Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - John

Pages: 1 ... 97 98 [99] 100
1961
Логику, в данном случае, можно назвать и домыслами. А вот куда делся - шлялся.
Профессор раз написал ЭВЭР, то и шлялся он - ЭВЭР, то есть всегда.
А раз всегда - то и сейчас шляется. Ул.
Может, ему такое наказание назначили негласно, типа Сизифу - камень, вечно шляться. Это на тему логики.
А то, что не упоминается - не все входят в историю под одними и теми же именами. Примером же этому - Арагорн-Торонгил.
Мог и имя поменять, и жить себе спокойно, хоть у Элронда, хоть у Галадриэли, хоть сам по себе.
Главное то, что ни в одном тексте он не утопился. А письмо - что ж, эту фразу:
"The last two sons of Fëanor, compelled by their oath, steal them, and are destroyed by them, casting themselves into the sea, and the pits of the earth. "
можно понять и так, что ОНИ (сыновья) бросили ИХ САМИХ (Сильмарили). Короче, мне кажется, что здесь Профессор просто в "them"-ах запутался. Логика, только. :)

1962
Тогда - Ваш выпад. Какие есть тексты или материалы в поддержку Вашей версии кроме вышеупомянутого письма?

1963
Альвин, можно ли поспорить? Я не до конца уверен в своём праве спорить с модератором - сильно напуган жёстким регламентом Форума АнК. :)

Ну не спорить, а настаивать - раз Кристофер пишет, что в этом тексте (5-й том, QS, с. 199), хоть и написанном в 30-е годы,  основная масса поправок и пересмотров была сделана после окончания работы над Властелином Колец (это цитата) и так как нет текста Войны Гнева, более позднего или более позднеправленого, то именно этот текст Войны Гнева можно считать окончательным.

Тинкас - сдавайтесь всё равно. :) Шлялся! :)


1964
Книжная Полка / Re: Вопрос буквы "Э"
« on: 07/10/2006, 21:56:43 »
Творческая группа "Elsewhere", которая недавно выпустила сборник ""Чудовища и критики" и другие эссе", и сейчас готовит 4-й том НоМЕ и второй том "Филологического наследия" тоже придерживается иной политики в части, касающейся буквы "э". Однако, это никак не относится к праву ТТТ использовать собственную политику в этом вопросе. Не служит ни аргументом "за", ни аргументом "против". Ну, не решается такой вопрос большинством голосов.

1966
На сайте - та версия, которую удалось достать.
Сейчас добавятся субтитры и на русском. :)

1967
Книжная Полка / Re: Вопрос буквы "Э"
« on: 07/10/2006, 13:06:14 »
При переводе "Неоконченных" ни от чего не отказывались. Прочитайте книгу внимательно и Вы узнаете, что этот перевод был осуществлён _независимой_ группой переводчиков, под _независимой_ редактурой Анны Хромовой - да будет славен Кот Камышовый! :), при поддержке и участии ТТТ.
И обо всём этом подробно написано в редакторском Предисловии.

1968
Что "субтитры на иврите"?

1969
Тинкас, естественно, Кристофер не упоминает исправления конкретно по датам. Он датирует только общее время редактуры текста.
Однако, тут вопрос вот в чем. Если Вы считаете, что вопрос о Маглоре был для Толкина настолько важен, что он решил его, Маглора, убить, и написал об этом в письме, то почему же он не внёс исправления ни в один из текстов? В том числе и в наиболее поздние тексты?
И почему не обратил внимание при позднейшей редактуре, в которой вполне обращал внимание на более мелкие детали, вплоть до места написания заголовка.
Если же этот вопрос был для Профессора не проблемным, т.к. был однозначно и давно решённым, то в письме он вполне мог и оговориться по небрежности.
А тексты - все как один, и ранние, и поздние, свидетельствуют, что Маглор остался жив и слонялся.
Кроме того, в Раннейшем Сильме, хоть Вы его и не воспринимаете всерьёз, имеется единственное исправление этой ситуации - и то оно
не в Вашу пользу - НоМЕ-4, с. 87 "Thus when Maglor casts himself (changed to casts the jewel)"
"Бросился" исправлено "на бросил драгоценность".

Так что - сдавайтесь уже, Тинкас. :)

1970
Нет, Тинкас, я ничего не путаю.

Ещё раз - НоМЕ-5, стр. 199, Quenta Silmarillion, Кристофер пишет:
"The great mass of this alteration and revision is firmly dateable to the period after the completion of The Lord of the Rings".
Подстрочник.
"Основную массу изменений и пересмотров можно точно датировать периодом _после_ окончания "Властелина Колец"".

В 10 томе _нет_ главы о Войне Гнева. Да и Маглор сам упоминается только дважды - как "могучий певец" и в связи с изменением имени Маглор - Маэлор.

