Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Чем дальше в лес или третья серия  (Прочитано 9157 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Gloredhel

  • Гость
 :o Неужели я первая?? Я думала тут уже куча отзывов... Но раз так - обсуждение третьей серии объявляю открытым.

Очень хочется написать все, что я думаю по поводу увиденного, но совесть подсказывает, что надо сначала дать посмотреть остальным. Потому не буду вдаваться в детали, а скажу только самое главное..

Если год назад я выступала в защиту ПиДжея, то сейчас перехожу на сторону жестоких критиков. Я ожидала большего. НАМНОГО большего. Мало того, что от книги остались только ключевые моменты, а все остальное жестоко поразано, так еще и оставшиеся моменты переврали до ужаса. Это раз. Два: в прошлых сериях была АТМОСФЕРА, ОЩУЩЕНИЕ. В третьей - нету. Нет и положенного напряжения (особенно если сравнивать Пеленнорское и Кромаленское сражения с осадой Хельмовой Пади).. Арагорн машет мечом, Гимли играет в клоуна, Леголас соблазнительно улыбается, Арвен и Элронд.. это уже без комментариев.. Единственный момент, которй меня заставил напрячься - бой Сэма с Шэлоб..

Короче, к концу фильма мне хотелось плакать от обиды. Во-первых надо было очень постараться, чтобы ТАК испортить ТАКУЮ книгу. Во-вторых меня преследует ощущение, что меня обманули. Причем жестоко обманули. И стукнули по самому больному. Вобщем, грустно..

               

               

Рейстлин

  • Гость
У вас-то в Англии уже показали, а нам ещё с месяц ждать...

Гло, а я ещё хотел идти в Кинотеатр..
Блин, расстроили меня, очень... Остается надеяться на Гоблина.
Или на какого-нибудь чудо-режиссера, который решил все это заново переделать и переснять, и сделает хорошо.
И, неужели даже Пеленорская битва не получилась?!

               

               

Luinfalathiel

  • Гость
Была б я первой, но потеряла пароль, а регистрироваться ночью было лень.

Так вот. Первая треть какая-то попсовая. Я долго думала, почему, потом сообразила - музычка неудачная. А потом, оставшая часть фильма - хорошо так берет. Да, рассуждений, диалогов и драмы меньше, больше действий и мордобоя. Бои, конечно, меньше напрягают, во-первых, потому что все это уже видели, во-вторых, бои сами по сюжету менее трагичные. Ведь в обеих битвах победили, и даже не было момента, когда все висело на волоске. Возможно, для тех, кто не читал, таковым был бой у вотор Мордора, но мы-то знали, что еще чуть-чуть, и все закончится. Поэтому и не напрягало так.

Порадовало, что меньше отступлений от книги, чем ожидалось. Путь мертвых был! И мертвые были. Зелененькие такие, прозрачные. Злобные.

Хорош момент, когда под песню Пиппина Фарамор со товарищи ложатся под стрелы орков. Напрягло. Непонятно было, действительно ли Джексон решил угробить всех.

Со слонами против конницы тоже понравилось. Тоже непонятно было, справятся ли, сколько угробится, и как пойдет дальше.

Неясными остались несколько моментов. Нафига Гэндальф потащил с собой Пиппина спасать всадников от Назгула? Неужели нельзя было придумать что-то более страшное для Глаза Саурона, чем превратить его в фонарик, прыгающий по пересеченной местности а-ля солнечный зайчик? И вот этот поцелуй... Я, конечно, понимаю Арагорна, который посреди торжественной коронации, увидев в толпе Арвен рванулся к ней и стал ТАК целоваться, что это было похоже, скорее, на начало эротической сцены. Ну да, давно не виделись, не сдержался, тем более, человек, а не эльф... но все-таки странно смотрелось, странно...

Сарумана не было. Постояли под окнами по колено в воде (конское колено), поговорили об этом злыдне, потом Пиппин соскочил с коня, увидев в воде свечение, и вытащил со дна палантир. Наверно, швыряние оставили для авторской версии.

В общем, резюме такое - достаточно напряжно, достаточно хорошо. Книгу сохранили на столько на сколько вообще можно было сохранить, ведь законы для кинематографа и литературы разные.

               

               

svensven

  • Гость
 Какие вы, все же...За месяц-то некоторые слюной изойдут. ;D
 Какой ....так развел премьеры? Или заботятся о пиратах?

               

               

Ashbringer

  • Гость
Мде... И ведь сколько народу успеет попортить себе ощущения просмотром корявых экранных копий! :(

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
Блин, ну действительно, рассказывайте о общих впечатлениях, а не сюжет... плиииз!

               

               

Luinfalathiel

  • Гость
ANei aka Kirian, даже не знаю, у меня весь пост - впечатления. Что еще рассказать?

               

               

valgog

  • Гость
Вчера вернулся с фильма. Весь в расстройствах :(. Пару раз хотел выйти, и не смотреть на то, что они называли Возвращением Короля. 3 часа, и показывали фигню какуюто. Все переврали. Битва не впечатлила. Мордор – совсем не ужасный. Одни сопли и вздыхания. Под конец фильма, от 10-20 секундных крупных планов Фродовской морды через каждые 15 минут, меня уже тошнило. То как защищался Минас Тирит, вообще смотреть нельзя было (не буду вдаваться в подробности, но «нет так это было, совсем не так»). Если бы они вырезали всю «романтику» и «телячьи нежности» то хватило бы времени и на поход через Мордор, и на то как Черный Всадник разбивает ворота и встречается с Гендальфом, и на последний бой в Шире. И вообще, жмот этот Джексон, неужели на массовку нельзя было согнать всю Новую Зенландию? Хотя коней в этой серии было больше чем во второй, все равно я не понимаю, неужели они не знаю что такое copy-paste :-).
В общем это не Властелин Колец. Они могли вообще Войну и Мир снять и назвать «Возращение Короля».
Не понимаю как у Джексона получилось работать над сценарием 4 года... наверное работал только по воскресным вечерам :(
Первый фильм я посмотрел 4 раза в кинотеатре и несколько раз на ПК, второй 2, а на третий -- второй раз не точно не пойду (хотя может Гоблин чтонибудь сделает, хотя если учесть что со вторым фильмой у него не очень уж и получилось, то наверное третий фильм тоже будет не лудше).

Валико

               

               

Eileen

  • Гость
Хмм... Только что посмотрела..
По-моему, иногда они перебарщивали с мельтешением на экране. И потом, трогательные моменты не брали, а на серьезных иногда посмеивалась..
Ну и, конечно, для зрителя, ВК не читавшего, разобраться в некоторых моментах сложновато.

Теперь конкретика:
1) Куда делся Эльронд из Рохана? (Кстати, а как он там появился?  ;D) Нет, серьезно, они же после сцены в шатре о нем даже не упомянули.

2) Дунэдайн не было. Бу. Во-первых, мне на них посмотреть хотелось. Но это-то не так страшно. А вот во-вторых, 3 доблестных героя отправились Стезей Мертвецов в гордом одиночестве. Нет, я все понимаю: нагнетание обстановки и т.п. Но не перебор, а?

3) Дети Джексона - мило. Но смешно.

4) Споры о происхождении орков? Да какой в них смысл? Теперь мы точно можем сказать, что они - инопланетяне  :D там один из их командиров имееет точно такую же физионмию, как кто-то из "Вавилона-5" (или "Стар-Трека".. В общем, если видели, то поняли  :))

5) А почему Гавани такие страшные? И еще, почему там ниуого нет? И на корабле тоже пусто..

6) Сцена коронации - ожившая иллюстрация. Один в один. Эх.. Вот бы они на возложении короны и остановились.. И чтобы ладьше ничего не было.

7) Не ожидала, что они к "взаимоотношениям Фродо, Сэма и Голлума" столько штампов прилепят.

8.) Натурализьмы много. Ну зачем показывать крупным планом, как Денетор ест, а по подбородку у него соус течет? И т.д.

9) А, вот еще что насмешило! Какие-то эльфы там... хм... тормознутые. (Не могу другого слова подобрать). Точнее, как зомби. Идут себе в Гавани ровной колонной. А на скачущую Арвен никто внимания не обращает, кроме одного.

10) Ах, да! Келеборн - бууу!! А я-то надеялась его больше не увидеть.

11) Я очень ждала чуда. А оно не случилось. Я про родник.

Ладно, так можно дого говорить...
В общем, этот фильм смотреть надо с ведром попкорна. Бо-ольшим таким ведром. И с пивом, например..

А ведь хорошие моменты там есть! И их даже достаточно много! И снято красиво, и иллюстрации они оживили...
Сэм просто замечательным получился, Гендальф, Теоден, Эомер, Эовин. (А ведь как над ними сценарист поиздевался!)
Появление войск Розана во время битвы - сильно!

В общем, у меня осталось ощущение, что Джексон схалтурил. Он вполне мог сделать лучше.

З.Ы. Но, на самом деле, я плохо себе представляю сценарий на 3 часа, который меня бы устроил.

               

               

Eileen

  • Гость
Ах, да! Вот еще!
Почему Джексон не показал встречу Арагорна и Эомера во время битвы? Это заняло бы всего несколько секунд, но было бы эффектно. Вполне в духе джексоновского ВК.
Не понимаю...

               

               

Brunhilda

  • Гость

Цитата:
З.Ы. Но, на самом деле, я плохо себе представляю сценарий на 3 часа, который меня бы устроил.



