Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Ещё одна легенда  (Прочитано 1231 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Eretic

  • Гость
Ещё одна легенда
« : 06/09/2006, 20:00:30 »
      Он жил в бескрайнем мире, таинственнее и замысловатее которого не было с самого начала времен. И многое было там, чего нет в нашем мире, и чему быть здесь не суждено, ибо как сотворенное из части может быть равно целому? Творец был частью целого, воплощенного Создателем, и уже из этого сознание его было меньшим, и не способным воспринять красоту Замысла. Не видел он совершенства в доме своем и все вокруг казалось ему отравленным злом. И велик был плач Творца, и скорбь его не знала предела. Был он одинок и покинут во всем мире, ибо никто не мог понять его печали. И родилось в его сердце желание сотворить мир совершенный и исполненный света. Отделился он от замысла Создателя, и стал вырывать из Узора нити, подвластные ему, стремясь сплести из них мир новый. Но не хватило тех нитей для воплощения нового Замысла....Ещё больше стала печаль Творца, но светла была она, ибо миру, задуманному им, суждено было воплотиться.
       
  Пришел он к престолу Бога Высшего и Единого, дабы сказать ему слова прощания:

"В последний раз вижу вас, звезды, в последний раз слышу тебя, музыка вселенной, последний раз чувствую любовь твою и молчаливый укор, о Породивший! Вижу красоту вашу, но не радует она меня боле, ибо она, как и все в этом мире, отравлена злом. И если нет Твоей воли на воплощение мира неоскверненного, то пусть не видят Тебя глаза мои, и станут светилами нового мира. Пусть голос мой исчезнет из гортани моей и станет пением птиц и журчанием ручьев, шумом ветров и шелестом зеленой листвы....Пусть сердце мое будет вырвано из груди и станет извечным огнем мира нового. Пускай я лишусь разума, но станет он мировою душою и воплотится во всем сущем, сплетая части его воедино и приводя их в движение. И не нужны мне уши мои, коими слышу укоры Твои в глупости своей, кои внемлют жестоким хвальбам твоим миру, омытому кровью. Пусть воплотятся они в детях моих, даруя им возможность слушать звуки природы и слышать ту мудрость, что повсеместно пронизывает вселенную.....Пусть отнимутся ноги мои, и станут ходом времени, дарующим мгновеньям возможность сменять друг друга, а не застывать в безжизненном ступоре. Пусть отринет тело мое руки мои и станут они Силами, воплощающими порывы Души Мира и Хода времени, заставляя вулканы извергаться, а реки - течь, приводя в движение воздух и создвая ветер, и  приводя круговорот жизни в движение."

    Только изрек речь свою Творец и озарился мир вспышкой, сильнее которой не помнили доселе. И разорвалась плоть его на множество мельчайших частей, ставших частями Мира Нового. И стали глаза его Солнцем и Луной - светилами нового мира, и разлился голос его множество прекрасных голосов природы; и стали мгновенья сменять друг друга. И мир стал исполнен Силы, Разума и Огня, и было запущено колесно жизни. И разум мира, чьи нити влетены незримо в каждую частичку сущего,  сотворили нечто, могущее приблизиться к Богу - человека. И был тот мир девственен и прекрасен.

   Но не утолилась печать Творца, чья душа воплотилась в мироздании, пребывая везде и нигде, ибо не был новый мир свят. Желая воплотить из плоти своей мир совершенный, не заметил Он, что зло было и в нем самом. И стало оно частью сути Нового Мира.......

               

               

Тоня

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #1 : 06/09/2006, 23:14:27 »
Я конечно не критик, но мне понравилось - звучит красиво, правда, язык слегка тяжеловат для восприятия, но в данном случае это наверное плюс, так как заставляет вникать в глубинную сущность написанного... ;)

               

               

Зелёный_Ёжик

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #2 : 07/09/2006, 01:59:14 »

Цитата из: Тоня on 06-09-2006, 23:14:27
  язык слегка тяжеловат для восприятия, но в данном случае это наверное плюс, так как заставляет вникать в глубинную сущность написанного...


