Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Две Твердыни  (Прочитано 1309 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Гэлтано

  • Гость
Две Твердыни
« : 21/10/2005, 14:49:43 »
Солнечный свет – дым на краю снежной пустыни,
Что может видеть во сне носящий проклятое имя?
Серый туман – судьбы отголосок,
Что может видеть тот кто это имя не носит?
                                             
Сияет в закатных лучах, не нарушая заветов,
Смотрит с запада на восток вечная Твердыня Света,
В лучах восходящей луны до крови лицо исцарапав,
Смотрит Твердыня Тьмы, смотрит с востока на запад.
                                             
Алмазная пыль на лице, у Той что с запада смотрит,
Ничто не сотрёт её имя в прах, Твердыней той правят Боги.
Лишь чёрных цветов ростки на камнях, у Той, что смотрит с востока,
Навеки проклято имя Её, Твердыней правит Жестокий.

(с)Гэлтано 2003г.

               

               

Лэмира

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #1 : 22/10/2005, 03:18:00 »
Смотрит-Боги, имя-пустыня -- весьма сомнительные рифмы. Некоторые образы мне понравились. Первая строчка, по-моему, самая удачная, остальное -- штамповка. Ну серьезно, "алмазная пыль", осевшая на одежду Эарендиля, пока он бродил по Тириону в поисках всех, учапавших на праздник...
Черные цветы -- это ну настолько любимый образ всех полутемных менестрелей, что сияет уже как полированный.

               

               

Гэлтано

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #2 : 22/10/2005, 10:18:59 »
Спасибо и за эту правду.

               

               

Собака Серая

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #3 : 22/10/2005, 15:43:14 »
Значит, так. Во-первых, вполне молодец. Взял для работы трудный размер и почти везде с ним справился.
Во-вторых, вопрос автору. Автор будет это стихотворение подчищать, убирать мелкие огрехи? Если да, то могу рассказать, что и как исправить. Если автор принципиально не чистит стихи, то можно на примере этого стихотворения рассказать, каких ошибок надо впредь избегать, и как именно это делается.

               

               

Тиннеллэ

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #4 : 23/10/2005, 20:04:14 »
Согласна насчет размера. Но сама "атмосфера" стихотворения определенно нравится. Некое горькое величие, в котором сквозит печаль? Или я не так поняла?

               

               

Гэлтано

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #5 : 23/10/2005, 21:34:58 »
2Собака Серая.
Очень внимательно слушаю ваш ценз.

2Elfy
Смотрите своими глазами

2все
Ещё раз спасибо.
 


               

               

Max de Vale

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #6 : 29/10/2005, 04:12:52 »
Стих - это одно, а вот песня - уже совсем другое. Добавь к тексту аккорды и сразу и слабые рифмы затушуются, и... как бы это сказать... особенности тьмолюбивого восприятия мира сгладятся.
Думаешь, я тебя критикую? Отнюдь. Хвалю!

               

               

Дивия

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #7 : 29/10/2005, 22:25:42 »
Согласна с Max de Vale.
"Не спеши ругать солдата, если он идет не в ногу со строем. Возможно, он слышит музыку другого марша..."
И, вообще, почему мы должны привязываться к стандартам. Ведь главное - отклик в душах читателей. И эта поэзия его нашла.
Очень красиво, Гелтано!!! :)

               

               

Max de Vale

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #8 : 30/10/2005, 09:29:37 »
Кстати, о музыке. Когда тов. Гэлтано проникновенно поёт свои (равно как и чужие) песни и голос его рыдает от вселенской печали и запредельного пафоса - ощущение от текста совсем иное, чем если, к примеру, пробормотать те же слова под "шансонный" гитарный бой. По мне, мрачновато читать, но слушать - гораздо приятнее... "Песня ничто, исполнение - всё". ;)  Поэтому я и говорил про "добавить аккорды" и что там ещё есть для указания скорости и манеры исполнения.
Но всё-таки, имхо, чтобы включить такое скорбное видение мира, надо находиться почти в медитативном состоянии.


               

               

posadnik

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #9 : 31/10/2005, 16:51:44 »
Стих - это одно, а вот песня - уже совсем другое. Добавь к тексту аккорды и сразу и слабые рифмы затушуются, и... как бы это сказать... особенности тьмолюбивого восприятия мира сгладятся

Гм.

