фермер Мэггот плохо относился к нему из-за покраж грибов на его землях (хотя скорее это было из-за разрушения оград).
Но если нам хочется повспоминать отвергнутые версии...
Какие ограды, при чем тут ограды? Часовню тоже Фродо разрушил?
Как я писал выше, помимо
действительно отвергнутых и переписанных альтернатив (Троттер-хоббит вместо Арагорна, пленение Гэндальфа злым Фангорном и т.п.), многие тексты НоМЕ можно отнести к "серой зоне" - не противоречат сюжету существенно, но дополняют его.
В ВК Профессор опустил многие подробности, которые Кристофер позже открыл нам в «расширенной вселенной». Фродо рассказывает о набегах по грибы, но не упоминает инцидент с участием Бильбо. Арагорн говорит про кошек Берутиэль, но не объясняет, чем она славна. Радагаст предупреждает о назгулах, но подробности "Охоты за Кольцом" мы узнаем только в "Неоконченных преданиях".
Вам не нравится воинственный Бильбо, готовый заступиться за племянника? Вот нейтральная реплика про Бильбо, тоже из НоМЕ VI:
Крам – это, как вы помните, слово на языке людей Дейла и Долгого Озера для специальной провизии, которую они готовят для долгих путешествий. Он может храниться вечно и очень питателен, хотя и без изысков – его приходится долго жевать, и он в общем-то безвкусен. Бильбо Бэггинс привез домой рецепт – он готовил крам после возвращения, для своих долгих и загадочных прогулок. Гэндальф тоже приобрел привычку питаться им в своих вечных странствиях.
Канон? Не-канон? Или вот еще:
- Нар, Анар, Ханнар, вы готовы? Отлично. Выходим.
Бильбо ступил за порог. Была прекрасная ясная ночь, и темное небо было полно звезд. Он взглянул вверх, пробуя воздух на вкус:
- До чего чудесно! Пускаться в путь снова, по тракту с гномами... как мне не хватало этого все эти годы.
Да, у гномов, с которыми Бильбо ушел в свой второй поход на Восток, тоже были имена. Ненужная подробность, с точки зрения Профессора. А с нашей?
Или взять эпизод с вербовкой Гарри назгулами. Действительно, Толкиен не включил его в опубликованную версию ВК. Означает ли это, что "идея отвергнута", т.е. вербовки не было? В каноничном ВК Арагорн рассказывает: "Они говорили с Гарри у Западных ворот, я следил за ними. Он был весь бледный и трясся, когда они оставили его".
Толкиен также не включил в опубликованный ВК рассказ про камень Элессар, историю эреборского квеста, "Эпилог к ВК" и много чего еще (он чуть ли не весь Сильм хотел туда включить приложением, разве нет?..). Издательству было необходимо втиснуть текст ВК в некий вменяемый объем страниц - но мы-то с вами никуда не торопимся? Да, отфильтровать
заведомо отвергнутые версии от «серой зоны» - неочевидная задача. Но должны ли мы впадать в другую крайность - зажмуриться и считать все доп.материалы "отвергнутыми идеями", строго ограничившись прижизненно изданными Толкиеном "Хоббитом" и ВК?