Увы, невнятный язык никогда не помогал вникать в суть написанного. Зато он всегда помогал прикрыть пустоту написанного, поскольку непомерные умственные усилия по прочтению многие принимают за признак мудрости - и своей, и авторской...  :P
"  - Мудрые лики, дитя мое, имеют только дураки, - назидательно проговорил отшельник и поднял палец, пожелтевший от возни с химикатами. - Почему у меня такая простецкая физиономия? Потому что думать для меня занятие привычное. Другое дело - когда думать принимается настоящий дурак. Тут такой скрип стоит, что прохожие оборачиваются." (Св.Сульпиций) ;)

"Было Время, когда Творец разочаровался в Создателе, потому что узнал о Демиургах. Но превыше и Демиургов, и Креаторов оказался Истинный Мяо, познать которого Творцу не под силу было. И тогда вознамерился Творец сотворить невозможное и вопреки Создателю путем Демиургов таки познать Истинного Мяо.

Но Истинный Мяо, узнав о том, испугался и приказал Звездам погаснуть. А Творец, рассмеявшись, вырвал свои ресницы, и стали они Новыми Звездами, над которыми никто не властен, даже сам Творец. Истинный Мяо призвал Тучи, чтобы заслонили они собой Новые Звезды; но Творец. рассмеявшись, вырвал свой язык, ис тал он Новым Ветром, который разогнал Тучи и раздул Новые Звезды до того, что стали они Сверхновыми.

Истинный Мяо испугался еще больше и впустил в Мир Тьму, чтобы скрыла она все. Но Творец чихнул, и пролился в Мир Свет, от которого ничто скрыться не в силах. И приблизился Творец почти к сути Истинного Мяо, но услышал в ответ лишь тихое: "Дурак! Перед тобой - Зеркало. Истинный Мяо - это ты сам!"

И остался Творец в Мире, самом странном из Миров, ужасаясь тому, что сам успел натворить..." ;)

               

               

Eretic

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #3 : 07/09/2006, 19:32:07 »
Тоня, спасибо за теплый отзыв  :)
Стилистика в основном была направлена на то, чтобы создать нужную атмосферу рассказа. Кстати, а какой смысл ты здесь усмотрела?

Зеленый Ёжик, зачем я употребил такой язык - уже пояснил выше, в ответе Тоне. В принципе, это изначально не задумывалось, как мегафилософское произведение. Здесь скорее затрагивается драма Творца, положившего самого себя на жертвенный алтарь создания совершенного мира и так не смогшего достить его. Прежде всего я хотел подействовать на эмоции читателя.

К тому же, твою критику я считаю не в после корректной, т.к. в той цитате из Сульпицкого есть намек на то, что дурак - автор данного произведения (я, то есть). А разве умно судить об интеллектуальных способностях человека, даже не пообщавшись с ним?

То, что вы написали в какой-то степени поучительно, но нем и намека на специфическую атмосферу космогонического мифа.

В любом случае, спасибо за крутику! Она помогает развиваться.  :)

З.Ы. Где-нибудь в тексте остались незамеченные мной очепятки?  ;)

               

               

Зелёный_Ёжик

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #4 : 07/09/2006, 21:55:48 »

Цитата из: Eretic on 07-09-2006, 19:32:07
  зачем я употребил такой язык - уже пояснил выше, в ответе Тоне.
 Зачем такой пафосный - в общем, понятно, хотя тут можно спорить об уместности и чувстве меры. Зачем такой тяжеловесный и корявый - по-прежнему осталось неясным ;)

Цитата из: Eretic on 07-09-2006, 19:32:07
  это изначально не задумывалось, как мегафилософское произведение. Здесь скорее затрагивается драма Творца, положившего самого себя на жертвенный алтарь создания совершенного мира и так не смогшего достить его. Прежде всего я хотел подействовать на эмоции читателя.


Это тоже заметно. На мой взгляд, сделано это слишком грубо и "в лоб", хотя и тут, конечно, остается простор для вкусов и мнений.

Цитата из: Eretic on 07-09-2006, 19:32:07
 К тому же, твою критику я считаю не в после корректной, т.к. в той цитате из Сульпицкого есть намек на то, что дурак - автор данного произведения (я, то есть). А разве умно судить об интеллектуальных способностях человека, даже не пообщавшись с ним?


Ну, если Вам удалось такой намек увидеть и принять на свой счет - наверно, Вам виднее ;), но ни я ни автор цитаты ничего подобного в виду не имели. Кстати, автор - Е.Хаецкая, а Св.Сульпиций - её персонаж (имеющий вполне историчный прототип), от лица которого высказана эта фраза (на мой взгляд - весьма верная и достойная). Кто такой Сульпицкий, я не знаю ;)

Цитата же, на мой взгляд, говорит ровно о том, что стремление гворить "умно" и вообще "строить умные рожи" вовсе не признак действительной разумности, а скорее наоборот. Самые мудрые мысли у самых мудрых людей высказываются предельно простым языком.

