Цитата из: Fedorey on 01-09-2006, 18:40:09
Прежде всего, никто и не говорил, по-моему, о том, что сходство с внешним миром в ВК абсолютное. Просто есть такое понятие "прототип", и задача данной дискуссии (я так хотел, конечно) найти наиболее подходящие для различных героев и ситуаций.
К тому же этого и сам Толкин, насколько я помню, этого не запрещал.
На всякий случай повторю общеизвестные вещи Fedorey, раз уже Вы решили, наконец, поинтересоваться мнением Толкина по данному вопросу, то советую прочесть авторское предисловие ко второму изданию "Властелина колец". Насколько я могу судить, Вы его пока не читали
К сожалению, не знаю, есть ли оно в где-нибудь в сети, я полный текст читал только в бумажном варианте и на английском.
Яндекс нашел для Вас следующие поучительные цитаты (из разных, видимо, переводов этого текста):
Цитата:
В моей книге нет ничего аллегорического, также, как нет ничего злободневного, соотносимого с сегодняшним днем. Некоторые предположили, что в главе "Очищение Шира" я отразил положение дел в Англии, существовавшее в то время, когда я заканчивал книгу. Это не так. Я задумал написать эту главу с самого начала. В своем окончательном виде она отличается от того, что было задумано, - мне пришлось несколько изменить ее с учетом характера Сарумана.
Но должен сказать, что никакого аллегорического значения и никаких политических намеков в ней нет
Цитата:
Книга не является ни аллегорической, ни злободневной… Источники этой повести заключены глубоко в сознании и имеют мало общего с войной, начавшейся в 1939 году, и с ее последствиями… Я страшно не люблю аллегории во всех их проявлениях, и сколько себя помню, всегда относился к ним так