Сорри, что отдельным постом - совсем другая тема
Так, про варгов я правда ерунду сморозил

они не говорили.
Насчет остальных
Цитата:
Marvelling he(Бэрд) found he could understand its(дрозд) tongue, for he was of the race of Dale.
О как! Во-первых, надо полагать, говорящие животные были редкостью, раз Бэрд удивился. Во-вторых, выходит, что это не дрозд был говорящим, а Бэрд понял его язык.
Также о том же дрозде - Торин:
Цитата:
"The thrushes are good and friendly-this is a very old bird indeed, and is maybe the last left of the ancient breed that used to live about here, tame to the hands of my father and grandfather. They were a long-lived and magical race, and this might even be one of those that were alive then, a couple of hundreds years or more ago. The Men of Dale used to have the trick of understanding their language, and used them for messengers to fly to the Men of the Lake and elsewhere."
Опять же дрозд упоминается не как говорящее на вестроне жЫвотное. Однако о них говорится, что они долгоживущие и (!!!) магические. Их язык, судя по всему, не был просто звуками, которые обычно издают птицы.
Цитата:
"I believe he(дрозд) is trying to tell us something," said Balin; "but I cannot follow the speech of
such birds, it is very quick and difficult.
С вОронами все еще сложнее
Цитата:
Before long there was a fluttering of wings, and back came the thrush; and with him came a most decrepit old bird. He was getting blind, he could hardly fly, and the top of his head was bald. He was an aged raven of great size. He alighted stiffly on the ground before them, slowly flapped his wings, and bobbed towards Thorin.
"O Thorin son of Thrain, and Balin son of Fundin," he croaked (and Bilbo could understand what he said, for he used ordinary language and not bird-speech). "I am Roac son of Carc. Carc is dead, but he was well known to you once. It is a hundred years and three and fifty since I came out of the egg, but I do not forget what my father told me
Во-первых, ворону по майярским меркам лет совсем немного, но он уже очень стар. Кроме того, он знает вестрон и говорит, как разумное существо - но не майяр!!!
На мой взгляд, это объясняется так:
Цитата:
When the Children awake, then the thought of Yavanna will awake also, and it will summon spirits from afar, and they will go among the
kelvar and the olvar, and some will dwell therein, and be held in reverence, and their just anger shall be feared.
Таким образом, мы имеем разумных животных. Но ворон может говорить - у него чисто физически другое устройство гортани, а дрозд - нет, но при этом он может говорить на своем-родном-птичьем, который при желании можно выучить. Манвэ своим орлам дал речь потому, что они были у него на спецзаданиях, а дрозды ему были не нужны. Вот только эту "недолговечность" воронов я не могу объяснить.
Что касается пауков, то проще всего представить их дааааальними потомками говорящей Унголианты. Больше версий на ум мне не приходит.