Цитата из: Freawine on 18-01-2003, 12:50:47
Какие есть. Можешь не бояться.
Я не равно ВСЕ. Так что, спасибо, не боюсь.
Цитата из: Freawine on 18-01-2003, 12:50:47
Интересно, а бульварный роман о похождениях Феанора в юности тебе тоже понравится? "Может, следовало бы взять других героев, но разве тогда книга стала бы столь известна?" - оправдание и для такого романа тоже.
А что, уже есть такой? Бегу в книжный!
Между прочим, все зависит от того, КАК написать. Не написано же, как в одном фанфике, обсуждавшемся в Трепе, что Мелькор с Сауроном в нетрадиционных отношениях были. Напротив, книга вполне душевна и по уровню, ну как бы не хотелось, это не бульварный роман. Нечего и сравнивать.
Цитата из: Freawine on 18-01-2003, 12:50:47
"Посмотреть с другой стороны" - это очень расплывчатая и практически ничегон е означающая фраза. Переписать книгу другого писателя, заменив добрых дядек на злых дядек и выкинув оттуда христианскую мораль - это точнее.
Ну не надо, "переписала"...вот именно, что не переписала. И слава неизвестно кому, что без христианской морали. Бррр.
Цитата из: Freawine on 18-01-2003, 12:50:47
А тётька, может, и "сечёт фишку"... Не знаю. Я такую фишку не секу.
Ну, потому и не написано: ЧКА. Автор Фреавине.