Цитата из: Гэлтано on 21-10-2005, 18:33:40
Примерный перевод фразы:
ТуППая пИхота - некоторое не очень разумное число людей, не являющееся кавалерией.
Адназначна - в данном контексте является 100% подтверждением вышесказоного.
А теперь, пожалуйста, пояснения - к кому это относилось, каковы доказательства того, что те, к кому Вы изволили это отнести, соотвествуют данному определению, или же - какое отношение сказанное имеет к теме треда.
Цитата из: darkelf 999 on 21-10-2005, 20:46:09
Уважаемая Маруся. Там была явно в шутку сказанная фраза от Фариель. цитирую:
Цитата:
Я бы попросила стариков нас,молодую поросль,не обидять.Все когда-то начинали,вспомните себя!
Потом Нарвен своим поведением ето подтвердила.
Но вот ваша следующая фраза звучала агрессивно. Признаюсь - меня это разозлило! И не одного меня вы задели... я бы проигнорировал (не скажу почему, - вы сразу оскорбитесь), но за Ariab стало почему-то обидно.
Ну что же, давайте я скажу лично для вас то, что говорила уже для других людей в разных формулировках. Каждый волен относить к себе что угодно - и обижаться на это. Но если у вас нет оснований относить это к себе - то с чего вам обижаться. А если есть - то моя-то вина в чем? Далее - видеть агрессию там, где ее нет - это либо талант, либо "знает кошка..."
А фразы, сказанные в шутку, лучше выделять смайлами. Все просто, как видите.
Цитата:
Но только потому что вас пытались оправдать я решил вступить в диалог. (ведь неспроста за вас извинились)
Кто? Извинился? Я честно запамятовала сам факт. Вы мне напомните, я сейчас пойду и поругаюсь с этим человеком,

ибо извиняться за себя предпочитаю сама - тогда, когда считаю нужным.
Цитата из: darkelf 999 on 21-10-2005, 21:49:59
to тем кто бросается такими словами: Вы что, - блатные?
Нет, счастливый обладатель лексики в диапазоне от приблатненной до изысканной.