Мои
кусочки ответов.
- 3. Где можно скачать книги Профессора в оригинале?
На сайте
http://tolkien.ru/- 1. Какие есть переводы "Властелина Колец"?
Я читал три (до недавнего времени наиболее известные):
Кистяковского и Муравьева
Григорьевой, Грушецкого и Гриншпун
Каменкович, Каррика и Степанова
- 4. Где их можно скачать?
Перевод Кистяковского и Муравьева есть на сайте
http://tolkien.ru/- 5. Какой перевод "самый лучший" (предлагается написать ответы по всем указанным произведениям)?
Однозначно наилучшего нет, срели любителей Толкина идут нескончаемые споры по поводу преимуществ и недостатков каждого перевода. Но замечено, что любовь к Толкину может начаться с любого перевода, а наибольшее удовольствие можно получить, читая оригинал.
Кистяковского и Муравьева хвалят за литературные достоинства, а ругают за неточность. Кроме того, за слабые литературные качества ругают ту часть, которую переводил Муравьев.
Григорьевой, Грушецкого и Гриншпун хвалят за точность и близость к оригиналу, и за литературные качества. Ругают за отсутствие того же самого.
Каменкович, Каррика и Степанова хвалят за близость к оригиналу, а ругают за сухость и корявость языка перевода.
Самые страшные возражения и придирки - по поводу перевода стихов.
- 1. Кто такие хоббиты и откуда они взялись?
См. первую главу "Хоббита" и первую часть "Пролога" к "Властелину Колец". Там сказано, что хоббиты сродни людям, а откуда взялись - тайна, покрытая мраком.
- 1. Какие именно языки были созданы Толкиеном?
Средиземские и не-средиземские.
Средиземские: эльфийские, человеческие, гномские, темные.
Вообще есть интересный сайт "Ардаламбион":
http://www.uib.no/People/hnohf/- 3. Где можно прочитать подробнее о языках Толкиена?
Вообще есть интересный сайт "Ардаламбион":
http://www.uib.no/People/hnohf/- 8. Где можно скачать словари, пособия по языкам, шрифты?
Вообще есть интересный сайт "Ардаламбион":
http://www.uib.no/People/hnohf/