Большими красными буквами  - и на стену. После этого разговора уже почти невозможен.

Мне, собственно, понравился отзыва Базика  ;)

               

               

Gloredhel

  • Гость

Цитата из: Luinfalathiel on 18-12-2003, 02:33:33
Порадовало, что меньше отступлений от книги, чем ожидалось. Путь мертвых был! И мертвые были. Зелененькие такие, прозрачные. Злобные.

 Че-го? Перечислить?

               

               

Luinfalathiel

  • Гость
Gloredhel, спасибо, я тоже читала книгу. Читайте: "меньше, чем ожидалось". В три с половиной часа вложить ВСЕ просто невозможно.

               

               

некромант

  • Гость
товарищи!!!!!! имейте совесть...  ;D

               

               

Luinfalathiel

  • Гость

Цитата из: некромант on 19-12-2003, 19:42:14
товарищи!!!!!! имейте совесть...  ;D



Нету.

               

               

Destroyer

  • Гость
Эх, народ, вы тут наговорили столько - что уже не знаешь, с какими чуйствами поплетешься на третью часть.
Зелененькие мертвяки - это здорово...  ::) это кульно...
Но больше всего меня, конечно, соблазнил Саурон, в виде фонарика прыгающий по горам и долам...  :o

               

               

Grumbold

  • Гость
Блин, не повезло нам. Еще долго ВК будут представлять по фильму. Мне-то повезло, я прочитал за пару лет до фильма, а вот что будет с теми несчастными, которые прийдут после нас? И будут ли хоть кто-то из них настоящими толкиенистами? Ведь по-другому героев, если сначала посмотреть, а потом читать, уже и не представить. Фильм-то снимался в рассчете на среднего полу-пивоплавающего грызо-американца И на ведро попкорну. Может, по ВК вообще невозможно (да и не нужно) снимать фильмы? Вот, Бакши мульт снял, так там тоже неудачно...
--------------
Жаль, что так получилось.

               

               

Destroyer

  • Гость

Цитата из: Grumbold on 23-12-2003, 21:48:41
Блин, не повезло нам. Еще долго ВК будут представлять по фильму.


В тумане долго виднеется кивающая и соглашающаяся лохматая башка Дестройера...

Вот-вот. Уже читаю книгу - просто таковски, для себя - и вижу: из угла зрения выплывает тоскливое личико Фродо... или раскормленный Халдир... (хотя его-то в книге мало, но он просто так выплывает, прогуливается!)

               

               

Vantela

  • Гость
АААААА!А!А!А!АА!А!А!А!А!А!А!А!!А!А!!А!А!А!!А!А!!А!А!!А!А!А!!А!ААА!А!!А!А

и еще две страницы....ТАК........
это что 3 серия????
у меня на данный момент....этот фильм открыт в медиа плэйере.....
осталось досмотреть 40 минут......
вот думаю.....смогу я ЗАСТАВИТЬ себя его досмотреть ....или не смогу......
какой кошмар.....
что они сделали......с книгой.....что????? что им сделал Толкин....что они так надругались?????
первая серия мне даже понравилась.....А ЭТО?????
.....кошмар......
почему мертвые сражаются не там и не с теми?
как очутился элронд в рохане?
КУДА ДЕЛИСЬ СЛЕДОПЫТЫ????
и такого перечиления на 30 пунктов......
а то что есть ИЗВРАЩЕНО!!!
ааааааа!!!!

что за редкий ДИБИЛИЗМ???

нет мне не написать рецензию.....на этот фильм......
мне хочется комп разбить за которым я ЭТО смотрю.......ААААА!А!А!А!А!

ЗЫ все это конец.......

ЗЫЫ откуда можно послать письмо режисеру......и покрыть
его матом....в 3 слоя.....нет в 30 слоев......

ЗЫЫ ушел нервно курить......

               

               

Ashbringer

  • Гость
Еще раз. Тем кто уже посмотрел, а также сочувствующим.

  • пожалуйста, не зас*райте своими гневными репликами будущие впечатления от фильма тем из форумчан, кто еще фильм не посмотрел - эмоции хороши в чате, а не на форуме, где можно все как следует обдумать и взвесить, прежде чем вывесить на всеобщее обозрение;
  • в своих отзывах старайтесь не пересказывать весь сюжет фильма. Мне, например, приятнее смотреть фильм (на первом просмотре ;)), ожидая сюрпризов, нежели искать на экране чужие цитаты;
  • и, наконец, не забывайте о том, что творчество Профессора (при всем к нему уважении) - не идол и не святыня, за неверную интерпретацию которой расплачиваются кровью. Поменьше фанатизма, пожалуйста.


               

               

Vantela

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 24-12-2003, 17:52:33
Еще раз. Тем кто уже посмотрел, а также сочувствующим.

  • пожалуйста, не зас*райте своими гневными репликами будущие впечатления от фильма тем из форумчан, кто еще фильм не посмотрел - эмоции хороши в чате, а не на форуме, где можно все как следует обдумать и взвесить, прежде чем вывесить на всеобщее обозрение;
  • в своих отзывах старайтесь не пересказывать весь сюжет фильма. Мне, например, приятнее смотреть фильм (на первом просмотре ;)), ожидая сюрпризов, нежели искать на экране чужие цитаты;
  • и, наконец, не забывайте о том, что творчество Профессора (при всем к нему уважении) - не идол и не святыня, за неверную интерпретацию которой расплачиваются кровью. Поменьше фанатизма, пожалуйста.



пардон.....а вы этот фильм смотрели? или нет еще?
(я бы конечно не посоветовал....смотреть.....тем более в конотеатре....
только деньги..... потратите....)
ЗЫ если б вы смотрели этот фильм вы бы меня поняли.....

               

               

Brunhilda

  • Гость
Вантела, я слышала точно такие же реплики и после первой, и после второй серий. И тем не менее, фильм мне понравился - как понравился фильм "унесенные ветром", хотя оттду выкинули старшего сына Скарлетт, и, с моей точки зрения, на роль Мэлони можно было бы найти актрису с более сильным внутренним стержнем, да и внешность отца главной героини не соответствует описанию. Но как фильм, это сделано хорошо.

К счастью, у нас у всех есть возможность высказать свое мнение...

               

               

Ashbringer

  • Гость
Фильм еще не смотрел - в Москве он появится только в январе. Жду с нетерпением. ;)

               

               

Vantela

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 25-12-2003, 12:40:10
Фильм еще не смотрел - в Москве он появится только в январе. Жду с нетерпением. ;)


одумайся!
он уже в москве.....


               

               

Ashbringer

  • Гость
Я имею в виду на экранах. Совсем не хочется портить себе впечатление просмотром корявой экранной копии с имбицильным переводом ("Я Фарамир, сын ЭлрОнда!" :o)...

(на последующий пост:) Brunhilda, взаимно. ;)

               

               

Brunhilda

  • Гость
очередное выражение респекта, Ашбрингер  :)

               

               

Кошка!!!!

  • Гость
Не знаю кто чего ждал от  третьей серии.. Я ведь ни одного хорошего момента не могу вспомнить ни из первой, ни из второй части!!! В кино третью серию смотреть пойду.. из мазохизма. Но книгу жаль. Ведь можно ж было что-то сделать хорошее.. а сделали абсолютную фигню. Такую большую развесистую клюкву.. Надо блин поймать Джексона, связать и в качестве наказания раз десять (минимум) прочитать ему ВК...

               

               

Vantela

  • Гость

Цитата из: Кошка!!!! on 25-12-2003, 22:07:09
Не знаю кто чего ждал от  третьей серии.. Я ведь ни одного хорошего момента не могу вспомнить ни из первой, ни из второй части!!! В кино третью серию смотреть пойду.. из мазохизма. Но книгу жаль. Ведь можно ж было что-то сделать хорошее.. а сделали абсолютную фигню. Такую большую развесистую клюкву.. Надо блин поймать Джексона, связать и в качестве наказания раз десять (минимум) прочитать ему ВК...


не....в первой части и во втрой...можно вспомнить хорошие моменты.....
мне поравился Барлог
мост в мории
битва хельмовой крепи....
захват онтами изенграда....
ну еще можно припомнить.....а вот в 3ей.....части.....

               

               

Кошка!!!!

  • Гость
И чего хорошего было в захвате Изенгарда? А битва в Хельмовой крепи.. мда.. на этом месте я смеялась.. долго. И вообще все три части это лишь бездумные картинки сменяющие друг друга.. нет атмосферы.. беды, уходящей сказки..  не жаль мне их!!!!!!!!

               

               

Vantela

  • Гость

Цитата из: Кошка!!!! on 25-12-2003, 22:19:36
И чего хорошего было в захвате Изенгарда? А битва в Хельмовой крепи.. мда.. на этом месте я смеялась.. долго. И вообще все три части это лишь бездумные картинки сменяющие друг друга.. нет атмосферы.. беды, уходящей сказки..  не жаль мне их!!!!!!!!


что неужто взрыв стены крепости не понравился? (хотя орк конечно как олимпиец....)

да и как энты разломали плотину...вроде ничего...

               

               

Ashbringer

  • Гость

Цитата из: Кошка!!!! on 25-12-2003, 22:07:09
Не знаю кто чего ждал от  третьей серии.. Я ведь ни одного хорошего момента не могу вспомнить ни из первой, ни из второй части!!! В кино третью серию смотреть пойду.. из мазохизма. Но книгу жаль. Ведь можно ж было что-то сделать хорошее.. а сделали абсолютную фигню. Такую большую развесистую клюкву.. Надо блин поймать Джексона, связать и в качестве наказания раз десять (минимум) прочитать ему ВК...