Цитата из: Eretic on 07-09-2006, 19:32:07
 З.Ы. Где-нибудь в тексте остались незамеченные мной очепятки?  ;)


А оплошности мона? ;)

"в бескрайнем мире" - излишнее подчеркивание бескрайности, которая и так вроде бы предполагается свойством мира по умолчанию. Тем более что дальше откуда-то выплывает ограниченность этого мира.

"таинственнее и замысловатее которого не было" - декларация, ничем не подкрепленная, не развитая, высказанная впустую.

"было там, чего нет в нашем мире, и чему быть здесь не суждено, ибо как сотворенное из части может быть равно целому?"

Т.е., если действительно подумать ;), помянутый "бескрайний" мир - часть нашего? Или от части чего (более бескрайнего? ;)) сотворенный?

"Творец был частью целого, воплощенного Создателем" - само по себе противопоставление Творца и Создателя как минимум забавно ;). Теперь о смысле: выходит, Творец был частью не того мира, который создан Создателем ;), а часть того целого, которое в этом мире воплощено? Я понимаю, что автор вряд ли хотел сказать подобный бред. Но ведь сказал же  ;D

"из этого" - м.б. "ОТ этого"?

"сознание его было меньшим, и не способным воспринять красоту Замысла" - а для восприятия красоты нужно безразмерное сознание? ;)

"все вокруг казалось ему отравленным злом" - можно, конечно, вычислить в очередной раз, что автор хотел сказать. Но паразитная двусмысленность остается - более того, "отравленное зло" привычнее для русского языка, чем "отравление злом".

"И велик был плач Творца" - ой, великие плаки у нас! Обидели дитёнка!  :'( :'( :'( А иначе сочетание определения "великий" со словом "плач" воспринимается ну совсем тяжело  ;D.

Дальше, на мой взгляд, уровень бредовости текста только возрастает - вместе с потугами на патетику, которая о подобные "красоты" авторского языка разбивается вдребезги. Но, надеюсь, автор хоть теперь-то будет в состоянии самостоятельно поработать с собственным текстом? ;)

               

               

Eretic

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #5 : 08/09/2006, 18:10:39 »
Почему же вы считаете мой язык слишком тяжеловесным и корявым? Аргументация, плиз.

В смысле, слишком грубо и в лоб? Я не понимаю, о чем вы. Можно поконкретнее?

В цитате есть указание на человека, а не, скажем, указание на "написнное" в первом вашем примере. Это запросто можно принять на свой счет (хотя, запросто можно и не принять - в этом вы правы). Думаю, если вы не хотите кого-то задеть, то лучше не употреблять цитаты, которые можно двояко интерпретировать.
 
Цитата же, на мой взгляд, говорит ровно о том, что стремление гворить "умно" и вообще "строить умные рожи" вовсе не признак действительной разумности, а скорее наоборот. Самые мудрые мысли у самых мудрых людей высказываются предельно простым языком.

С этим абсолютно согласен. Очень многие (но не все) мудрые мысли можно сказать просто. И в простом их изложении и заключается мудрость говорящего - болше вероятности, что его мысли поймут и усвоят.

"в бескрайнем мире" - излишнее подчеркивание бескрайности, которая и так вроде бы предполагается свойством мира по умолчанию. Тем более что дальше откуда-то выплывает ограниченность этого мира.

Ну, если следовать этой логике, то из русского языка должно исчезнуть огромное колимчество прилагательных: "белые, мягкие лепестки ромашки" - ибо эти свойства лепестков ромашки проистекают из самого её вида; "слепящие, золотистого цвета лучит солнца" - аналогично. Но в таком случае язык утратит художественность, и поэтому вашу критику по этому поводу я считаю абсудром. К тому же, насколько я знаю, философы и физики говорят о бесконечности вселенной, а о мире подобных идей не  изрекалось.

Да и где конкретно вы увидели указание на конечность данного мира?

"таинственнее и замысловатее которого не было" - декларация, ничем не подкрепленная, не развитая, высказанная впустую.

Привидите, пожалуйста, пример, как это можно доказать и аргументировать. Плюс, докажите, почему считаете подобную аргументацию необходимой?

"было там, чего нет в нашем мире, и чему быть здесь не суждено, ибо как сотворенное из части может быть равно целому?"