Подачей можно уговорить съесть что угодно. Шарль Азнавур в "Маппетс Шоу" с эротическим шармом заставил мис Пигги (и зрителя заодно) растаять от прочитанного с выражением телефона парижской мусорной свалки. Не аргумент. Ибо смысл текста все равно останется, когда рассосется сиюминутный эффект от действия обертки.

Не разделяю восторгов по поводу текста. Размер не выдержан. твЕрдыня света. Любой косяк с размером, конечно, можно выде\лечить, за отсутствием стихотворного ударения в нуджном месте поставить мелодическое - но зачем тогда представлять это сюда? Оснуйте форум "песенное творчество" и кладите туда мп3 - но ведь я и тогда найду что сказать, и это вряд ли будут дифирамбы.

Текст, по факту, является экспозицией без начала и конца. Все три строфы могут быть перетасованы  в любой комбинации, от этого смылс не изменится - ну, разве что, в единственном месте "твердыней той" будет странно звучать, оказавшись в первой строфе. В остальном же - каждая строфа самодостаточна, рассказывая с нуля некое парное сввойство двух твердынь. Все. Заявка на что-то движущееся и живое в противопоставлении двух образов в первой строфе, так и осталась заявкой.



               

               

Гэлтано

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #10 : 31/10/2005, 17:23:21 »

Цитата из: posadnik on 31-10-2005, 16:51:44
 Заявка на что-то движущееся и живое в противопоставлении двух образов в первой строфе, так и осталась заявкой.



То есть, вы не отождествляете Две Твердыни(Мианс-Анор и Минас-Итиль) с чем то живым и движущимся? Первая строфа говорит как раз о том что это скорее не крепости, а живые существа, которые чвствуют, любят и ненавидят.

               

               

Лэмира

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #11 : 01/11/2005, 01:36:14 »
Нуу, я не поняла, что оно Минас Итиль, думала Барад-Дур  ;) , а на Западе не Минас Тирит имелась в виду, а то что совсем на Западе, так сказать.

               

               

Асгейр

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #12 : 01/11/2005, 02:23:18 »

Цитата:
Солнечный свет – дым на краю снежной пустыни,
Что может видеть во сне носящий проклятое имя?
Серый туман – судьбы отголосок,
Что может видеть тот кто это имя не носит?


Что-то не то с ритмом - или мне кажется. А слово "отголосок" у меня упорно рифмовалось с "недоносок".  ;)

 И прошу расшифровать все эти сложные образы. Дым на краю снежной пустыни - это что? Ангмар жжем? Или это намек на Ангамандо?

Цитата:
Сияет в закатных лучах, не нарушая заветов,
Смотрит с запада на восток вечная Твердыня Света,
В лучах восходящей луны до крови лицо исцарапав,
Смотрит Твердыня Тьмы, смотрит с востока на запад.


 Вторая строка нуждается в перемене мест слагаемых. Поверьте, читаться станет легче. А третью строку прошу пояснить. Вы имеете в виду, что стены Минас Моргул залиты потеками крови?

Цитата:
Алмазная пыль на лице, у Той что с запада смотрит,
Ничто не сотрёт её имя в прах, Твердыней той правят Боги.
Лишь чёрных цветов ростки на камнях, у Той, что смотрит с востока,
Навеки проклято имя Её, Твердыней правит Жестокий.


 Э... Чего-то я не понимаю в этой колбасе, наверно. Знаки препинания расставлены как-то странно.
 Текстологическое: Боги, они же Валар, Минас Тирит никогда не правили. так уж вышло... А Минас Моргул правил не Жестокий, а Первый Назгул.
 Кстати, а сон, который снится "носящему проклятое имя" - это сон Минас Моргул, судя по 4-й строке?

 В общем - ИМХО, слабо как по смыслу, так и по исполнению.

               

               

Лэмира

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #13 : 01/11/2005, 08:43:37 »
По-моему, не могло оно быть Минас Итиль и Минас Тирит, хоть автор так и сказал. А Барад-Дур и Валинор по смыслу прокатывает. "Дым на краю" мне больше всего понравился. Ангбанд, наверное  :D

               

               

Гэлтано

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #14 : 01/11/2005, 16:35:14 »

Цитата из: Асгейр on 01-11-2005, 02:23:18
И прошу расшифровать все эти сложные образы. Дым на краю снежной пустыни - это что? ... это намек на Ангамандо?



Почти, так сказать тоска по дому, на Севере.

Цитата:
 Вторая строка нуждается в перемене мест слагаемых. Поверьте, читаться станет легче. А третью строку прошу пояснить. Вы имеете в виду, что стены Минас Моргул залиты потеками крови?