Можете снять лучше? Так почему не снимаете?

Поясняю. Я не выступаю в качестве мега-защитника фильма по мотивам книги "Властелин Колец", хотя лично мне первые две серии понравились. (Не как экранизация одной из любимейших книг, а как хороший фильм в жанре фэнтези, который к тому же во многом весьма близко показал мне воочию тот мир, который я себе представлял в воображении.) Мне просто не нравится явная злоба многих форумчан по поводу того, что тов. Джексон посмел "неправильно экранизировать" их культовую книгу. Одно уже создание культа из произведения художественной литературы, пусть и выдающегося, вызывает, мягко говоря, недоумение. А уж подобное неуважение к чужому искусству (да, именно искусству, а не халтуре - ТАК не халтурят; кто сомневается - может посмотреть для сравнения "Подземелья драконов" [имхо, конечно]), вызывает неприязнь. Мне, например, не нравится, как играют в театре Маяковского "Леди Макбет Мценского уезда". Но я не стану кричать, что это - полное г*вно. Люди стараются, творят. Не нравится - не смотри.
Да, а мега-фанатам могу посоветовать посмотреть режиссерскую версию фильма. По тому, как была издана режиссерская версия Первой части трилогии, могу авторитетно заявить - именно она предназначена специаьно для ценителей творчества Профессора. Возможно, вы поймете, что значит быть режиссером, хотящим снять фильм строго по книге, но на которого давит руководство кинокомпании, для которых "этот самый Толкин"  - просто ценный бренд, а смысл съемок заключается в получении прибыли.

               

               

Vantela

  • Гость
Подземелья драконов мне кстати понравились.....

но ....ВК3.....почему то мне понравилась 1 и 2 серия.....
почему же не понравилась 3?
по моему как раз потому что схалтурили......

откуда в фильме 3 столько соплей и слюней???? вот чего уж у Толкина не было......совсем не было.....
а что сделал режисер???
какого черта были выкинута многие ключевые места книги ???
оскверненной хоббитании нету....
разговора с саруманом....тоже нету.....
это ключевые.....
почему гендальф не встречал короля ангмарцва в минас-тирите???
это очень важный момент.....

вот то что Эовин не отсекает а протыкает голову призрака агмарца...вот тута все нормально....как экранизовали так экранизовали....
странно если бы она со сломаной ногой прыгала....

НО ОСТАЛЬНОЕ????

               

               

Ashbringer

  • Гость
Еще раз. Ждите режиссерской версии.

               

               

Кошка!!!!

  • Гость
Да плевать мне, по книге идет сюжет али нет!!!! Я хочу сопереживания героям!! А переживать в фильме не за кого. Ну идут куда-то и зачем-то.. и не понятно, на кой фиг им это. Нет ощущения опасности, нет там настоящей любви (если уж туда всунули эту самую любовь Арвен и Арагорна).. Да ничего там нет!!! Абсолютная пустышка!!!!!! Красивая, да. Но холодная!!!!!!!! Даж в матрице иногда начинала переживать за главного героя.. а тут - нет этого..  Картонные герои в нарисованной стране.

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
Кошка, это даже не ППКС, это решпект, почти полный...

               

               

Аннабель Аддамс

  • Гость

Цитата из: Кошка!!!! on 26-12-2003, 23:13:35
Да плевать мне, по книге идет сюжет али нет!!!! Я хочу сопереживания героям!! А переживать в фильме не за кого. Ну идут куда-то и зачем-то.. и не понятно, на кой фиг им это. Нет ощущения опасности, нет там настоящей любви .... Да ничего там нет!!! .....Картонные герои в нарисованной стране.



Увы. Верно.
Мне, правда, не все равно соответствует сюжет книге или нет - очень неприятно, когда бездумно ломают сюжет, без концепции. Но с каждой серией фильм становится вс более ... бессмысленным. В прямом значении слова.
Даже не вещь в себе - для этого тоже надо постараться , а просто бессмысленным полусовпадением каких-то эпизодов с какой-то книгой.
Вот поэтому, кстати, и не люблю поломанные сюжеты.

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
ВОт, почему я и сказал, что если ПиДжей начнет снимать "Хоббита" то героически погибнет под паровым катком киллера, нанятого мной.

               

               

Brunhilda

  • Гость
блефуешь, Кириан  ;) :D

               

               

ANKA

  • Гость
Да... Страшно становится. Еще теперь третью серию с ужасом ждать приходится. Как это - оскверненной Хоббитании нет? Это уж совсем...
Не хотела я смотреть, что там сняли по ВК, и не собиралась. А соблазнили меня гоблинским переводом.
Только тут дорожка звуковая есть оригинальная. И с ней первая часть ничего так смотрится. Про вторую часть ничего сказать не могу конкретно - она у меня только гоблинская. Оригинала звукового там нет. Уже надоело, правда Гоблина слушать (тем более, что мой сынуля пятилетний крутит это по три раза на день).

Но что вы тут про третью часть говорите - это ж спаси Господи!!! Что, вообще не смотреть, что ли? Уже не выйдет.

Зараза уже проникла в организм... Ждем третьего приступа болезни...


               

               

Geolde Noldorinen

  • Гость
А давайте! Скинемся по пять рублей, наймем осветителя дядю Васю, попросим у маминой подруги камеру, купим косметичку для грима, пойдем в лес, взяв пилу и картонок, построим крепостей да и снимем ВК и Хоббита. Так. Просто. А нет-так нечего об... Питера Джексона!!!(то же самое, что чатясь в IE и сидя в виндах об... Билли Гейтса) Снял фильм парень. Немного неумный(фильм), немного голливудский, чуть-чуть америкосский, но это ЕГО(и еще пары сотен человек) виденье мира Профессора. Так. Просто.
ЗЫ-ИМХО
ЗЫЫ-удачи

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость

Цитата:
блефуешь, Кириан

Уже не знаю...

               

               

Evil_Grief

  • Гость
Первая серия обрадовала и вселила надежду.
Вторая серия ошарашила исковерканностью и "современным прочтением" Даже несколько огорчила.  :(
Третья серия просто ударила, ударила больно и явно ниже пояса. Нет, ну надо так глумиться над произведением? Разочарование, жуткое разочарование. Просто в грязь лицом. Даже пафосность и глобальность проекта - к черту! Растоптало и уничтожило. кино-ВК ацтой!!! Это просто не экранизация, а пародия на ВК. Гоблинский перевод не нужен!  >:(

Все, за сим молчу, ибо слов нет. одно желание при личной встрече больно ударить режиссера по тому же месту.  :-X

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
 Evil_Grief, вот ты скока дашь на киллера?
Не я один такой отмороженный, да?
Не всем нравится.
Бить его надо.
Это сейчас.
А если "Хоббита" возьмется "экранизировать" (это так называется) то - киллер с паровым катком.

               

               

Brunhilda

  • Гость
...и почему когда образуется компания за объявление Киано Ривза Антихристом, для большинства людей это выглядит идиотски, а фразы про паровой каток на П. Джексона - должны восприниматься  нормально?! Уж лучше деньги на переэкранизацию собирали бы, что ли...





_____________________________________________________________
- не нравится мне наш новый вождь...
- ну, так не ешь!




               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
Я не прошу воспринимать это нормально, но и не надо воспринимать меня как идиота, прежде всего, это будет вредно для вас, так как я все-таки не идиот. (О как!)
Мне очень не понравилась картина ПиДжея на одну из моих любимых книг.
ДЛя меня на самом деле это стоит где-то рядом с Перумычем.
Попса, одним словом.


               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость

Цитата:
Можете снять лучше? Так почему не снимаете?

Да. И еще. Сейчас я скажу банальность, о которой, впрочем, постоянно забывают.
Каждый должен заниматься своим делом.
Я не могу снять фильм лучше чем Меньшов.
Я не могу рисовать лучше, чем Шагал.
Я не могу петь лучше, чем Паваротти.
Это все потому, что мне не стоит лезть не свое дело.
А я, скажем, гениально готовлю яичницу.
Каждый занимается своим делом.
Но если Меньшов начнет рисовать, Шагал петь, а Паваротти займется съемками фильма про яичницу, то у нас наступит бардак.
Мда.
И если Шагал написал бы фигневую картину, ПАваротти бы спел как "Тату", а Меньшов снял отвратительную пошлятину, то я имел бы права ругать их за это, как они бы меня ругали за плохую яичницу.
А вот это ваше совковое "ты не умеешь, дай  я" не пройдет.
Еще раз: каждый должен заниматься своим делом.

