Господа, вам что, оригинала не хватает?
"There is another astonishing thing about Hobbits of old that must be mentioned, an astonishing habit: they imbibed or inhaled, through pipes of clay or wood, the smoke of the burning leaves of a herb, which they called pipe-weed or leaf, a variety probably of Nicotiana." (author)
"When Hobbits first began to smoke is not known, all the legends and family histories take it for granted; for ages folk in the Shire smoked various herbs, some fouler, some sweeter." (Meriadoc Brandybuck)
"The Bree-hobbits claim to have been the first actual smokers of the pipe-weed. They claim, of course, to have done everything before the people of the Shire, whom they refer to as "colonists"; but in this case their claim is, I think, likely to be true. And certainly it was from Bree that the art of smoking the genuine weed spread in the recent centuries among Dwarves and such other folk, Rangers, Wizards, or wanderers, as still passed to and fro through that ancient road-meeting. " (Meriadoc Brandybuck)
lingvo 7.0:
weed I 1. сущ. 1) сорная трава, сорняк 2) водоросль 3) а) поэт. трава; небольшое растение б) куст, дерево 4) а) (the weed) табак б) разг. сигара в) сленг марихуана; сигарета с марихуаной 5) разг. тощий человек; кляча 6) что-л. вредное, мерзкое, неприятное
leaf 1. сущ. 1) лист; листва 2) тонкий плоский пласт, полоса, пластинка а) страница, лист (книги) б) лист металла (особ. золота, серебра) в) створка (дверей); полотнище (ворот); опускная доска (складного стола); половинка (ширмы) 3) разг. лепесток (цветка) 4) почечный жир (свиньи и др. животных)
Не могу утверждать точно, но есть подозрение, что значение "марихуана" у слова weed - недавнее, времён хиппи, так что Толкин его подразумевать не мог.