Башня - круглое, четырехугольное или многоугольное высокое здание, стоящее отдельно или примыкающее к другому зданию - замку, крепости и др.; служили для обороны, для астрономических наблюдений, как и для украшения (Энциклопедический словарь).

Башня - это не есть что-то хорошо укрепленное, то, что удобно защищать, там не разместишь войско и т.п. Вот например, описание Изенгарда: "Многие тысячелетия в Колдовской логовине высилась у горных подножий древняя
крепость, которую люди называли Изенгардом." Трам-парарам, описание построек внутри, и дальше: "...дороги меж цепей вели к центру, к
башне причудливой формы." Так что "крепость" и "твердыня" - это синонимы, и что красивше звучит, вопрос очень спорный. Но "башня" - это совершенно не синоним "твердыни". И надо разбираться, что имел в виду Толкиен: если Ортханк и Минас-Моргул, то - "Две башни". Если же речь шла об Изенгарде и Хельмовой Крепи - то "Две твердыни". Отвечая на вопрос темы: с моей точки зрения - "Две твердыни" или "Две Крепости".