               

               

Edhelduin

  • Гость
Я думаю, что несмотря на большое количество отвратительных моментов, фильм получился неплохой. Ведь есть ли горантия, что кто-нибудь снял бы лучше? Неужели фильм никто бы не подстраивал под современного зрителя? Так бы все равно было. И сколько б сценатист не издевался над Эовин, Леголасом, Гимли и прочими, я думаю, что хоть поверхностно, но они передали характер героев и зрителю было понятно, что на самом деле они не туповатые... как показал это ПиДжей. Сейчас мода на умные фильмы? Я имею в виду... когда последний раз был снят хороший, полностью соответствующий книге фильм?О... я такого не припомню. Всегда режиссер вкладывал что-то от себя... И нам всем еще стоит сказать СПАСИБО Джексону, потому что ОН... а не Спилберг выкупил право на экранизацию.
Так вот я о чем... даже если фильм лажовый, не стои т воротить носы. Каждый занимается своим делом...есть такие умные слова
" Не критикуй кого-либо, если ты никогда не сделал что-либо лучше или достойнее чем он"
Третий фильм, в отличие от первого и второго, получился хорошим, а персональные эмоции... Это уже у каждого свое. Третий фильм... лучший.... Хорошо, что они вообще есть...( а критика... это уже личное от каждого). Нужно понимать, что "Властелина" Бы никогда не сняли полностью по книге... Сидеть в кинотеатре 6 часов над одним фильмом - это нереально. Хорошо что у нас есть и такой... хоть какой( плохой... хороший)... :)

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
РЕбяты, а когда вы придете в магазин и вам всучат колбасу "Туалетнобумажная" вместо "Докторской", вы тоже скажете, что лучше бы все равно не дали, и никто никогда не сварит колбасу по рецепту, и каждый повар добавляет что-то от себя, и хорошо вообще, что хоть колбаса с туалетной бумагой, а не с чем-нибудь похуже?

               

               

Brunhilda

  • Гость
Совсэм нэ так, Кириан...
Идиотом я тебя не считаю, чесслово! Но с мнением твоим несогласна  :)

Есть два варианта: или у нас ничего нет, и нам дают _что-то_. Тогда мы этому рады. (Напоминаю, что ВК написано более 50 лет назад, и его не единожды собирались снимать, и все-то никак ни у кого не получалось довести идею до конца). Возможно, ты не помнишь как за молоком\мясом\мылом очереди занимали за два часа до привоза - я еще помню. И с фильмом по ВК мы на данным момент в точно таком же состоянии: нам нету с чем сравнивать!

Или у нас все есть все, в том числе деньги на новые съемки, согласиве _всех_ нам нужных актеров и т.п. Промоделировав этот вариант, ты _уверен_, что одобренный тобой сценарий\подбор актеров\антураж и спецэффекты понравятся _всем_? Не кончится ли это фразами: "тоже, нашелся, сделал куда хуже ПиДжея, и нафиг было переснимать, катком его к такой-то матери!". У большинства недовольных я не смогла допроситься даже связного плана, как ОНИ бы это делали!

Ах нет, ведь ты- гениальный поджариватель яичницы, и в режисеры не рвешься, и лишних денег  - на один каток напрокат... А вот оценивать, и охаивать, стало быть, можешь... Профессиональным таким тоном, нетерпящим возражений... Попса, значит, перумовщина, а ты, значит элитарный весь такой... поджариватель... раз уж Шагала любишь...
Перед глазами ведь пример - Мунин, ополчившийся на лит.достоинство Толстого. Нормально выглядело, да, когда человек пытаеся назвать свое мнение абсолютной истиной? А ведь тоже, умный и приятный собеседник, обычно...
Впечатления, мнения - субъективная это штука. Вот Шагала я тоже люблю - но и экранизация ВК мне очень понравилась, Перумова  - как раз наоборот - но и яичницу тоже... Регулярно дискуссии ведутся о свободе, о нежелании и неумении думать в массах - а базируется это все на таком же отношении, что каждый считает, что правильное мнение - только у него, и всех остальных - давить! Само по себе высказывание в тоне твоих последних сообщений в этой теме заставляет усомниться в уважении к свободе самовыражения и демократичности взглядов их автора...  :P

Эррр... ладно, мир, дружба и отсутствие наездов?  :-[ :)



               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
Ладно, то есть при отсуствии альтернативы не может быть оценки?
А как же Платон?

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
ЗЫ: без обид и наездов, точно!  :-*

               

               

Brunhilda

  • Гость
а ты поклонник учения об идеях? мне оно не кажется правильным... и почему-то вспоминается Оккам  ::) ;)

да, я действительно считаю, что при отсутствии реальной альтернативы невозможно выносить какие-то оценки. А реальная альтернатива - это хотябы набросать, что, мол, вот тут и вот там мы вырежем по минуте, и за это время вставим там-то кусочек с Томом Бомбадилом, или что вот я переписываюсь с таким-то актером, который выглядит вот так-то, и он сказал, что с удовольствием снялся бы в роли Леголаса за те же деньги... И даже при такой аргументации, ты сам вполне мог бы нарваться на мнение других личностей, что, мол, фигня у тебя получается... И было бы обидно, да?

Мне не кажется корректным сравнивать фильм с книгой по содержанию: невозможно загнать 1000 страниц даже в 12 часов, ты ведь сам понимаешь. Можно сравнивать по духу и общему настроению, разве что. А дальше остается только чистый субъективизм.
ИМХО, фразы вроде Эвил_Грифовой:
Цитата:
Растоптало и уничтожило. кино-ВК ацтой!!! Это просто не экранизация, а пародия на ВК. Гоблинский перевод не нужен!
Все, за сим молчу, ибо слов нет. одно желание при личной встрече больно ударить режиссера по тому же месту.  


перешагивают границы обычной ИМХИ и претендуют на Абсолютную Истину не предлагая никаких реальных критериев. А так - что,  избивать по дороге домой всех девиц, которые не соостветствуют твоим канонам красоты?
Многие люди реагируют так, словно ПиДжей им лично обещал воплотить их мечты и представления - так ведь нет, он пытался воплотить то, как видел и понимал это он - причем, он приглашал, если ты помнишь, и тех, кто общались лично в Профессором (художника, оформлявшего первое издание, например), и Сильм он читал, и, что самый фун, и на что никто не обращает внимания, даже не сам писал сценарий...  ;D



               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость

Цитата:
 Можно сравнивать по духу и общему настроению, разве что.

ВОт вот.

Цитата:
а ты поклонник учения об идеях? мне оно не кажется правильным...

Да не сказал бы... мне просто Платон нравится... а вообще я христианин ;)

Все-тки я считаю, что экранизация, именно экранизацйия, а не вариация на тему, должна соответствовать оригиналу, хотя бы по духу.


               

               

Brunhilda

  • Гость

Цитата:
Да не сказал бы... мне просто Платон нравится... а вообще я христианин

так его ведь отнесли к праведным язычникам  ;)

Цитата:
именно экранизацйия, а не вариация на тему, должна соответствовать оригиналу, хотя бы по духу.


Вот-вот, а обсуждение соответствия духу это тоже субъекивизм.  :P ;D Ибо и я, и мой муж, который к Шагалу равнодушен, но яичницу любит, этот пункт засчитали, а ты - нет... И дальше диспут либо переходит в перепалку кто из нас лучше понимает ДжРРТ и его духа, либо каждый остается при своей имхе не претендуя на то, что егойная имха правильнее имхи Джексона...  :P

Иначе это переводит дискуссию в обсуждение экранизации Новой Библии, возводя толкиенизм в религию  и диспут плавно переводя в суд над еретиками, которым фильм  понравился :-\

 :-* :-[

___________________________________________________________
НЕТ абсолютным оценкам!


Наша имха - самая правильная имха в мире!


"целоваться лез, хвостом вилял" (С) Высоцкий


               

               

Эотан

  • Гость
2 Brunhilda
Обычно я с тобой соглашался, но тут "истина дороже".
Аней, я с тобой!   :D
Цитата:
Иначе это переводит дискуссию в обсуждение экранизации Новой Библии, возводя толкиенизм в религию  и диспут плавно переводя в суд над еретиками, которым фильм  понравился

Первое - вспомни, плз, что я действительно не обязан хвалить плохое, но единственно доступное.
Второе - о Новой Библии никто не говорил, однако "адаптация" Голливудом вообще всего, что имеет отношение к реальности, меня здорово раздражает. За примерами далеко ходить не надо: "К-19", "U-576", "Враг у ворот" и т.п. ... Будьте добры относиться внимательнее к прототипу, в противном случае уберите ссылку "based on".
В-третьих, почему мы дожны уважать творение PJ (и иже с ним, есснно - я его одного не обвиняю), если он ни разу не уважил взятое за основу произведение?
Третье - по поводу "сделай лучше" АНей уже говорил. Я добавлю - мне не надо быть телемастером, чтобы понять, что мой телевизор плохо показывает, и быть этим недовольным. А за фильм, знаете ли, мы и платим. За просмотр в кинотеатре, например. А тут получается банальное "пипл схавает". Не хочу быть стадом, однако...
Четвертое - о самом фильме Аннабель здорово сказала: "бессмыслица". Если читавшие книгу хотя бы понимают, о чем вообще идет речь, то для нечитавших происходящее на экране - темный лес, "мутотень" (с).
Пятое - масштабность трудов отнюдь не означает качественного фильма. Наоборот, только обидно за впустую потраченные деньги. Я не говорю об эмоциях людей, читавших ВК. Я говорю о тех, кто смотрел только фильм. Так вот, их мнение: фильм - ерунда, с непонятным сюжетом, с непонятными поступками, с наигранными страстями, закрученный только на спецэффектах.
Итог - снят фильмец-боевик группы Б.
Знаете, напоминает "Дюну" с Маклохланом в роли Пауля... Кто смотрел - поймет; та же попытка втиснуть сагу, нет - Сагу, в двухчасовой фильм.
В одном я согласен с защитниками ВК - формат фильма не позволил бы добиться большего (от себя добавлю - если бы стремление к этому большему хоть как-то подчеркивалось).
Одна идея у меня есть. Если есть тут игравшие в ВарКрафт-3 и видевшие анимационные ролики из игры, то я думаю они не отказались бы увидеть и ВК в подобном виде. Лично меня очень впечатлило.
Потом, не уверен, что это выйдет дороже, чем реальные актеры. А вот от книги можно будет не отходить ни на йоту. Итак, будy ждать ВК в стиле Final Fantasy!


