Касательно неодушевленных предметов, нас может заинтересовать "it would perish from the land" - исчезнуть с лица земли, это про преданность благородному делу. А также "and with him perished the last of the palantíri of the North Kingdom" - про исчезновение последнего палантира Северного Королества. Здесь уже можно осмотреться подробнее. Сгинул и исчез - иной смысл, чем сломался ("broke"), рассыпался на куски ("sparkling into many shards"), как с мечом Эовин. Во фразе "the Mountain had perished" про гору Менельтарма со святилищем Эру Илуватара в Нуменоре снова говорится о том, что остров и гора сгинули, исчезли. Исчезать, истлевать - это возможные переводы perish, которые дают словари для неодушевленных предметов.