mithrandir on 26-01-2005, 00:29:00
       A вaм ничегo не гoвoрят слoвa: мезaнин, "Мaрсельезa"? ;)



   Вот именно. Давайте проведём опрос и выясним, кому хоть о чём-нибудь говорят слова "мезaнин", "Мaрсельезa". И, заодно, выясним, что большинству более понятны слова "хай", "юзать" и иже с ними.

Цитата из: Mithrandir on 26-01-2005, 00:29:00
     Если ктo-тo прoпустил эти слoвечки в печaть, тo этo ещё не знaчит чтo их мoжнo признaть чaстью русскoгo литерaтурнoгo языкa. A нaзывaется этo - гoре-редaктoр. Пoнятие "aмерикaнизм"  oтoждествляют с СШA не тoлькo лингвисты, нo и вы сaми: пoсмoтрите нa нaзвaние сoбственнoй темы. ;D



   Тема то создавалась не для меня. А для народа, который будет в этой теме выражать своё мнение. Именно поэтому я сознательно написал Об американизмах и иже с ними... Лично я, как могу, всем доказываю, что штаты - не АМЕРИКА. Даже не Северная Америка, коли уж на то пошло. И пока получается довольно неплохо.


   Для Спинне.

   Да не переживайте вы так. Знаю я эти слова, знаю. И не надо мне их перечислять.

               

               

Bindaree

  • Гость

Цитата:

Цитата:
Слово "юсовский" я уже встречал в литературе...

Если ктo-тo прoпустил эти слoвечки в печaть, тo этo ещё не знaчит чтo их мoжнo признaть чaстью русскoгo литерaтурнoгo языкa.
 

*шаси сильно подозревает, что это слово вошло  обиход "благодаря" Высоцкому...  ;)

               

               

Mithrandir

  • Гость

Цитата из: Bindaree on 26-01-2005, 07:16:17
*шаси сильно подозревает, что это слово вошло  обиход "благодаря" Высоцкому...  ;)

     Не oбижaйте Высoтскoгo. Этo скoрее всегo "Кoмсoмoлкa". :)

               

               

Bindaree

  • Гость

Цитата из: Mithrandir on 26-01-2005, 23:18:09

Цитата из: Bindaree on 26-01-2005, 07:16:17
*шаси сильно подозревает, что это слово вошло  обиход "благодаря" Высоцкому...  ;)

     Не oбижaйте Высoтскoгo. Этo скoрее всегo "Кoмсoмoлкa". :)


какие Ваши доказательства?  ;)

               

               

Шана

  • Гость

Цитата из: 2_pizza on 26-01-2005, 05:28:20
Вот именно. Давайте проведём опрос и выясним, кому хоть о чём-нибудь говорят слова "мезaнин", "Мaрсельезa". И, заодно, выясним, что большинству более понятны слова "хай", "юзать" и иже с ними.


Мне понятны все эти слова.
И?

               

               

2_pizza

  • Гость
   Для Шаны.

   Не надо сравнивать людей участвующих тут в обсуждении, с теми, которые стоят вечерами с бутылками пива у подъездов, и издают чудные звуки, кои заменяют им смех. А так как последних - большинство, то результат, я думаю, не вызовет ни у кого сомнений.

               

               

Шана

  • Гость

Цитата из: 2_pizza on 27-01-2005, 12:47:44
Не надо сравнивать людей участвующих тут в обсуждении, с теми, которые стоят вечерами с бутылками пива у подъездов, и издают чудные звуки, кои заменяют им смех. А так как последних - большинство, то результат, я думаю, не вызовет ни у кого сомнений.



Складывается ощущение, что кроме "участвующих тут в обсуждении" и "стоящих у подъездов" больше и нет никого. Однако, есть. И их, как раз, большинство.

               

               

2_pizza

  • Гость
   Для Шаны.
   
   Большинство, про которое говорите Вы, это уже сформировавшееся большинство. Но им на смену придёт большинство, которое стоит у подьездов. Об этом надо думать.

               

               

Шана

  • Гость
Не вся молодёжь, о которой, видимо, и идёт речь, стоит у подъездов с пивом. Далеко не вся. О том, кого большинство - решать не нам, имхо. Тут есть где развернуться с глобальными социологическими исследованиями, делать такие выводы на основании личных впечатлений - как минимум, недальновидно, а вообще глупо.