Не Минас-Моргул, а Минас-Итиль, и это принципиально.

Цитата:
Текстологическое: Боги, они же Валар, Минас Тирит никогда не правили. так уж вышло... А Минас Моргул правил не Жестокий, а Первый Назгул.


Скажем так, это "духовные лидеры".

Цитата:
Кстати, а сон, который снится "носящему проклятое имя" - это сон Минас Моргул, судя по 4-й строке?



Именно.

Цитата из: Лэмира on 01-11-2005, 01:36:14
Нуу, я не поняла, что оно Минас Итиль, думала Барад-Дур ;) , а на Западе не Минас Тирит имелась в виду, а то что совсем на Западе, так сказать.



Читайте внимательнее.
Цитата:
Сияет в закатных лучах, не нарушая заветов,
Смотрит с запада на восток вечная Твердыня Света,



Это Минас-Анор, Твердыня заходящего Солнца.

Цитата:
В лучах восходящей луны до крови лицо исцарапав,
Смотрит Твердыня Тьмы, смотрит с востока на запад.


Это Минас-Итиль, Твердыня восходящей Луны.

               

               

Лэмира

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #15 : 02/11/2005, 03:53:57 »
Вечным Минас Тирит быть не может. Выстоявшим до прихода Арагорна и обновления -- да. А на будущее гарантий не давали  :D А Валинор таки да, будет до конца Арды стоять. А что, в Минас Тирите на запад, в сторону союзников принципиально не смотрят ? :D

               

               

posadnik

  • Гость
Re: Две Твердыни
« Ответ #16 : 02/11/2005, 14:26:48 »
"живое и движущееся" - это ниоткуда не пертое и не стоящее в статичной позе, многими путаемой с позой величественной, образное содержание трех строчек:

Что может видеть во сне носящий проклятое имя?
Серый туман – судьбы отголосок,
Что может видеть тот кто это имя не носит

противопоставление носимого и неносимого имени как-то оживляет этот бесконечный постер для целевой аудитории, которая обязана при возмущенном "так вы не считаете Минас Анор/ВК/Мелькора/подвиг Ледового перехода феанорингов чем-то живым?!" среагировать треократным "ку" и ретироваться со словами "нет, что вы, как можно..." . Так и можно. Планка поставлена, высота не взята. В трех строфах много-много отдельных строчек и в лучшем случае пар строк. Между собой добротно связаны только вышепроцитированные.

солнцечный свет с дымом сравнивать можно, но дым на краю снежного поля (то есть не здесь, где стоит смотрящий) - а само поле что, черное, что к нему вообще свет не относится? Снег у нас теперь переименован в олицетворение темных тонов?

Далее.
Объясните, как сочетается туман - судьбы отголосок  с:

- дымом на краю снежной пустыни (в тумане хрен увидишь какой угодно дым)
- светом восходящей луны
- алмазной пылью на лице.

Либо туман есть, но тогда не видно солнечного света, не видна никакая алмазная пыль - ибо блестеть в тумане особо нечему. Либо тумана нету, и тогда эта строчка про туман - ненужная красивость. Не стыкуются у вас ваши красивые образы.

Ничто не сотрёт её имя в прах, Твердыней той правят Боги

В восприятии, как известно, "после того - значит, вследствие того". Объясните мне, неразумному, как это у вас получается, что из-за правления богами имя в прах не сотрут - ведь прри звучании откровенно прорезается не запятая, а запятая и тире, обычно замещающая в кратких высказываниях предлог "потому что".

Скажите, в каком апокрифе. который обязан знать каждый читатель, слово "жестокий" неприменимо к богам и является антонимом к слову "боги"? У вас такое милое противопоставление - одной твердыней правят боги, и имя ее во прах не сотрут; имя другой твердыни проклято, - ею правит Жестокий. Что за Жестокий, почему не знаю? - почти цитата из "Чапаева". Я уже не говорю о том, что большие буквы на слух не вопсринимаются. И не надо про "как это вы не понимаете, что жестокий - это Саурон/Мелькор/назгул/выдуманный мною некромант Сальдопупер" - вы все должны были сказать своим произведением. Вы сказали. Остались вопросы, ответов в самом тексте не имеющие. А это уже брак.

И еще раз про "трудный размер". В последней стрчке появился лишний слог. Оччччень трудный размер. Одни синкопы, а когда синкопов выдержать не получилось, спокойно перекраиваем длительность стркои как хотим.