Juliana,А почему тебе в голову не пришло,что Арагорн имел в виду то, что он сам поубивает всех,кто посягнет на его меч?(Ведь Хама сказал ему,что если он не оставит оружие здесь,то будет сражаться со всеми воинами Эдораса один!!!)
'Truly,' said Aragorn. 'And I would do as the master of the house bade me, were this only a woodman's cot, if I bore now any sword but Andúril.'
'Whatever its name may be,' said Háma, 'here you shall lay it, if you would not fight alone against all the men in Edoras.'
– Я подчинился бы даже углежогу в его хижине, будь у меня в руках другой меч, а не этот, - настаивал Арагорн.
– Каким бы он ни был, - возразил Хама, - вы должны отдать его, если не хотите сражаться в одиночку со всеми воинами Эдораса.
Смысл фраз:
1. "Мне не нужно оружие в этом доме - и я охотно бы принял любые требования хозяев. Но этот меч - далеко не обычный меч, это и реликвия, и клинок из пророчеств, и опознавательный знак, и символ той победы, на которую надеется Запад. Он один и он куда древнее меня - я не могу просто так отдать его в чужие руки." - это содержание слов Арагорна.
2. "Для стражи короля нет другой цели кроме как охранять его особу и его законы. Пусть это самый замечательный меч, но это и смертельное оружие. Как друзья, так и враги входят в королевские покои безоружными - если вы недруги королю, пропустить вас с мечами было бы безумным; если друзья - вам не пригодятся мечи в этих покоях. Я не могу нарушить свой долг и поставить себя выше королевского закона. Не пытайтесь пойти против него - здесь на его защиту встанет все войско Эдораса. Вы не можете хотеть этого ни если вы существа доброй воли, ни если вы в здравом уме - вас можно счесть по пальцам одной руки." - это содержание слов Хамы.
Собственно, легко можно видеть, что ни те, ни другие опасения не были беспочвенными. По дворцовым покоям гулял, например, Грима, который бы с удовольствием свистнул уникальный меч, если бы ему представилась такая возможность. Кроме того, был ли он там один такой - то вопрос.
С другой стороны, может ли страж короля, когда страна в огне, пустить незнакомых чужеземцев к королю с оружием? Хама мог опасаться таких, как Грима: Эомер в заключении, Теодред убит, у самого Теодена еще не помрачение рассудка, но не все хорошо - а с его возможной внезапной смертью страна может распасться под натиском сарумановых орд и обратиться в ничто. Нет, Хама был просто обязан хранить жилище короля с удвоенной бдительностью.
Теперь еще. Можно иногда смотреть в текст - кто, что и в каком порядке говорил. _Сначала_ Арагорн говорит, что он бы оставил любой меч, но не этот. _Потом_ Хама сообщает ему, что это невозможно: таков закон, на охране которого стоят все воины Эдораса.
Slowly Aragorn unbuckled his belt and himself set his sword upright against the wall. 'Here I set it,' he said; 'but I command you not to touch it, nor to permit any other to lay hand on it. In this elvish heath dwells the Blade that was Broken and has been made again. Telchar first wrought it in the deeps of time. Death shall come to any man that draws Elendil's sword save Elendil's heir.'
The guard stepped back and looked with amazement on Aragorn. 'It seems that you are come on the wings of song out of the forgotten days he said. It shall be, lord, as you command.
Арагорн сам поставил у стены Андрил, запретив прикасаться к нему кому бы то ни было.
– В этих ножнах спит до поры Возрождённый Меч Элендила, сработанный некогда мастером Телкаром, - пояснил он. - Смерть грозит любому, кто прикоснётся к нему, если он - не из рода Элендила.
Стражи невольно отступили на шаг.
– Князь, тебя принесли к нам песни из дали времён, - сказал Хама. - Мы не нарушим приказа.
ГриГру упрощают. Точнее можно перевести так:
Арагорн медленно расстегнул перевязь (свой пояс) и сам поставил свой меч справа у стены. - Здесь я ставлю его, - сказал он; но я приказываю вам не только не прикасаться к нему, но и не позволять никому положить на него свою руку. В этих эльфийских ножнах обитает Меч, Который Был Сломан и теперь воссоздан заново. Впервые его отковал Телкар в глубинах времен. Смерть придет к любому человеку, который обнажит этот меч, если это не наследник Исилдура.
Страж отступил назад и с изумлением посмотрел на Арагорна. - И кажется теперь, что ты пришел на крыльях песен из забытых дней, - сказал он. - Будет так, как ты приказываешь, лорд (князь).
Как видно, об угрозе Арагорна применить силу в случае обнаружения пропажи нет ни слова - да это и абсолютно нелогично. Чем мог бы угрожать обитателям Эдораса безоружный Арагорн?
Как приятно читать текст внимательно. =)