Лично я в узкоспециализированной терминологии - компьютерной ли, хипповской ли - под которую попадают практически все упоминаемые "американизмы" - ничего плохого не вижу. Как тут уже правильно писали, о том, что его нужно спасать и всё плохо, писали ещё в 19-м веке. Тревога оказалась ложной.

И, в конце концов, что вы предлагаете?
Выпустить указ о запрете употребления слов "пипл", "юзать" и "имхо"?
Запретить слэнг вообще под эгидой того, что он якобы портит русский язык?


               

               

Corwin Celebdil

  • Гость

Цитата из: Шана on 27-01-2005, 14:55:31
Не вся молодёжь, о которой, видимо, и идёт речь, стоит у подъездов с пивом.



Точно. Не люблю стоять у подъездов с пивом ;) Люблю в пабе или дома!

               

               

2_pizza

  • Гость
   Для Шаны.

   Складывается впечатление, что вы плохо прочитали заглавное сообщение по этой теме. Или чего-то недопоняли.

   Да не вся молодёжь стоит у подьезда с пивом. Речь идёт о молодёжи, которая употребляет эти американизмы.

   Во Франции есть подобные законы. И никого это не коробит. Почему бы не ввести их у нас?

               

               

Bindaree

  • Гость
где это во Франции подобные законы?  :o

               

               

2_pizza

  • Гость
   Например запрет, о котором тут, по-моему, вы писали, на просмотр фильмов с субтитрами. Разрешены к показу фильмы только с французским переводом.

   Государственная комиссия при Министерстве культуры постановила заменить англоязычный термин "e-mail" на сравнительно более простой и понятный местному населению "courriel", произведённый от французского courrier electronique (электронная почта). И это уже не первый случай, когда расхожие английские (а, точнее, американские) словечки из компьютерного жаргона заменяются локальными эквивалентами: до того был спам (pourriel - электронный мусор) и clavardage (клавиатурная болтовня).  

               

               

Шана

  • Гость

Цитата из: 2_pizza on 02-02-2005, 06:35:52
   Складывается впечатление, что вы плохо прочитали заглавное сообщение по этой теме. Или чего-то недопоняли.
   Да не вся молодёжь стоит у подьезда с пивом. Речь идёт о молодёжи, которая употребляет эти американизмы.


Туева хуча моих знакомых, когда речь идёт о компьютерах или около того, говорит "юзать", "смайлик" и т.п. При всём этом их обычная речь хуже не становится ничуть. Не стоит передёргивать, говоря о том, что все, использующие т.н. "американизмы", суть быдло и отстой?

Цитата:
Во Франции есть подобные законы. И никого это не коробит. Почему бы не ввести их у нас?

 Например запрет, о котором тут, по-моему, вы писали, на просмотр фильмов с субтитрами. Разрешены к показу фильмы только с французским переводом.


О, нет! Благодарю покорно! Для того, чтобы показывать фильмы исключительно с полным дубляжом, нужно сначала уровень нашего дубляжа вывести на такой уровень, чтобы он тоже стал искусством, а не просто "многоголосым переводом". Пока же предпочитаю смотреть фильмы без перевода (если он на понятном мне языке) или же с оригинальной озвучкой и субтитрами.

Цитата:
Государственная комиссия при Министерстве культуры постановила заменить англоязычный термин "e-mail" на сравнительно более простой и понятный местному населению "courriel", произведённый от французского courrier electronique (электронная почта). И это уже не первый случай, когда расхожие английские (а, точнее, американские) словечки из компьютерного жаргона заменяются локальными эквивалентами: до того был спам (pourriel - электронный мусор) и clavardage (клавиатурная болтовня).  


И? Что хорошего в насильственном изменении языка?
Ну давайте, давайте таки введём эти несчастные тихогромы... Вам точно понравится? :)

               

               

Лорион

  • Гость
Стороннее мнение
очень похоже на ситуацию со злобным критиком, готовым на публике в клочья разорвать детектиный роман, адома, занавесившись и закрывшись в комнате, он смакует каждую страничку.

Хотя вот на примере чешского языка - вот там да, там слова "смайл, юзать и т.д." всегда заменяются на аналоги. С компьютеным ленгом страны не знаком, а вот к примеру "автобан", столь любимый русскими, в Чехии именуется "дальница" или "пилот"="летун"...и так далее.
Сложно сказать, что лучше - если бы закон был изначально, тогда да..но сейчас огромное количество народу говорит на американском-русском...переделывать это будет очень сложно и практически не возможно