Рокстон, эти ваши аргументы вообще нельзя воспринимать как какие-либо доказательства. Это не факты, а субъективные толкования.
Напомню цитату Золотинки в оригинале.
"Fairy lady! Tell me... who is Tom Bombadil?'
'He is.'
Простая констатация факта, что он есть (спасибо, кэп). Что можно трактовать как "он есть тот, кто он есть "(снова спасибо, кэп). Где тут намек на уникальность? Скорее речь идет об индивидуальности. А все майар были индивидуальны. Но где тут противопоставление Тома другим, вывод что он полностью отличается от других? Метод научной подгонки?
Скорее тут нежелание Золотинки объяснить истинную суть Тома (пересказывать Валаквенту). Или просто неспособность хоббитов воспринять полностью суть Валаквенты, да и отсутствие в примитивном вестроне подходящих для описания слов.
Имя Тома на синдарине Iarwain Ben-adar. В RC/128 приведена трактовка Толкина имени Iarwain - "Iarwain = old-young, presumably as far as anybody remembered, he had always looked much the same, old but very vigorous". "Старый и молодой", по-видимому, поскольку как его помнили, он всегда выглядел так же, старый, но очень энергичный. iaur "старый" (праэльф. *jâra, Q. yára, S. iaur) +*gwain (праэльф. winjâ, Q. vinya, S. gwain) "молодой".
Ben-adar: pen "без", adar - "отец". "Без отца" - не означает, что отца у него не было вовсе. Гном Мим также назван Безотчим (Fatherless) в рукописях у Толкина, однако у него явно какой-то отец был. Возможно, это означало, что Том (и Мим) жили одиноко, как сироты, и их происхождение было неизвестно окружающим. Надеюсь, вы не считаете гнома Мима одним из айнур...
И Толкин регулярно менял свои концепции - вспомним Шибболет Феанора, Финрода и брата его Фелагунда?
Те же валаринди, появились и уявились... А майар остались.
Вы наверное не поняли мое толкование цитаты про "системы". Повторюсь и подредактирую.
Во-вторых эти цитаты можно расценивать как то, что Том не соответствует СИСТЕМЕ мифологии Средиземья, вскользь затронутой или вообще не затронутой в ВК. Но майяр тоже не соответствуют системе мифологии ВК, там о них нет ни слова. Да и о балрогах и истари, их сути как майяр, тоже ничего подробно не сказано.
Для их описания есть Валаквента, неопубликованный тогда Сильмариллион, текст об истари. Отсюда цитату Толкина следует рассматривать как то, что Бомбадил и знание о Бомбадиле не соответствует скудно описанной системе мифологии Средиземья ВК (тому что знали хоббиты). Но вполне соответствует знаниям о майяр из Сильмариллиона - системе мифологии Сильмариллиона, Валаквенты - другого текста (знаниям эльфов). Толкин не мог подробно об происхождении Бомбадила рассказать тогда, потому что для этого надо было бы пересказать Валаквенту. Также это можно трактовать как то, что Толкин еще просто не задумывался над собственно историей появления Бомбадила в Средиземье, но определенное объяснение и классификация (рота майяр, взвод Йаванны) для Бомбадила у него были (те самые "догадки").