Т.е., если действительно подумать ;), помянутый "бескрайний" мир - часть нашего? Или от части чего (более бескрайнего? ;)) сотворенный?

Если действительно подумать, то из этого предложения и рассказа в целом, можно сделать вывод, что наш мир - часть того.

"Творец был частью целого, воплощенного Создателем" - само по себе противопоставление Творца и Создателя как минимум забавно ;).

Забавно  и почему же? И где вы увидели противопоставление именно в этом предложении?

Теперь о смысле: выходит, Творец был частью не того мира, который создан Создателем ;), а часть того целого, которое в этом мире воплощено? Я понимаю, что автор вряд ли хотел сказать подобный бред. Но ведь сказал же  ;D

Я не говорил того, что вы сказали. Под целым подразумевается все, сотворенное Создателем. В приниципе, это аналогично миру.


"из этого" - м.б. "ОТ этого"?

Да. И написано так умышленно.

"сознание его было меньшим, и не способным воспринять красоту Замысла" - а для восприятия красоты нужно безразмерное сознание? ;)

Смотря для какой. Вы слышали о понятии "вещи в себе"?

"все вокруг казалось ему отравленным злом" - можно, конечно, вычислить в очередной раз, что автор хотел сказать. Но паразитная двусмысленность остается - более того, "отравленное зло" привычнее для русского языка, чем "отравление злом".

Хм....А вот об этом я и не подумал. Кто-то может прочитать, и это предложение покажеться емум курезом в высшей степени. Правда, я ума не приложу, как это можно высказать по другому? Можете подсказать?

"И велик был плач Творца" - ой, великие плаки у нас! Обидели дитёнка!  :'( :'( :'( А иначе сочетание определения "великий" со словом "плач" воспринимается ну совсем тяжело  ;D.

И почему вы считаете плач и величие не совместимым?

Дальше, на мой взгляд, уровень бредовости текста только возрастает - вместе с потугами на патетику, которая о подобные "красоты" авторского языка разбивается вдребезги.

Примеры, друг, мой, примеры. Вы выдали несколько голословных утверждений, которые, как я успел заметить, вы так не любите.

Но, надеюсь, автор хоть теперь-то будет в состоянии самостоятельно поработать с собственным текстом? ;)
Цитата:



Ну и к чему столь резкий тон? Откуда вы знаете, что я не работал над этим текстом? Между прочим, я редактировал его несколько раз в меру своих способностей. Некоторые места мне все равно не нравились, но я не знал, как высказаться лучше. Дальнейшая работа над текстом возможна лишь при посторонней помощи - ведь выше-то своей головы не прыгнешь.

З.Ы. А очепятки в тексте есть? Ответьте на поставленный вопрос, плиз.




               

               

Зелёный_Ёжик

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #6 : 10/09/2006, 07:40:24 »

Цитата из: Eretic on 09-09-2006, 12:58:34
 Зеленый Ежик, не забывай и про меня, пожалуйста!  :) Я по тебе соскучился..... :-[


Ну коли так... ;)

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 Почему же вы считаете мой язык слишком тяжеловесным и корявым? Аргументация, плиз.


Ну, тяжеловесность признали Вы сами. Вы считаете ее оправданной, я - на свой читательский вкус - считаю иначе. То есть ни одного оправдания не вижу. На тему корявости - ну, опять же, смотрим список моих замечаний. Если для Вас ошибки в каждой строчке - норма, так и скажите - я умолкну совсем ;), но на мой взгляд более нуля ошибок есть уже слишком. А у вас их сильно больше нуля  :P Аргументы засчитаны? ;)

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 слишком грубо и в лоб? Я не понимаю, о чем вы. Можно поконкретнее?

Я уже писал, что "тут, конечно, остается простор для вкусов и мнений". А мое мнение такое: лучше не навязывать какие-то декларации читателю, а давать ему пищу для размышлений, подталкивая его к собственным выводам (пусть и совпадающим с теми же декларациями). То, что пишется у Вас - в основном именно декларации, а не выводы. "Мир был самый-самый запутанный и замысловатый" - и ни примеров, ни причин, ни следствий. В мире несовершенство, да такое, что хоть плачь - а примеры? Всё отравлено злом - а доказать? И так на каждом шагу. Уж простите, что перечислять ВСЁ не вижу смысла ;)

