Автор: Asti›
« : 03/05/2012, 09:21:54 »Есть еще сборники (или обзоры) черновиков Толкина - "Неоконченные сказания", "История Средиземья" в 12 томах, "Письма Толкина", "История Хоббита", различные тексты Толкина в толкинистических журналах.Спасибо) Сегодня же начну
Все оригиналы, изданные на английском, собраны в ТТА (Tolkien texts anthology) - осторожно, 1 гиг.
http://complete.jrrtolkien.ru/download/TTA2ee.iso
Дополняется тут:
http://tolkien.su/forum/index.php/topic,165.0.html
http://tolkien.su/forum/index.php/topic,21093.0.html
Советую ознакомиться со следующими ссылками:
http://tolkien.su/forum/index.php/topic,8419.0.html
http://tolkien.su/texts/
http://tolkien.su/faq/
http://www.tolkien.ru/texts/rus/
http://www.tolkien.ru/texts/eng/
Информации - с одной стороны много, но с другой - меньше чем хотелось бы.
Цитировать
Wisest of the Maiar was Olórin. He too dwelt in Lórien, but his ways took him often to the house of Nienna, and of her he learned pity and patience.Видно я располагаю уж очень кривыми переводами(
Of Melian much is told in the Quenta Silmarillion. But of Olórin that tale does not speak; for though he loved the Elves, he walked among them unseen, or in form as one of them, and they did not know whence came the fair visions or the promptings of wisdom that he put into their hearts. In later days he was the friend of all the Children of Ilúvatar, and took pity on their sorrows; and those who listened to him awoke from despair and put away the imaginations of darkness.
Цитировать
Самым мудрым из Майяр был Олорин, которого позже звали Митрандиром и Гэндальфом. Он также жил в Лориене, но пути его часто приводили Олорина в дом Ниенны, и от нее он познал сострадание и терпение.
О Мелиан много рассказано в "Квента Сильмарильоне", но об Олорине это повествование не говорит, потому что он хотя и любил Эльфов, но бывал среди них невидимо или же принимал облик такой же, как у них. И Эльфы не знали, откуда приходят прекрасные видения или мудрые побуждения, которые он вкладывал в их сердца. В более поздние дни он был другом всех детей Илюватара и сочувствовал их горестям. И тех, кто прислушивался к его словам, покидали отчаяние и мрачные мысли.
(я не знаю, чей это перевод. Есть смутное подозрение, что Эстель).
А про то, что Олорин - одно из имен Гэндальфа, говорится в "ВК":
Цитировать
– Мы вслед за эльфами называли его Митрандиром. Его это устраивало. „Сколько стран, столько у меня и имен, – говорил он. – Митрандир – у эльфов, Таркун – у гномов. В забытых западных землях, в дни моей далекой молодости, меня звали Олорин, на юге зовут Инканус , на севере – Гэндальф. А на востоке я не бываю никогда“.
Лично я очень многое сначала почерпнул из замечательных комментариев Каррика и Каменкович к их переводу "ВК". Этот перевод выложен на нашем сайте.