Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: [Архив] Место общения эльфов ...  (Прочитано 19927 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Пи

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #120 : 11/05/2003, 01:19:17 »
Nille , мыло!!!
 ;)
(http://www.bp2000.ru/main.php?grp2=39.ico_yellow_06_a.gif) ;)

               

               

Linn Magic (Linnael)

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #121 : 11/05/2003, 19:04:45 »

Цитата из: Аурэллон on 09-05-2003, 12:50:41
Мысль верная. Только вот а какой из этого вывод? Да, мы разные, мы это знаем. и ЧТО?



Это был очено нечестный вопрос. Из разряда: "А зачем нам все это?". На них не отвечают!  
(и их не задают!)

               

               

koi-8s

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #122 : 13/05/2003, 17:48:52 »
Извините, что опять влезаю не в свою тему, но вот с этим вашим "простые люди" уж больно аналогии нехорошие просятся: "Здесь все экзистенциалисты, поэты - концептуалисты. Все неспеша рождают мысли и смотрят в чёрный потолок. Здесь место лишь аристократам, кто слышал Койл и Фрэнка Заппу. А кто не слышал - нам не пара: плебей, попсёр, дешёвый лох."
И, развивая вашу тему о комнатах: а как тогда поведёт себя человек, который застрял на границе 2 миров, стоит в этом самом узком проёме, и видит обоих?

               

               

Linn Magic (Linnael)

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #123 : 14/05/2003, 15:51:51 »
Как поведет себя такой человек? Наверное будет с кислым видом стоять на пороге, думая, что он и то и другое, что умнее всех, и потому все остальные дураки, и будет поливать грязью обе комнаты, считая что он царь и бог.
Возможно конечно же и другое поведение, я просто пишу про того, кого сама лично знаю.

               

               

Пи

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #124 : 28/05/2003, 22:44:37 »
Aiya, Estanesse !
Я вот тут написала ... (глубоко задумавшись)... песню... ;D ;D ;Dна подобии квеньи ;D...не вполне грамотно, конечно, но все же... ;)
Короче, зацените, уважаемые Дивные! :D
[Dm      G       C         Am
Enequanye sina linde ata
Ar ilquen uistante  naikelienya  
Ar palantir telum esseuryarye
Ar ilquen uistante  naikelienya  
Ilu kuile nya na nainaea
Ireanye  enequ sina linde
Linde na nainima ar ata
Enequanye sina nie linde…
(играется и поется на мотив "Печаль моя светла")
 

;D ;D ;D


               

               

Gunai

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #125 : 30/05/2003, 12:00:57 »
Linnael, классная аватарка. Не надумала там насчет моей игрушки (ребята, казанцы, у вас активность - периодами, то пишут все, та точно также все замируют на некоторое время).

А вот по поводу миров. Сталкиваемся с миром богатых и бедных мы постоянно. С одной стороны, если я выйду вечером погулять, могу получить бутылкой по башке от бомжа, которому не хватает пяти рублей на водку (ну как вам пересечение двух миров?). С другой стороны, уйма историй о богатеньких сынках, которые творят, что хотят, потому что папенькины деньги их откупят от любого наказания.  Так, что сравнение очень и очень верное (по крайне мере, что касается негативного фактора пересечения двух "миров").
А по поводу двух комнат - сравнение неплохое. Я даже могу ответить Аурэллону, какой из этого следует вывод. Да, мы разные, мы живем в разных комнатах, но, кто нам запретил перейти через порог? Я говорю, что мир потребления и карьеризма плох, именно потому, что пожила в нем (причем сталкиваясь именно с лучшими сторонами этого мира). Наш мир, наше царство, пользуясь Библейскими словами, "не от мира сего". Разница между дивными и цивилами и состоит в том, что мы СОЗНАТЕЛЬНО отказываемся от того мира, который нам предлагают с телевизионных экранов ("Знаешь, ты попал на ТиВи, ты - звезда...", "Ты - баклан.. Ыхы-хы..."). А возвращаясь к теме дивных и дивнюков, то последние свой выбор делают НЕСОЗНАТЕЛЬНО, они просто полагают, что быть дивным - это мода такая, вроде той, когда все поголовно носят джинсы.
Вообще, чтобы судить о ком-то, его прежде всего надо понять, пожить в его шкуре. Но при этом я не согласна с поговоркой, что понять - это значит простить. Некоторую жизнь (тех же алкоголиков или серийных убийц, я вполне способна понять), но вот простить - вряд ли...
Ладно, надеюсь, вы поймете, о чем я.  
 