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 если следовать этой логике, то из русского языка должно исчезнуть огромное колимчество прилагательных: "белые, мягкие лепестки ромашки" - ибо эти свойства лепестков ромашки проистекают из самого её вида; "слепящие, золотистого цвета лучит солнца" - аналогично. Но в таком случае язык утратит художественность

Вы путаете образность и художественность с многословным нудным перечислением определений, причем очевидных ;)

Возьмем ту же ромашку. Как она выглядит, вроде никому напоминать не надо. А вот использовать ее для сравнения - можно, причем лучше бы, чтоб сравнение не было затасканным. "Облака были белыми и мягкими" - тривиально; "...белыми и мягкими, как лепестки ромашки" - неожиданно. Хотя и облака, и ромашка нам знакомы, но связь между ними - новый взгляд. И, конечно, нужна какая-то более глубокая связь, нужно объяснение связывания облаков с ромашками."Чист, как снег" - тривиальность; "чист, как мартовский сугроб на обочине" - неожиданная версия привычного образа, и так далее.

Так вот: у Вас во всем тексте нет НИ ОДНОГО яркого, свежего, оригинального образа; НИ ОДНОГО неожиданного, нетривиального определения (если считаете, что есть - примеры в студию, плиззз ;)). А коли так - и о художественности говорить не приходится.

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 и поэтому вашу критику по этому поводу я считаю абсудром.
 Считайте что угодно чем угодно. Но не удивляйтесь, что я считаю Ваше мнение отнюдь не абсолютной истиной, а Ваше произведение отнюдь не примером для подражания. Причем я свое мнение способен аргументировать ;) :P

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 насколько я знаю, философы и физики говорят о бесконечности вселенной, а о мире подобных идей не  изрекалось.


Вы тут говорите о мирах. Что есть мир в Вашем определении? И что, как Вы думаете, должен понимать под этим читатель?

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 
Цитата:
 "Творец был частью целого, воплощенного Создателем" - само по себе противопоставление Творца и Создателя как минимум забавно ;).

Забавно  и почему же? И где вы увидели противопоставление именно в этом предложении?


Забавно потому, что между Творцом и Создателем разница как-то не очевидна - а у Вас они не просто разные личности, а еще и личности, до некоторой степени противопоставленные друг другу. Попробуйте ее сформулировать и объяснить, в чем глобальная разница между этими понятиями (а не между Вашими героями ;)). И что изменится, если Вы по всему тексту поменяете их местами  ;D ;D ;D

Именно это предложение - всего лишь пример. Любое другое из Вашего текста, содержащее эти слова, ничем не лучше... Но зачем мне их ВСЕ перечислять, если хватит любого одного? ;)

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 
Цитата:
 Теперь о смысле: выходит, Творец был частью не того мира, который создан Создателем ;), а часть того целого, которое в этом мире воплощено? Я понимаю, что автор вряд ли хотел сказать подобный бред. Но ведь сказал же 
 Я не говорил того, что вы сказали. Под целым подразумевается все, сотворенное Создателем. В приниципе, это аналогично миру.


У Вас: "Творец был частью целого, воплощенного Создателем". По правилам языка, то целое, частью которого является Творец, воплощено Создателем. Воплощено - т.е. существует вне созданного, и созданное является воплощением (отражением) этого целого. Стало быть, Творец есть часть того, что Создатель брал за исходник, а не того, что Создатель создал (;)).

Это Ваше невладение языком и логикой. Вы сказали не то, что хотели сказать. Вот Вам еще пример: "слышу укоры Твои в глупости своей" - т.е. Создатель упрекает Творца (уже смешно ;)) в глупости СВОЕЙ, т.е. в глупости Создателя  ;D ;D ;D

Я уж не стану, простите, приводить ВСЕ остальные примеры Вашего подобного лопухания. Сами как-нибудь попробуйте поразмышлять над собственным текстом. Очень рекомендую ;)

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 
Цитата:
 "из этого" - м.б. "ОТ этого"?

 написано так умышленно.


Пардоньте, а в чем Ваш глубокий умысел, то есть замысел, такого новшества?  ::) Мы тут таки за одесский язык говорим, или про русский литературный?  ;) Тут таки божежмой в духе Бабеля, или космогонический пафос в духе Бебеля?  ;D

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 
Цитата:
 "сознание его было меньшим, и не способным воспринять красоту Замысла" - а для восприятия красоты нужно безразмерное сознание?
 Смотря для какой. Вы слышали о понятии "вещи в себе"?