               

               

svensven

  • Гость
 Долго размышляла, на чьей стороне выступить.. :) .Решила, что все трое  по-своему правы. С каждым могу в чем-то согласиться... Всех приятно послушать.  ;D

 Давайте и дальше в таком духе, а? Без " ацтоев" и " расстрелял бы всех"... :)

               

               

Ashbringer

  • Гость
Не хочу дублировать посты, но этот имеет прямое отношение к тому, что я говорил выше в этой ветке (см. второе, кажется, сообщение сверху):
http://forum.tolkien.ru/index.php?board=5;action=display;threadid=7035;start=30

               

               

Evil_Grief

  • Гость
ANei aka Kirian , на киллера денег жертвовать не буду. Я его своими ядовитыми зубами покусаю, чтобы он упаси Манвэ Хоббита и впрямь не снял!

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
ДА, Brunhilda, извини, что сразу не сообразил:

Цитата:
 И с фильмом по ВК мы на данным момент в точно таком же состоянии: нам нету с чем сравнивать!

Есть.
Да.
Книгу трогать не будем, качество ВК нужно сравнивать с качеством других фильмов. Это же можно?
ДАвайте сравним.

               

               

Brunhilda

  • Гость
Кириан, у нас был один фильм по ВК - такой рисованый, а-ля мультяшный... я с ним сравниваю - и просто тАщусь!  ;)

Кстати, вопрос не в кассу, ты вообще свое мнение составлял по киношным или по режисерским версиям? (во мне, перечитав пост Ашбрингера, проснулись подозрения).

А в общем и целом - я пытаюсь с экранизациями сравнивать, только вот я не киноманка... Потому сравниваю "унесенными ветром" и "войной и миром". И, по степени передажи деталей и моментов книги , по качеству антуража актеров и актерской игры, ВК - сразу видно - на порядок сложнее, и сделано очень хорошо.  Я боюсь, что основное наше разногласие касается все-таки передачи духа книги, а тут аргументов нету, потому как ИМХО.

Эотан, ты меня ловишь на полном незнании кинематографа  ;D Я не смотрела ни одного из названных тобой фильмов. (меня муж кормит только лично им отобранными шедеврами)

Вантила
Цитата:
что они сделали......с книгой.....что????? что им сделал Толкин....что они так надругались?????
а то что есть ИЗВРАЩЕНО!!!
 
Эвил Гриф
Цитата:
Вторая серия ошарашила исковерканностью и "современным прочтением" Даже несколько огорчила.  
Третья серия просто ударила, ударила больно и явно ниже пояса. Нет, ну надо так глумиться над произведением?  
 
Эотан
Цитата:
почему мы дожны уважать творение PJ (и иже с ним, есснно - я его одного не обвиняю), если он ни разу не уважил взятое за основу произведение?



коробит меня от таких фраз.  :-\  Мне хочется начать отвечать в таком же тоне ... А это не вежливо, потому стараюсь сдерживаться.

Словно ВК это что-то святое, о представлении чего вы знаете все, а ни я, ни Джексон с компанией - ничерта...

Можно ведь взять листочек и написать, что в фильме есть - и чего нет, что в фильме сделано хорошо - а что плохо... И вторая сторона, у меня лично, получается не в пример меньше первой. Причем - по режисерским версиям судить, не по киношным (они как раз ведь делались для фанов). А то получаеся - нет нескольких пунктов - и вот, все, мир рухнул а святыню обкакали воробьи... Неадекватная какая-то реакция.  Так люди разводятся из-за того, что поднимая на руки жену парень случайно зацепил ей колготки...

Да, от длинного сериала, чтобы со всеми фразами и реминисценциями и без пропусков, в стиле FF я бы тоже не отказалась...  ::) Вот только пока что этого у нас нет, а сравнивать с мечтами - бессмысленно.

А вот в чем я с тобой, Эотан, согласна, так это в том, что киношная версия получилась ни то, ни се - слишком запутанная для нечитавших, и слишком изкромсанная для читавших книгу. Может быть, и получилось бы лучше, если бы режисер ориентировался на какую-то одну аудиторию, а не пытался угодить "и вашим, и нашим", бо в итоге критикуют обе стороны. И еще было бы хорошо, если бы режисерская версия была бы не 4.5, а часов 6 - если уж для фанов, то от пуза.... Эххх... мечты, мечты...  :) Словом, респект, в любом случае.

__________________________________________________________
the best is worst enemy of the better


               

               

Ashbringer

  • Гость
Brunhilda, полностью поддерживаю.

От себя приведу несколько сухих подсчетов (я их уже приводил с год назад, ну да лень тему искать).
Книга на английском языке занимает порядка 1000 страниц. Допустим, одну страницу нормальный человек прочитывает за 5 минут. Считаем. 1000*5=5000 минут или примерно 75 часов чтения.
Безусловно, кинематографический способ передачи информации значительно "быстрее" литературного - положим, раза в три. Получается, что для точной экранизации книги нам потребуется... 25 часов экранного времени! А теперь вспомним, во сколько уложился тов. Джексон. В 9 часов, то есть ужав фильм почти в три раза! О чем тут можно спорить, о каких еще "отступлениях"? Тем более, что куда более ортодоксальные режиссерские версии фильма длиннее (все вместе) часа на два, то есть все равно короче реально необходимого для экранизации времени больше, чем в два раза...

               

               

Роз'n'Бом

  • Гость
Ашбрингер(так пишеться???)
А что нельзя было снять эти самые 25 часов??Что в этом нереального??
Ыспомним хотя бы количество сериалов а что было бы если бы сделали многосерийный фильм по ВК прочем взять в группу Толкиенистов аля Валандиль Талиорне которые будут стараться не допускать позорных ошибок?? Ради такого я согласен ждать не 3 года а лет 7-8 но зато в итоге получился бы шедевр
ИМХО
Только даже в описаном мной варианте недовольных было бы тьма
Ибо все бы пересорились бы из за актеров но актеры меня лично выводят гораздо меньше чем ляпсусы и упущения глупо замененные

               

               

Эотан

  • Гость

Цитата:
Кстати, вопрос не в кассу, ты вообще свое мнение составлял по киношным или по режисерским версиям? (во мне, перечитав пост Ашбрингера, проснулись подозрения).


Прошу понять правильно, но даже при всем моем толкиенизме мне не по карману DVD-set за $200-250... Потому и приходится смотреть либо пиратов, либо в кинотеатре. На пиратах лучше - то же самое барахло, только дешевле.
Повторюсь, но уж больно мысль подходит - я не говорю, что в фильме все плохо. Например, за подбор типажей можно очень долго хвалить. Масштабность, например, битвы в Helm's Deep просто выше всех похвал. Музыка сделана здорово. Минас-Тирит и Минас-Моргул, Лугбурз, Мория, Карадрас - смотрятся обалденно...
Но.
За типажи не берусь - тут сугубо дело вкуса. А вот за колхоз имени Эорла Отрока задушил бы всю съемочную группу в объятиях... Атака южан сделана отвратительно, а путь Фродо и Сэма в Мордор в третьей части - просто фэ, в любом аспекте рассмотрения.
От сюжета самой книги (в киноверсии) остались одни огрызки, причем по какому принципу эти огрызки накидывались в фильм вообще не понять...

Если же сравнивать с экранизациями, то я как раз не читал и не смотрел "Унесенных ветром". А вот про "Войну и Мир" могу сказать, что Бондарчук в полном смысле воссоздал книгу - хотя и опускал иные подробности, но суть передал грамотно.
Неплохо был снят и "Тихий Дон", однако тут уже в отличие от книги добавили "руководящую и направляющую роль ВКП(б)".
Так что опыт хороших экранизаций есть.

Цитата:
Я не смотрела ни одного из названных тобой фильмов. (меня муж кормит только лично им отобранными шедеврами)


Мне б жену такую, чтобы одними шедеврами снабжала, а то смотрю разное барахло типа PJ's LoTR...  :(

Цитата:
Словно ВК это что-то святое, о представлении чего вы знаете все, а ни я, ни Джексон с компанией - ничерта...