1971
Кусок текста под названием "Поздний Сильм", по свидетельству Кристофера, Толкин окончательно редактировал и пересматривал _после_ окончания работы над "Властелином Колец" в течение энного количества лет (см. НоМЕ-5, стр. 199). А письмо, которое Вы ставите во главу угла, датируется late in 1951.
Т. е. редактура "Позднего Сильма" продолжалась и после этого письма.
Так что "Поздний Сильм" из 5-го тома можно считать наиболее окончательной версией.

А в нём, повторюсь - слонялся! :)

1972
Книжная Полка / Re: Вопрос буквы "Э"
« on: 05/10/2006, 09:37:13 »
Предлагаю проголосовать за уточнение числа "пи" до двух знаков после запятой.
:)
Голосованием такие вопросы не решаются.
Это - редакторская политика в случае каждого отдельного перевода.
Редактор волен сам определять критерии употребления букв.

А то ведь также можно проголосовать за введение стандарта написания/ненаписания мягкого знака, которого в английском языке нет, за стандарт С, З, Т, или Ф при передаче "th" и т.д.
И будет Зорин, сын Сраина, сына Фрора. :)
Что, Селербэрнов вам мало и Цирданов Церабелов?:)

1973
Перекрываю старшим козырем (ул.)

Сильм, О вояже Эарендиля и Войне Злобы. (ул.)
стр. 314.
"And it is told of Maglor that he could not endure the pain with which the Silmaril tormented him; and he cast it at last into the Sea, and thereafter he wandered ever upon the shores, singing in pain and regret beside the waves."

Подстрочник -
"И сказано о Маглоре, что он не смог снести муки, причиняемые ему Сильмарилом; и он выбросил его, наконец, в Море, и после слонялся вечно по берегам, распевая в боли и сожалении над волнами."

Сильм-то намного позже вышел, чем злополучное письмо № 131, которое я лично не могу воспринимать, как _точное_ указание. Скорее это просто крайне сокращённое и небрежное описание веховых событий.

Далее -
НоМЕ-5, _Поздние_ Анналы Белерианда, стр. 144
Maglor cast his into the sea, and wandered ever after upon the shores of the world in sorrow.

Слонялся! :)

Мало того -

НоМЕ-5
THE LOST ROAD Conclusion §28 стр. 332

Yet not all the Eldalië were willing to forsake the Hither Lands where they had long suffered and long dwelt; and some lingered many an age in the West and North, and especially in the western isles and in the Land of Leithien. And among these were Maglor, as hath been told;

Не уехал! :)
Слонялся!

"Где ты шнырял, мерзкий негодяй?!" (с) Сэм обращается к Горлуму. :)

1974
Cпасибо, Juliana! :)
Кстати, весьма важная поправка.

И я уточню - пользуйтесь ТТА и тексты всегда будут под рукой! :)

1975
HoME-4, Раннейший Сильм, стр. 45
"Maglor sings now ever in sorrow by the sea."

Подстрочник:
"Маглор пел сейчас всегда в печали около моря."

HoME-4, Раннейшие Анналы Белерианда, стр. 375
Maglor cast his into the sea, and wandered for ever on the shores of the world.

Подстрочник:
Маглор выбросил его (Сильмарил) в море, и бродил (слонялся) вечно на берегах мира.

Достаточно?
Пользуйтесь ТТА! :)

1976
ТТА это не поисковик. Письмо - это серьёзный аргумент. Но и другие тексты тоже. Похоже в этом месте - одно из многих текстовых расхождений.

1977
Кстати, всё это я нашёл за 5 минут через ТТА - см. прикрепленнуюу (спасибо, уважаемые модераторы! :) ) тему "Весь Толкин в Интернете".
Задал "Маглор" в поиске и пробежался по ссылкам.

С уважением.

1978
Где сказано, что все Феаноринги умерли до Второй Эпохи? Можно цитату?
В Сильме сказано только, что он "никогда больше не появлялся среди эльфов".
В Анналах Амана не нашёл, в Серых Анналах не нашёл, в Поздней Квэнте не нашёл, в вондерингсах (ул.) Хурина не нашёл, в "О дварфах иЛюдях не нашёл, в Шибболете не нашёл, а вот в Науглафринге - "there was a great battle, and Maglor was slain with swords", но это же черновиковый вариант. Таких поворотов в судьбах много. Он и Береном был, Маглор-то, в Лэ о Лэйтиан. ;)
В раннейшем Сильме нет, в Квэнте 4 тома - опять не вернулся к эльфам,
в раннейших Анналах Белерианда - опять слонялся вечно у моря и т.д.
Откуда информация?

И я не писал, что Келебримбор клялся, я писал, что _прямой потомок_ Феанора был жив. А клятва могла и бросить тень на следующих потомков.
До какого-нибудь колена.

1980
Можно и нужно. Это был бы огромный, великолепный, лучший мультфильм всех времён и народов. Но бабла он будет стоить - страшно! Больше фильма - точно. Причём он должен быть много- и высоко- технологичным, не клишированным, не привязанным к современности, без аллюзий, отсылок и гэгов. Но вещь была бы невероятной, убийственной красоты! :)

Pages: 1 ... 97 98 [99] 100