Ну кто ж не знает старика  Крупского Моню Канта... И все же мне ОЧЕНЬ интересно, каким образом из понятия "вещи в себе" следует Ваш изячный пассаж. Если можно, объясните подробнее и популярнее весь путь Вашей мысли ;)

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 
Цитата:
 "все вокруг казалось ему отравленным злом" - можно, конечно, вычислить в очередной раз, что автор хотел сказать. Но паразитная двусмысленность остается - более того, "отравленное зло" привычнее для русского языка, чем "отравление злом".
 Хм....А вот об этом я и не подумал. Кто-то может прочитать, и это предложение покажеться емум курезом в высшей степени. Правда, я ума не приложу, как это можно высказать по другому? Можете подсказать?


Легко. Например, "и казалось ему, что всё вокруг отравлено злом". А самому немного подумать не судьба была? ;)

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 
Цитата:
  "И велик был плач Творца" - ой, великие плаки у нас! Обидели дитёнка!  :'( :'( :'( А иначе сочетание определения "великий" со словом "плач" воспринимается ну совсем тяжело 
 почему вы считаете плач и величие не совместимым?


Я этого не говорил и сказать не мог. Вся классическая трагедия держится на подобном сочетании.

Но у Вас вместо "величие плача" написано "великий плач". Почувствуйте разницу ;)

Цитата из: Eretic on 08-09-2006, 18:10:39
 
Цитата:
 Дальше, на мой взгляд, уровень бредовости текста только возрастает - вместе с потугами на патетику, которая о подобные "красоты" авторского языка разбивается вдребезги.
 Примеры, друг, мой, примеры. Вы выдали несколько голословных утверждений, которые, как я успел заметить, вы так не любите.


Ой, не голословные  :P В предыдущем письме я накидал примеров, сколько не лень было - и ни с одним Вы еще не разобрались ;).

Еще один новый см. выше. Еще? Да пожалуйста, у Вас они на каждой буквально строчке!

"Пусть отнимутся ноги мои, и станут ходом времени" - н-дя. Отнявшиеся ноги как символ хода времени - это концепт  :o ;D

"я лишусь разума, но станет он мировою душою" - Ууупс. "мировой разум есть, но он идиот". В русском языке "лишиться разума" означает не передать разум кому-то или куда-то, а попросту спятить.  :'(

Замечательный пассаж: "не нужны мне уши мои, коими слышу укоры Твои в глупости своей, кои внемлют жестоким хвальбам твоим миру, омытому кровью. Пусть воплотятся они в детях моих" - автор запутался сам в своих речениях натужных, и читателей запутывает. "кои" отсылает к ближайшему предыдущему существительному, подходящему по грамм. признакам, а это - укоры. "Укоры, кои внемлют" - это да ;)
"Хвальбы твои миру" - опять же ляп. "хвальба", "похвальба" означает, что кто-то (что-то) хвалит сам(-о, -а) себя. Кому-то была бы "хвала". И,,кстати, как хвальбы (или хвалы ;)) могут быть "жестокими"? :o

"Воплотятся ОНИ" - кто "они"? Укоры, уши или хвальбы?  ::) :o :(  По правилам языка - "хвальбы". По замыслу автора, похоже, уши - но, знаете, это только для пародии годится. Весь пафос нафиг идет от воплощения ушей в потомках  ;D  :'( ;D

В общем, так. Больше я примеры выискивать не собираюсь - по кр. мере, пока Вы не составите себе труд разобраться как следует с уже приведенными. Или Вы решили перенять гениальный замысел Вампирроу (с которым я равнять Вас все-таки не хотел бы) и заставить меня, равно как всех читателей, писать Ваш гениальный опус за Вас и вместо Вас? ;)

               

               

Eretic

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #7 : 10/09/2006, 09:49:13 »
Зеленый Ежик, ещё раз перечитаю ваши сообщения, причем, более внимательно. Однако перед этим не могли бы вы мне объяснить, как здесь цитаты делать? А то я выделяю нужный мне кусок текста, а копируется в итоге весь текст......