Я об этом не упоминал. Речь же вел вот о чем - это П.Дж. явно виднее чем Профессору, что было на самом деле. Еще раз - если виднее, то снимайте ярлык "based on", и в лучшем случае вешайте "adopted from".
У Джексона (остальных, работавших над сценарием и над склейкой, я не знаю, потому персонализирую зло  ;) ) нет элементарного уважения к первоисточнику. Например, представьте себе Бондарчука, добавившего в фильм какую-нибудь явную дурь типа появления в Бородинской битве нарезного оружия или войск в камуфляжной форме.
Это было бы просто нереально.
Тут же сюжет не просто урезан - он банально перевран, или как политкорректно выражаются в Голливуде "адаптирован". Простой пример сразу - Гендальф внезапно влетает к Фродо, спокойно живущему в Шире - мол, ховайся - Черные идут!
Просто сделайте экран с титрами - "прошло столько-то лет" и т.п. Банальный прием, но срабатывает во всех хороших экранизациях эпопей и больших произведений. И тогда не пришлось бы придумывать подобного.
Дальше, крутой Арагорн выносит на Weathertop сразу пятерых назгулов. Не слишком ли?
Гендальф на лошади в усыпальнице с Денетором. Я плакаль...
Клоун-Гимли... Ну не может Голливуд без дурачка в фильме, сопровождающего главного героя. Хотите или нет, но у меня единственная аналогия с Судьей Дреддом. Был там такой товарищ, специально для смеха. Имхо, очень глупый прием, рассчитанный на посредственного зрителя. А в отношении Гимли и вообще нелепый.
Вставка Арвен... Вот уж без кого сто процентов можно было вообще обойтись (ну, может, оставить минуты 4-5).
Итог - я все понимаю, когда книгу надо изрезать (а не переврать!) от безвыходности. Но тут большинство вырезок и правок сделано вообще без объяснимых причин! А те, что нам все же соизволили объяснить, выглядят нелепо. Чего стоит, например, объяснение лютости Фарамира по отношению к хоббитам - не мог-де он сказать "Я бы его и на дороге не поднял" и отпустить их. Кольцо-де должно быть для всех неотразимо. А то как так - Боромир не удержался, а брат вдруг отличился. Ну понятно, съемочной группе безусловно виднее, чем Толкиену.
Цитата:
И, по степени передажи деталей и моментов книги , по качеству антуража актеров и актерской игры, ВК - сразу видно - на порядок сложнее, и сделано очень хорошо.  Я боюсь, что основное наше разногласие касается все-таки передачи духа книги, а тут аргументов нету, потому как ИМХО.


Вот я и привел выше свою точку зрения на уровень решения задачи по экранизации эпопеи  8)  ;D
Задача решена крайне неудовлетворительно именно относительно известных аналогов, а отдельные удавшиеся моменты только увеличивают разочарование, вызванное тем, на что именно мы могли рассчитывать, если бы...



               

               

Ashbringer

  • Гость

Цитата из: Розенбом on 04-01-2004, 18:23:11
А что нельзя было снять эти самые 25 часов?


При всем уважении, но Вы меня удивляете своей наивностью.
Нынешние 11 часов съемок обошлись в 370 миллионов долларов. Соответственно, 25 часов обошлись бы в полтора-два раза больше. Это раз.
Ну а, самое главное, кто бы окупил бы эти затраты? Неужели Вы думаете, что среди зрителей, не относящих себя к поклонникам творчества Профессора (а таковых, думаю, процентов 98), найдется много желающих сидеть 25 часов перед экраном, пусть и в восемь заходов? И если сейчас от многих зрителей слышно, что фильм "зануден и затянут", что что бы вы услышали, растянув фильм почти втрое?
Вы думаете, что фильмы с таким бюджетом снимаются на деньги энтузиастов, ратующих за соблюдение всех тонкостей книги-первоисточника? ;D

               

               

Ashbringer

  • Гость

Цитата из: Эотан on 04-01-2004, 18:35:54
Прошу понять правильно, но даже при всем моем толкиенизме мне не по карману DVD-set за $200-250...


Наводящий вопрос: Вы вообще когда в последний раз в магазин с видеопродукцией заходили? ;) Полная режиссерская версия "ДК" на DVD плюс еще всякие бонусы стоят... около 50 долларов. А для особо прижимистых фанатов - двухкассетный набор за... 240, нет, не долларов, и даже не индийских рупий, - рублей! ;D

               

               

Роз'n'Бом

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 04-01-2004, 19:47:44

Цитата из: Розенбом on 04-01-2004, 18:23:11
А что нельзя было снять эти самые 25 часов?


При всем уважении, но Вы меня удивляете своей наивностью.
Нынешние 11 часов съемок обошлись в 370 миллионов долларов. Соответственно, 25 часов обошлись бы в полтора-два раза больше. Это раз.
Ну а, самое главное, кто бы окупил бы эти затраты? Неужели Вы думаете, что среди зрителей, не относящих себя к поклонникам творчества Профессора (а таковых, думаю, процентов 98), найдется много желающих сидеть 25 часов перед экраном, пусть и в восемь заходов? И если сейчас от многих зрителей слышно, что фильм "зануден и затянут", что что бы вы услышали, растянув фильм почти втрое?
Вы думаете, что фильмы с таким бюджетом снимаются на деньги энтузиастов, ратующих за соблюдение всех тонкостей книги-первоисточника? ;D


Хмммм его потому и считают занудным что он слишком нереальный а вот в книге все последовательно и логично
Я бы чесно не очень понимаю зачем тратить такое количество бабла на непонятно что а вот на хорошую экранизацию можно и больше потратить и мне кажеться что оно себя окупит

               

               

Ashbringer

  • Гость

Цитата из: Розенбом on 04-01-2004, 20:02:20
Я бы чесно не очень понимаю зачем тратить такое количество бабла на непонятно что а вот на хорошую экранизацию можно и больше потратить и мне кажеться что оно себя окупит



Зачем, говорите, тратить? А вот зачем: мировые сборы БК составили 860 млн. долл., ДК - 919 млн. долл., думаю что и Третья часть соберет не меньше. И это не считая DVD и пр.! Полагаю, комментарии излишни.

               

               

Gloredhel

  • Гость
Забавные вы... Такое очучение, что кто-то специально плохой фильм снимал.. Мне вот вчера английский толкинист сказал: " У русских видимо восприятие Толкина от нашего отличатется, потому как ты первая, кому не нравится фильм в сравнении с книгой.. Можно было бы его сделать подлиннее, но и так супер!!"

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость

Цитата:
Такое очучение, что кто-то специально плохой фильм снимал..

Вот именно

               

               

svensven

  • Гость

Цитата из: Gloredhel on 04-01-2004, 21:22:26
Забавные вы... Такое очучение, что кто-то специально плохой фильм снимал.. Мне вот вчера английский толкинист сказал: " У русских видимо восприятие Толкина от нашего отличатется, потому как ты первая, кому не нравится фильм в сравнении с книгой.. Можно было бы его сделать подлиннее, но и так супер!!"


 Дык на то мы и руские... :)

               

               

Brunhilda

  • Гость
претензии, что это - глюки русских толкиенистов приходилось слышать и мне.

Кириан, в конце концов, МРЕГ4 можно на ослике скачать - вторую ружисерскую серию на ДВД мы тоже пока не купили, но уже с месяц как ппосмотрели  ;)

               

               

Ashbringer

  • Гость
Имхо, разница в восприятии "покушения на святыню" российйскими и английскими толкинистами во многом основана на социально-экономических факторах. У англичан вполне здоровая экономика, стойкие традиции, социальные  гарантии и пр. Для них Толкин и толкинизм - не заболевание, а способ увлекательного проведения досуга.
У нас же проблем, мягко говоря, побольше, вот народ валом и валит в Средиземье - прочь из нашей жестокой действительности. Как в норку прячется. ;) А тут - такое надругательство над облюбованной "берлогой"! Мде. Мрак. Радует одно - даже в России в большинстве случаев толкинофанатизм с годами проходит, оставляя место для здоровой любви к хорошей книге.

Да, во многом еще и виновата загадочная русска душа (без кавычек. Для меня этот термин не несет иронической нагрузки.) - русские вообще воспринимают все слишком близко к сердцу.

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
Господа, мы уже говорим не про это. ВК плохой фильм с точки зрения не толкинистов, а здорового вкуса. А еще вопрос - принес ли фильм что-нибудь новое в идею Профа?
А по хорошим экранизациям - "Золотой Теленок" (с Юрским - геально вместили гениальную книгу в совсем небольшой объем, пример того, КАК можно обрезать фильм), "Страх и ненависть в Лас-Вегасе".

               

               

Brunhilda

  • Гость
Ashbringer, я уж и не знаю, что тебе сказать такого хорошего! Все меня бросили, один ты остался, зато какой ТЫ! (* Brunhilda стоит спиной к спине с Ашбрингером с клеймурой в руках и озорным блеском в серых ледышках глаз)

 ;D
Эотан,

Цитата:
Тут же сюжет не просто урезан - он банально перевран, или как политкорректно выражаются в Голливуде "адаптирован". Простой пример сразу - Гендальф внезапно влетает к Фродо, спокойно живущему в Шире - мол, ховайся - Черные идут!
Просто сделайте экран с титрами - "прошло столько-то лет" и т.п. Банальный прием, но срабатывает во всех хороших экранизациях эпопей и больших произведений. И тогда не пришлось бы придумывать подобного.
Дальше, крутой Арагорн выносит на Weathertop сразу пятерых назгулов. Не слишком ли?


Эотан, еще раз напоминаю, что фильм делался фанатами для обычных людей. Я думаю, они очень много раз дисктировали, что и как снимать, и как спрессовать это в три часа. "ага, или река во всей красе, или Везертоп - ладно, режем реку... А Арвен кто такая будет, в третьей серии? Куда б ее тут всунуть..." - мне кажется, такие размышления не могли не быть... Они это решили так, ты бы решил иначе. Но ты не решал...
Есть, конечно, места, которые меня коробили - гоблини на потолке Мории, эпический Леголас... Но это - несколько конкретных, совершенно невписуемых в здравый смысл сцен, и это мне не портит всего фильма. Знаешь, можно жить в обычной квартике со всеми проблемами, и изводиться, что у тебя нет дома. А можно жить - и радоваться, что есть собственная квартира. Это не факты, это - их интерпретация...

               

               

Ashbringer

  • Гость
Надоело мне задавать наводящие вопросы. Задаю прямой.