               

               

Lomenille

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #126 : 31/05/2003, 01:17:28 »

Цитата из: Melianna Метель on 28-05-2003, 22:44:37
[Dm      G       C         Am
Enequanye sina linde ata
Ar ilquen uistante  naikelienya  
Ar palantir telum esseuryarye
Ar ilquen uistante  naikelienya  
Ilu kuile nya na nainaea
Ireanye  enequ sina linde
Linde na nainima ar ata
Enequanye sina nie linde…
(играется и поется на мотив "Печаль моя светла")
 

;D ;D ;D




Привет:)
Попытка реконструкции:
Вновь пою эту песню
И никто не знает моей острой боли
Далеко смотрю на свод (??- непонятно)
И никто не знает моей острой боли.
Вся жизнь моя печальна (скорбная)
(Хочу?) вновь (петь?) эту песню
Песня печальна, и снова
Вновь пою эту слезную песню.

Вот.
А теперь я бы осмелилась дать несколько советов.
Петь - linde, я пою - lindin (в настоящем времени, типа present continuous, сокращенно от lindinye)lire - песня
en- и ata - в данном случае синонимы (вновь, опять)
"Никто не знает" передается немного иначе: Uner iste (ни один человек не знает).
Или конечно можно ilquen laa iste (каждый не знает). C глаголами пишется отрицание laa а не u- (я раньше тоже думала, что u-, добрые люди поправили).
Далеко смотрю - palan tirin (опять настоящее время, ен обязательно писать tiriNYE, достаточно окончания -n).
Свод - tellume
esseuryarye - не поддается расшифровке. Esse - имя, urya - я долго думала, что это, может, думаю, от uri - солнце? ну и rye - местоимение "он, она" и/или окончание 3-го лица, типа нашего "-ет". Короче это слово заставило меня тупо смотреть в монитор:)
Ilu cuilenya na nainea - хорошо и правильно:)
Ireanye - я поняла как "хочу", но используют более простое слово: merin(ye) - я хочу
Merin linde sina lire
Ну а дальше уже понятно:)
А вобще классно, успехов:)



               

               

Пи

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #127 : 31/05/2003, 11:34:32 »
To Nille :
Спасибо!
В планах перевод "Гори-гори ясно!" и "Все идет по плану"!
P.S. "Ar palantir telum esseuryarye" - это вольный перевод " И телевизор с потолка свисает" ;D



               

               

Lomenille

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #128 : 31/05/2003, 17:35:31 »

Цитата из: Melianna Метель on 31-05-2003, 11:34:32
To Nille :
Спасибо!
В планах перевод "Гори-гори ясно!" и "Все идет по плану"!
P.S. "Ar palantir telum esseuryarye" - это вольный перевод " И телевизор с потолка свисает" ;D






ЖДем реализации творческих планов.
Насчет телевизора, это круто. Но если "с потолка", то надо tellumello (llo - cуффикс, обозначающий "с", "от"). И -rye в конце - не надо.


               

               

Пи

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #129 : 31/05/2003, 21:19:50 »
А можно вопрос задать ( не знаю, куда его определить, в какую тему) ?
Ладно, даже если нельзя, все равно спрошу. ;D
Когда будет турнир в Кремле?

( А то у меня полнейший информационный вакуум : телевизора нету, радио принципиально не слушаю, толкинутых знакомых вечно нет дома...  :-[)

               

               

Пи

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #130 : 31/05/2003, 21:32:38 »
Ах да, забыла сообщить, что у меня совсем почти закончен ( с глупой улыбкой  ;D), так сказать, проектик. Наиболее употребляемые в цивильном миру имена в переводе ( в меру моих весьма скромных познаний ) на квендарин ! ;D
Короче, куда это все крайне бесполезное пристроить?