               

               

Eretic

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #8 : 10/09/2006, 10:39:58 »
 
Цитата:
Я уже писал, что "тут, конечно, остается простор для вкусов и мнений". А мое мнение такое: лучше не навязывать какие-то декларации читателю, а давать ему пищу для размышлений, подталкивая его к собственным выводам (пусть и совпадающим с теми же декларациями). То, что пишется у Вас - в основном именно декларации, а не выводы. "Мир был самый-самый запутанный и замысловатый" - и ни примеров, ни причин, ни следствий. В мире несовершенство, да такое, что хоть плачь - а примеры? Всё отравлено злом - а доказать? И так на каждом шагу. Уж простите, что перечислять ВСЁ не вижу смысла


Вот и я думаю, что может быть то, что вам не понравился этот отрывок моего текста - следствие лишь сугубо индивидуальных особенностей вашего восприятия. Вы считаете, что декларации по-любому недопустимы? Это - общеутвержденные литературные нормы, или же ваше ИМХО?

Так...Сейчас мне пора. Остальное допишу потом.....

               

               

Зелёный_Ёжик

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #9 : 10/09/2006, 14:51:38 »

Цитата из: Eretic on 10-09-2006, 10:39:58
 Вот и я думаю, что может быть то, что вам не понравился этот отрывок моего текста - следствие лишь сугубо индивидуальных особенностей вашего восприятия.


Претензий у меня к нему несколько и разных. Там, где я признаю восприятие и оценки зависимыми от вкусов, я честно делал ремарки. Но грамотность, грамматика, лексика -  вне вкусов.

Цитата из: Eretic on 10-09-2006, 10:39:58
 Вы считаете, что декларации по-любому недопустимы? Это - общеутвержденные литературные нормы, или же ваше ИМХО?


Профессиональные литераторы, претендующие на "Искусство" ;), считают дурновкусием всё, что полностью понятно менее чем с четвёртого прочтения и содержит менее десяти трактовок ;) ;D. По счастью, с ними ни мне, ни Вам общаться незачем.

Более демократичные мэтры число прочтений согласны снизить до одного-двух, хотя число трактовок менее двух по-прежнему считают примитивщиной. Но, морщась, признают право на жизнь и такого убожества. :'(

Профессиональные писатели-стахановцы класса Перумова-Васильева-Донцовой ;) идут напролом и пишут для идиотов. Поэтому у них кроме деклараций, вообще-то, ничего и нет. Спинномозговое чтиво - спинным пишется, спинным же и читается. Обе стороны довольны ;)

Это насчет литературных норм ;) Так что свое место в этом мире можно выбирать по вкусу в широких пределах  ;D

               

               

Eretic

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #10 : 10/09/2006, 15:32:36 »

Цитата из: Зелёный_Ёжик on 10-09-2006, 14:51:38
 Претензий у меня к нему несколько и разных. Там, где я признаю восприятие и оценки зависимыми от вкусов, я честно делал ремарки. Но грамотность, грамматика, лексика -  вне вкусов.




Объясните мне пожалуйста, что такое грамматика и лексика.

Цитата из: Зелёный_Ёжик on 10-09-2006, 14:51:38
Профессиональные литераторы, претендующие на "Искусство" ;), считают дурновкусием всё, что полностью понятно менее чем с четвёртого прочтения и содержит менее десяти трактовок ;) ;D. По счастью, с ними ни мне, ни Вам общаться незачем



Когда я это прочитал, у меня глаза выползли из орбит, попутно приняв квадратную форму....А такое бывает? Можете мне указать парочку такхи произведений - очень бы хотелось ознакомиться......

Цитата из: Зелёный_Ёжик on 10-09-2006, 14:51:38
Более демократичные мэтры число прочтений согласны снизить до одного-двух, хотя число трактовок менее двух по-прежнему считают примитивщиной. Но, морщась, признают право на жизнь и такого убожества. :'(



Ну, я не рвусь к нобелевской премии по литературе....Интересно.... А есть ли пример произведения размером со страницу, заключающего в себе две трактовки?

Цитата из: Зелёный_Ёжик on 10-09-2006, 14:51:38
Профессиональные писатели-стахановцы класса Перумова-Васильева-Донцовой ;) идут напролом и пишут для идиотов. Поэтому у них кроме деклараций, вообще-то, ничего и нет. Спинномозговое чтиво - спинным пишется, спинным же и читается. Обе стороны довольны ;)



Ну, мое творчество, конечно, на образцовол- показательную литературу не тянет никоим боком, но, думаю, до Донцовой и Перумова мне далеко...(Кстати, как вы относитесь к последнему?)

 


               

               

Scath

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #11 : 12/09/2006, 14:17:22 »

Цитата из: Eretic on 10-09-2006, 15:32:36
Ну, мое творчество, конечно, на образцовол- показательную литературу не тянет никоим боком, но, думаю, до Донцовой и Перумова мне далеко...(Кстати, как вы относитесь к последнему?)