ANei aka Kirian, Вы смотрели режиссерскую версию фильма?

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
Да мне наплевать на режиссерскую версию! Я сейчас не Джексона ругаю, а тот фильм, который уже на две трети вышел на экраны кинотеатров!
Я ее не смотрел, но я о ней и не разговаривал.
Я здесь ругаю экранку!

               

               

Ashbringer

  • Гость
Brunhilda, для меня честь быть Вашим соратником! ;) (Это, кстати, не сцена из басни Крылова "за что же не боясь греха...", а чистая правда, ибо в большинстве случаев я согласен с Вашими репликами на 100%.) (Это я все говорю, охраняя Ваши тылы, вооружившись орочьим скимитаром и большой белой булкой - использую ее как щит и как провиант ;D)

Да, от себя могу добавить: фильм принес в идею Профессора очень много важный х вещей, и прежде всего - он материализовал на новом качественном уровне мир, созданный Профессором. Пусть многие эпизоды в фильме кажутся противными духу книги (хотя это не так - см. режиссерскую версию), но мир Средиземья с выходом PJ's "LoTR" стал гораздо более ярким и реальным.

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость

Цитата:
усть многие эпизоды в фильме кажутся противными духу книги (хотя это не так - см. режиссерскую версию)

Логика. Режиссерская версия и экранка - два разных фильма.

               

               

Ashbringer

  • Гость
Сравниваем. Номер раз.
Цитата из: ANei aka Kirian on 05-01-2004, 12:11:40
Да мне наплевать на режиссерскую версию! Я сейчас не Джексона ругаю, а тот фильм, который уже на две трети вышел на экраны кинотеатров!



Номер два.
Цитата из: ANei aka Kirian on 29-12-2003, 00:43:53
ВОт, почему я и сказал, что если ПиДжей начнет снимать "Хоббита" то героически погибнет под паровым катком киллера, нанятого мной.



Фильм, вышедший на экраны, предназначен для зарабатывания денег, искусство тут не причем (хотя на большом экране смотреть фильм - одно удовольствие, вспоминаю по предыдущим сериям).
А для фанатов и эстетов, ищущих в фильме высокое искусство или соблюдение канонов - режиссерская версия. Уж так сложилось (точнее, так было продекларировано Джексоном с самого начала).

Мы живем вовсе не в 80-х. И даже не в 90-х. Сейчас монетаризм во всех сферах человеческой жизни дошел до невиданных масштабов. Если в 80-х годах предпочтение бизнес-интересов всем остальным считалось подлостью, то сейчас это - основной принцип западного делового человека. Мы все заслуживаем того мира, в котором живем. Обвыкайтесь! :(

               

               

Ashbringer

  • Гость

Цитата из: ANei aka Kirian on 05-01-2004, 12:20:18
Логика. Режиссерская версия и экранка - два разных фильма.



Ну не два... Скорее полтора. ;)

               

               

Эотан

  • Гость

Цитата из: Brunhilda on 05-01-2004, 11:46:10
Ashbringer, я уж и не знаю, что тебе сказать такого хорошего! Все меня бросили, один ты остался, зато какой ТЫ! (* Brunhilda стоит спиной к спине с Ашбрингером с клеймурой в руках и озорным блеском в серых ледышках глаз)

 ;D
Эотан,

Цитата:
Тут же сюжет не просто урезан - он банально перевран, или как политкорректно выражаются в Голливуде "адаптирован". Простой пример сразу - Гендальф внезапно влетает к Фродо, спокойно живущему в Шире - мол, ховайся - Черные идут!
Просто сделайте экран с титрами - "прошло столько-то лет" и т.п. Банальный прием, но срабатывает во всех хороших экранизациях эпопей и больших произведений. И тогда не пришлось бы придумывать подобного.
Дальше, крутой Арагорн выносит на Weathertop сразу пятерых назгулов. Не слишком ли?


Эотан, еще раз напоминаю, что фильм делался фанатами для обычных людей. Я думаю, они очень много раз дисктировали, что и как снимать, и как спрессовать это в три часа. "ага, или река во всей красе, или Везертоп - ладно, режем реку... А Арвен кто такая будет, в третьей серии? Куда б ее тут всунуть..." - мне кажется, такие размышления не могли не быть... Они это решили так, ты бы решил иначе. Но ты не решал...
Есть, конечно, места, которые меня коробили - гоблини на потолке Мории, эпический Леголас... Но это - несколько конкретных, совершенно невписуемых в здравый смысл сцен, и это мне не портит всего фильма. Знаешь, можно жить в обычной квартике со всеми проблемами, и изводиться, что у тебя нет дома. А можно жить - и радоваться, что есть собственная квартира. Это не факты, это - их интерпретация...


* Эотан круто осаживает боевого коня, не понимая как кто-то мог уцелеть после атаки эореда. Эоред развернулся и с развернутыми знаменами вновь загрохотал по полю боя *
Однако квартирка бывает разная - бараки там, коммуналки с тараканами и соседями. Разумеется бывают вынужденные ситуации, когда некуда деваться. Надо терпеть.
Но.
Радоваться, получив угол в коммуналке, в которой не знаешь что хуже - облезлые стены, соседи или тараканы, я не стану. И при первой же возможности постараюсь место жительства сменить...
Фильм объективно плохо отражает книгу. Хотите избавиться от нападок (опять говорю) - снимите ярлык "based on", явно незаслуженный. И назовите фильм неплохим не в сравнении с книгой, а с трижды проклятым стандартом голливудской "адаптации". И тут уж меня никто не переубедит.
Кто чего ждал от фильма?
Развлечения?
Объективного отражения книги?
Добуквенного воспроизведения книги?
Фильма-шедевра?

Имхо, удовлетворены только первые, да и то не совсем. Толкиенисты морщатся от особо трефных эпизодов, нетолкиенисты - от общей длинности фильма, непонятности его сюжета для непосвященных.
Продолжим спор?

               

               

Эотан

  • Гость

Цитата из: Ashbringer on 04-01-2004, 19:53:36

Цитата из: Эотан on 04-01-2004, 18:35:54
Прошу понять правильно, но даже при всем моем толкиенизме мне не по карману DVD-set за $200-250...


Наводящий вопрос: Вы вообще когда в последний раз в магазин с видеопродукцией заходили? ;) Полная режиссерская версия "ДК" на DVD плюс еще всякие бонусы стоят... около 50 долларов. А для особо прижимистых фанатов - двухкассетный набор за... 240, нет, не долларов, и даже не индийских рупий, - рублей! ;D


Прошу прощения, ежели ошибся. Да, я и вправду до фирменных магазинов редко добираюсь. Однако же - режиссерской версии под видик я не видал. Потом, две кассеты на весь фильм маловато. Или это на каждую из трех частей? Но тогда получается уже 720 деревянных...
ЗЫ Я не прижимистый, я просто экономный  :P
ЗЗЫ А где Вы видели реж. версию на кассетах? Очень интерессно, голлм  ;)

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
Извините за молчание, я думал, ответил.

Цитата:
Фильм, вышедший на экраны, предназначен для зарабатывания денег, искусство тут не причем (хотя на большом экране смотреть фильм - одно удовольствие, вспоминаю по предыдущим сериям).
А для фанатов и эстетов, ищущих в фильме высокое искусство или соблюдение канонов - режиссерская версия. Уж так сложилось (точнее, так было продекларировано Джексоном с самого начала).

О Джексоне я говорил 4 страницы назад, если хотите, мы можем вернуться к этому. Сейчас я жду аргументов против моего утверждения - "экранка - отвратительна!"
ДА, и что по поводу сравнения тех экранок, о которых я говорил?

               

               

Edhelduin

  • Гость
Зачем спорить? Вы спорите и критикуете это несчастное "Возвращение короля" уже шесть страниц. Вам не надоело? Вы не можете придти к общей точке соприкосновения. Для чего вы это делаете. Вы ругаете экранку... а имеете ли вы, вообще на это право - судить какие сцены лучше или хуже...

У всех все равно всегда будут разныне мнения по поводу фильма. Но зачем это так развозить?

а вообще Рерих сказал " Не суди кого-то или что-то, если ты сам не сделал чего-то лучше"

               

               

Gloredhel

  • Гость
Эдельдуин, а тебе фильм понравился?

Цитата:
а имеете ли вы, вообще на это право - судить какие сцены лучше или хуже...

 Имхо мы имеем право на собственное мнение о фильме. Соответственно, имеем право его высказывать.

               

               

Эотан

  • Гость
2 Edhelduin
А давайте Вас в кафе барахлом накормят, а потом скажут: "А чего это ты в претензии? Попробуй-ка лучше сделать!"

               

               

Эотан

  • Гость

Цитата из: Gloredhel on 04-01-2004, 21:22:26
Забавные вы... Такое очучение, что кто-то специально плохой фильм снимал.. Мне вот вчера английский толкинист сказал: " У русских видимо восприятие Толкина от нашего отличатется, потому как ты первая, кому не нравится фильм в сравнении с книгой.. Можно было бы его сделать подлиннее, но и так супер!!"


Интересно, а что Вы ему сказали на это, чем аргументировали?
И потом, Голливуд не нуждается в наших оценках, чтобы специально снимать плохие фильмы. У него это просто так, неспециально, здорово получается  :)

               

               

Gloredhel

  • Гость
Эотан, давай на "ты"?

