А я вот интересную цитатку нашла. В гл. "Погребальный костер Денетора" Гэндальф говорит Денетору: "And only the heathen kings, under the domination of the Dark Power did thus, slaying themselves in pride and despair, murdering their kin to ease their own death". "И только ЯЗЫЧЕСКИЕ короли, находящиеся под властью Темной силы, делали так, убивая себя в гордости и отчаянии, убивая своих родичей, чтобы облегчить свою смерть." Конечно, слово "heathen" можно перевести не только как "языческий", но и как "варварский", "дикий" (правда, в переводе ГГ и у Грузберга написано именно "языческий"). Но тем не менее, здесь явно идет противопоставление "языческих" королей да еще и "под властью Темной Силы" (скорее всего, имеются ввиду совращенные Сауроном нуменорцы) современному правителю, который, получается, уже не язычник. А кто же? Вот интересный вопрос.
To Мёнин: А принесение в жертву Эру плодов на вершине Менельтармы - это язычество или нет?