От Донцовой Вас отличает лишь отсутствие денег на издательство и раскрутку этого "произведения".

А до Перумова -- да, далековато.

               

               

Eretic

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #12 : 12/09/2006, 16:59:18 »
Scath, Зеленый Ежик,  спасибо вам за то, что открыли мне глаза на реальное положение дел!  :)Теперь я буду знать, над чем работать.  ;)

               

               

Зелёный_Ёжик

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #13 : 15/09/2006, 20:25:01 »

Цитата из: Eretic on 10-09-2006, 15:32:36
 ? Можете мне указать парочку такхи произведений - очень бы хотелось ознакомиться..

Ну хотя бы Павича можно вспомнить. Я, правда, не уверен, что результат ознакомления будет приятен ;)

Цитата из: Eretic on 10-09-2006, 15:32:36
 А есть ли пример произведения размером со страницу, заключающего в себе две трактовки?

Могу найти пример хоть в одну строчку: "казнить нельзя помиловать" ;)

Цитата из: Eretic on 10-09-2006, 15:32:36
 до Донцовой и Перумова мне далеко...(Кстати, как вы относитесь к последнему?)


Перумову всегда не везло с переводом на русский язык ;), зато повезло с раскруткой: он подвернулся под руку издателям, когда позарез понадобилась "РУССКАЯ фентези". То, что он писал "в стол", было косноязычно, но для начинающего автора терпимо. То, что он гнал мегабайтами по планам издательства, бездарно и тошнотворно. То, что "он пишет" в соавторстве с кем-то (пусть менее известным, но более талантливым), читать все-таки можно, но вряд ли это заслуга Ника Данилыча ;). В общем, Перумов - это настолько ниже плинтуса, что скорее где-то на уровне городской канализации.

               

               

Eretic

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #14 : 15/09/2006, 22:30:35 »

Цитата из: Зелёный_Ёжик on 15-09-2006, 20:25:01
 Ну хотя бы Павича можно вспомнить. Я, правда, не уверен, что результат ознакомления будет приятен ;)



А что в Павиче неприятного?  ???

Цитата из: Зелёный_Ёжик on 15-09-2006, 20:25:01
Перумову всегда не везло с переводом на русский язык ;), зато повезло с раскруткой: он подвернулся под руку издателям, когда позарез понадобилась "РУССКАЯ фентези". То, что он писал "в стол", было косноязычно, но для начинающего автора терпимо. То, что он гнал мегабайтами по планам издательства, бездарно и тошнотворно. То, что "он пишет" в соавторстве с кем-то (пусть менее известным, но более талантливым), читать все-таки можно, но вряд ли это заслуга Ника Данилыча ;). В общем, Перумов - это настолько ниже плинтуса, что скорее где-то на уровне городской канализации.



Как выразился один мой знакомый:"По каждой очередной книге Перумова можно понять, в какую видеоигру он играл последние полгода".Лично меня от его творчества воротит, хотя читал я лишь одно  произведение данного автора. Друзья посоветовали прочитать "его самое лучшее произведение" - гибель богов. Блевать хотелось....Тупая рубка, по степени своей маразматичности превзошедшая американские боевики......Причем, несмотря на все стремления автора заинтересовать читателя непрекращабщимся экшеном, я над книгой засыпал от скуки. Прочтение книги было сущей мукой, и дочитана до конца она была так:"Первые сто страниц - тупо и неинтересно. Ладно, это только сто страниц, дальше может быть интереснее. Двести страниц - а вдруг еще не раскрутилось? Триста страниц - не хочу останавливаться на полдороги. Четыреста - стыдно бросать начатое, находясь ближе к концу....Пятьсот - читать было уже мучительно, но все же, было дочитано до конца.....Единственный приятный момент - это смерть Хагена в конце книги....Так уж меня задолбал этот терминаторообразный воитель.

               

               

Трагаскар

  • Гость
Re: Ещё одна легенда
« Ответ #15 : 18/09/2006, 18:00:53 »

Цитата из: Тоня on 06-09-2006, 23:14:27
Я конечно не критик, но мне понравилось - звучит красиво, правда, язык слегка тяжеловат для восприятия, но в данном случае это наверное плюс, так как заставляет вникать в глубинную сущность написанного... ;)


Я присоединяюсь к этому мнению! Мне тоже понравилось...