               

               

Lomenille

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #131 : 01/06/2003, 11:08:58 »

Цитата из: Melianna Метель on 31-05-2003, 21:32:38
Ах да, забыла сообщить, что у меня совсем почти закончен ( с глупой улыбкой  ;D), так сказать, проектик. Наиболее употребляемые в цивильном миру имена в переводе ( в меру моих весьма скромных познаний ) на квендарин ! ;D
Короче, куда это все крайне бесполезное пристроить?


"Квендарин" - это просто прелесть:)
А оно большое? Может, давай для примера сюда немного, а вообще такие генераторы имен и словари имен имеются. Надо посмотреть, что в твоем принципиально нового:))) может, там такие имена, которых в других нету? В общем, посмотреть бы.

               

               

Lomenille

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #132 : 01/06/2003, 11:11:05 »

Цитата из: Melianna Метель on 31-05-2003, 21:19:50
А можно вопрос задать ( не знаю, куда его определить, в какую тему) ?
Ладно, даже если нельзя, все равно спрошу. ;D
Когда будет турнир в Кремле?

( А то у меня полнейший информационный вакуум : телевизора нету, радио принципиально не слушаю, толкинутых знакомых вечно нет дома...  :-[)



Давай отдельную тему откроем, о турнирах и прочих мероприятиях:) Ща прям и откроем.

               

               

Пи

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #133 : 03/06/2003, 16:08:24 »

Цитата из: Lomenille on 01-06-2003, 11:08:58

"Квендарин" - это просто прелесть:)
А оно большое? Может, давай для примера сюда немного, а вообще такие генераторы имен и словари имен имеются. Надо посмотреть, что в твоем принципиально нового:))) может, там такие имена, которых в других нету? В общем, посмотреть бы.
Цитата:


Ну... проинципиально нового, боюсь, там нет... разве что ошибок разных там куча...
Привожу несколько примеров оттуда :
ЕЛЕНА (греч.) - факел = Йолфиэль,Йолфен(Д.)
АВГУСТА (лат.) - священная =Айнаэль
АДА (др.-евр.) - украшение = Мирэль
 АЛЬБИНА (лат.) - белая, белокурая = Нинквиссэль(К.), Нинквен(К.)
Ну и тому подобное... ;D
Вот. ;)



               

               

Menel

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #134 : 11/08/2003, 04:42:30 »
2 Lomenille:
Ну что там со словариком-то? ???

               

               

Elmor

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #135 : 11/08/2003, 17:09:01 »
Хей, Электробелка :) Можно выложить архив на мой сайтик, а здесь оставить прямую ссылку на файл. В общем шли мне на мыло. Я и сам буду за него благодарен. Надеюсь, Дмитрий там есть  :D

               

               

Elmor

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #136 : 11/08/2003, 17:16:46 »
Кстати, аналогов у такого словаря еще нет (или я не встречал). Т.к. те программы генерируют имена на квенья/синдарине. Здесь же наши родные русские имена переводятся. Каков бы ни был результат - это прелесть ))

               

               

Lomenille

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #137 : 11/08/2003, 22:45:48 »
2Menelmacil: что конкретно?:) Тебе какой словарь? Я уж забыла, обещала наверно что-то?:( есть еще такая болезнь - склероз (с)
2 Eryn и Пи: было бы побольше времени, можно было бы всем вместе взяться за перевод-то имен....

               

               

Menel

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #138 : 11/08/2003, 23:30:18 »
Нет, я про тот, что у Малышки Пи!!!

               

               

Пи

  • Гость
Re:Место общения эльфов ...
« Ответ #139 : 12/08/2003, 08:00:39 »
Ooooops! А словаря-то больше нет!  :(  :(  :( Он умер вместе с винтом...( блин, пятый винт за полгода! ) Не знаю даже, что мне было больше жалко...  :'(
Но я обещаю в кратчайшие сроки словарь восстановить!
З.Ы. 2Erynrandir Tinnugil :" имя Дмитрий происходит от древнегреческого слова "деметрисс" - принадлежащий Деметре. (В античной мифологии Деметра - богиня земли и плодородия). Деметра = Йаванна" , значит, Йавандил!"  ;)