Я сказала, что мы просто иначе относимся к творчеству Профессора, более эээ трепетно что ли. И дело даже не в том, что мы по-другому представляем себе эльфов, например, а в том, что снимая фильм по ТАКОЙ книге, стоило бы больше прислушиваться к мнению профессора и не переворачивать все с ног на голову.

               

               

Эотан

  • Гость
Браво, Гло!
Готов подписаться под каждым словом (хотя и не знаю отношения к книге тамошних толкиенистов).
Сам я только это в треде и говорил.
А на ты - даже лучше  :D

               

               

Ashbringer

  • Гость
Мде. Самые ярые противники П. Джексона не поленились, - таки влепили мне первую единичку в минус... Ну и ладно.

2 ANei aka Kirian:
Цитата:
Сейчас я жду аргументов против моего утверждения - "экранка - отвратительна!"


Аргументы я уже приводил: трилогия "ВК" тов. Джекона побила все рекорды по кассовым сборам (кумулятивно). Даже каждая серия в отдельности находится по сборам в первой пятерке самых кассовых фильмов всех времен (результаты по третьей серии еще не готовы, но, похоже, она будет еще прибыльней, чем предыдущие).

2 Эотан:
Цитата:
Фильм объективно плохо отражает книгу. Хотите избавиться от нападок (опять говорю) - снимите ярлык "based on", явно незаслуженный.


Ярлык "based on" - аналог нашего "по мотивам". Сравните выражения: "фильм снят по книге" и "фильм основан на книге".

               

               

Эотан

  • Гость

Цитата:
Ярлык "based on" - аналог нашего "по мотивам". Сравните выражения: "фильм снят по книге" и "фильм основан на книге".

Я бы так не сказал. Более точным переводом "по мотивам" было бы именно упомянутое мной "adopted from".
А что касается минуса - не расстраивайтесь. Просто не у всех хватает аргументов в споре с вами. А я поставлю Вам плюс - просто так  ;D

               

               

Ashbringer

  • Гость
Ну, если на то пошло, то на прямой экранизации должно быть наисано "a filming of..." или "a screen version of..."
Ну да ладно. Мы в химназиях не обучалися.

А за плюс спасибо. ;) Хм, на старости лет обнаружил, что тщеславен-с...

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
 Ashbringer, у меня с твоим количеством постов рейтинг колебался от -1 до +1.
Выровнялся уже после 500 постов...

               

               

Eileen

  • Гость
Пост по итогам прочтения всего треда.

Если сравнить ВК и "Унесенных ветром" (фильмы), то вторая экранизация выполнена качественней (по крайней мере, режиссер, хоть и убрал многие моменты, но оставил гораздо больше, чем Джексон). Но главное, что "Унесенные ветром", несмотря на некоторые мм... несоответствия с книгой, очень хороший фильм. Точнее, Фильм с большой буквы. Самостоятельное произведение искусства. Законченное повествование, где виден связный сюжет, где персонажи - не просто манекены. Им сопереживаешь. В ВК такого нет. По крайней мере, в третьей части. (В первой было лучше, да и во второй тоже)

Разумеется, это только мое личное мнение, не претендующее на истину.

З.Ы. Ашбрингер, "фильм принес в идею Профессора очень много важных вещей" - не слишком ли?..

               

               

Mithrandir

  • Гость
   Прежде всегo пoзвoльте пoблaгoдaрить вaс ребятa зa интересную дискурсию.  Oсoбеннo хoтелoсъ бы выделить пoстинги Брунхилъды и Aшбрингерa.  Mithrandir спешивaется с кoня и стaнoвится рядoм, oбнaжaя мечь!  Теперь нaс тpoе - пoчти мушкетеры!  ;)
   Итaк...прежде чем пoделюсь впечaтлениями o фильме, упoмяну любoпытный слух, кoтoрый вoзмoжнo вызoвет ликoвaние среди прoтивникoв фильмa.  Тaк вoт, хoдит слух, чтo сaм Christopher Tolkien зaпретил экрaнизaцию книги oтцa, т.е. не зaпретил, a резкo выскaзaлся нaсчёт этoй идеи!  Кaк видите, фильм был сoздaн врaзрез с пoжелaниями единственнoгo челoвекa у кoтoгo есть некие прaвa нa твoрения Тoлкиенa.  Вoт тaкие пирoги...
    Oднaкo oтвергнем слухи и пeрейдём к впечaтлениям oт прoсмoтреннoгo фильмa.  Пoсле первых двyх серий я cтaл вoспринимaть фильм нe кaк  экрaнизaцию книги, a кaк "фильм пo теме."  Мнoгoе уже былo выскaзaнo o тoм, чтo в фильме есть "oтхoждения,"  "изврaщения" и т.д.  Нo вoт дух, дух сoхрaнился!  Тaк скaзaть, oбщaя кaртинa.  Мне кaжеться, чтo oдин эпизoд рaзгoвoрa Фaрaмирa с Oтцoм, oтпрaвляющим сынa нa верную смерть стoит тoгo чтoбы пoсмoтреть этoт фильм, стoит тoгo чтoбы сoпереживaть герoям фильмa.  В этoм мoменте чувствуеться дух Книги.  A кoрoнaция и музыкa, нaписaннaя к ней Мoртерсенoм?... Нo я вoзмoжнo следую пo лoжнoму пути, ибo кaк и мнoгие учaстники oбсуждения пытaюсь устaнoвить фaкт: дoстoен ли фильм книги?  Мoгут ли быть яйцa дoстoйны курицы, или нaoбoрoт?  И чтo пoявилoсь рaньше?... Нельзя срaвнивaть несрaвнимoе.
     Фильм мoжнo нaвернo судить пo рaзличным критериям.  У меня критерий единственный - мoжет ли фильм "вдoхнoвить" нa прoчтениe книги.  Если этoт критерий брaть зa oснoвoпoлaгaющий, тo прoтивникaм фильмa прийдёться уступить - книги Тoлкиенa стaли нaстoлькo пoпулярны пo-крaйней мере у нaс, чтo пoсле филъмa их не успевaют зaвoзить, кaк oни рaскупaються.  Если ничегo другoгo не дoбился Джексoн свoим фильмoм, тo пo-крaйней мере зaинтересoвaл миллиoны пoтенциaльных читaтелей, пoпытaвшись oткрыть перед ними чистый, прекрaсный и вечный мир Тoлкиенa!

    p.s: Эoтaн - режиссерскoй версии в фoрмaте VHS (нa кaссете) не существует.  Пoтoму я и решил купить DVD-player.  ;)

               

               

Ashbringer

  • Гость
Welcome! :)

Цитата из: Mithrandir on 09-01-2004, 04:37:44
   p.s: Эoтaн - режиссерскoй версии в фoрмaте VHS (нa кaссете) не существует.  Пoтoму я и решил купить DVD-player.  ;)



Если Вы находитесь в Москве, готов Вам прдъявить эти кассеты. Да, изданы они компанией "Премьервидеофильм". Смотрите здесь:
http://www.premvf.ru/catalogue/f0001018.html
http://www.premvf.ru/catalogue/f0001297.html

               

               

Ashbringer

  • Гость

Цитата из: Eileen on 08-01-2004, 21:23:56
- не слишком ли?..



Мир, созданный Профессором, настолько интересен, что сколько в него дурного не привноси, все отпадет само собой. А вот хорошее остается. Так и теперь при чтении книги многие будут представлять себе просторы, показанные нам Джексоном и в тоже время совершенно не будут ассоциировать неудачные кинематографические образы и сцены с описываемыми в книге. Например, читая о вратах Мораннон, я так и представлю себе их образ в фильме, а вот читая главу о зеркале Галадриэли вовсе не стану представлять себе носатую и лопоухую героиню Кейт Блашетт. ;)

               

               

Кириан Нарнийский

  • Гость
Извините,
Цитата:
Мир, созданный Профессором, настолько интересен, что сколько в него дурного не привноси, все отпадет само собой. А вот хорошее остается.

и вот эта цитата:
Цитата:
 "фильм принес в идею Профессора очень много важных вещей"

Вывод:
"Перумов привнес в идею Профессора очень много важных вещей"

               

               

Ashbringer

  • Гость

Цитата из: ANei aka Kirian on 09-01-2004, 14:19:35
Извините,
Цитата:
Мир, созданный Профессором, настолько интересен, что сколько в него дурного не привноси, все отпадет само собой. А вот хорошее остается.

и вот эта цитата:
Цитата:
 "фильм принес в идею Профессора очень много важных вещей"

Вывод:
"Перумов привнес в идею Профессора очень много важных вещей"



И где же здесь логика? По словом "дурное", кстати, я подразумевал "чуждое" (надо взять на заметку, что выражаться надо яснее). Для меня, например, Перумов не внес в мир Профессора ничего. То есть совсем. В свое время читал его с интересом (пока до "Адаманта Хенны" не дошел), но его творчество никоим образом не повлияло на мое восприятия творчества Толкина. Ни один из воображаемых образов и ни одно из представляемых в мыслях мест, упомянутых у Толкина не изменилось под влияним Перумова. Это говорит о том, что для меня творчество Перумова абсолютно чуждо миру Профессора, поэтому и не оказывает никакого влияния на представление этого мира.
А вот фильм П. Джексона - оказывает. Многие образы в фильме сделали воображаемые образы Средиземья четче, ярче, ощутимей. При чтении книги в голове возникает не абстрактное размытое пятно, а, допустим, вполне конкретный Морийский мост или Холм... Увеличилась масштабность и детальность объектов, что есть хорошо.