Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: [Архив] Обсуждение словаря ("пишите правильно")  (Прочитано 18331 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Арвинд

  • Гость
Итак, самые досадные и раздражающие ошибки указаны. Список наверняка будет пополняться. Теперь вопрос - насколько он соответствует своей цели? Каковы шансы на то, что теперь "расс", "филосовствований", "валлар" и "кое_кого" станет меньше? Как обратить внимание на этот словарь тех, кому он предназначен?
Ваши мнения.
« Последнее редактирование: 03/04/2010, 20:09:44 от Павел Corwin Гайдаржи »

Raven_dlk

  • Гость
На сию минуту 261 просмотр , так что уже обратили  ;)

               

               

Саурон

  • Гость
ПМСМ, в Правилах надо предусмотреть наказания за неправильнописание, но не драконовские, конечно... А сообщения типа Фсем прифет вообще убивать надо. Хотя, я понимаю, что бывает настроение, когда хочется подурачиться... Можно разрешить такое ветеранам форума. И вообще - ценз надо вводить однозначно! Как на форуме, так и в чате, или мы все время будем читать темы про закрытие отдельных форумов и про отстой в чате. Все это ИМХО.

               

               

Шана

  • Гость
Саурон, больше правил - больше ограничений, больше ограничений - больше грызни, больше грызни - меньше желания ходить сюда.
Правила были вынужденной мерой. Мы постараемся их не расширять как можно дольше...
Не нравится, как пишет человек - не общайтесь с ним. Прекрасная мера наказания.

               

               

Мунин

  • Гость
"Фсем прифет" - это отображение особенностей речи, а не безграмотность. "Щаз" - грамотно, только что нелитературно, а вот "извените" - безграмотно. Чуйствуете разницу?

               

               

Eldarion

  • Гость

Цитата:
Чуйствуете разницу?

Энт, что это с тобой?  ;D

               

               

Солнцедева

  • Гость
Мунин! Полностью поддерживаю! :)

Саурон, а тебе не кажется, что любая дискриминация (в том числе и по принципу exp'ов, степени олдовости участника) - неверное решение. И, кстати, что тебе не нравится в словах "Фсем прифет"? Это же просто шутка, а подурачиться имеет право любой! В конце концов, сюда пообщаться приходят, а не продемонстрировать свою грамотность и серьезность...гы...)))

С уважением, Орочья Трисс


               

               

Саурон

  • Гость
Тогда мы приходим к парадоксу. Чат - он на то и чат, что там люди общаются в реальном времени. И иногда, торопясь, человек допускает ошибки. Если быть лояльным, надо делать скидки и на такие случаи.

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата:

Энт, что это с тобой?  ;D

Дурачусь. Это если ты не читал Каттнера...


               

               

Locust

  • Гость

Цитата:
ПМСМ, в Правилах надо предусмотреть наказания за неправильнописание, но не драконовские, конечно... А сообщения типа Фсем прифет вообще убивать надо. Хотя, я понимаю, что бывает настроение, когда хочется подурачиться... Можно разрешить такое ветеранам форума. И вообще - ценз надо вводить однозначно! Как на форуме, так и в чате, или мы все время будем читать темы про закрытие отдельных форумов и про отстой в чате. Все это ИМХО.


Диктатура, цензура, запретить... от таких слов у меня мурашки по спине! Саурон - здесь собираются слишком свободолюбивые люди и твоя идея не найдёт массовой поддержки!

               

               

Саурон

  • Гость
Тогда, раз тут много слишком свободолюбивых, давайте сделаем все как на Острове - то-то свободолюбивые порадуются!

               

               

zipor

  • Гость

Цитата:
ПМСМ, в Правилах надо предусмотреть наказания за неправильнописание, но не драконовские, конечно... А сообщения типа Фсем прифет вообще убивать надо. Хотя, я понимаю, что бывает настроение, когда хочется подурачиться... Можно разрешить такое ветеранам форума. И вообще - ценз надо вводить однозначно! Как на форуме, так и в чате, или мы все время будем читать темы про закрытие отдельных форумов и про отстой в чате. Все это ИМХО.


Против.
И свободолюбие здесь ни при чем. Человек может быть не очень грамотным, но высказывать умные мысли. Неграмотность - дело поправимое. НАМЕРЕННЫЕ ошибки (превышающиe предел разумной шутки) - дело другое, но как вы отличите их от неумышленных?
Отстой в чате, судя по постнгам (я туда не хожу) ,заключается не в неграмотности некоторых участвующих, а в интелектуальном уровне их общения, верно?


               

               

Арвинд

  • Гость
Саурон, я бы предложил стыдить человека за неграмотность. До сих пор этого нельзя было делать, т.к. на каждую ошибку не науказываешься. С появлением "Словаря" можно объявить особенно дурным тоном разобранные там ошибки. Вот напишет человек "мечь" -а модератор его сразу носом ткнем в "Словарь": читайте, мол, просвещайтесь.
Как план?

               

               

zipor

  • Гость
Тогда уж повесьте на каждом форуме ссылку на тот словарь.
(имхо) И все равно не поможет.  ;)

У меня, сказать о правде, и читать то его нет времени.
Если кому то из модераторов очень хочется бороться с неграмотностью, то есть идея: если модератору не лень, то он может особо серъезные, на его взгляд, ошибки исправлять в тексте сообщения - большими буквами, чтоб видно было. Толку будет гораздо больше. Только без "тыканья носом", а то флейма не оберетесь. :)




               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата:
У меня, сказать о правде, и читать то его нет времени.

Жаль. Там, например, написано, что "то", "либо", "нибудь" пишутся с дефисом.  :D

               

               

Саурон

  • Гость
Chitatel, браво!!! Полностью поддерживаю!!! (http://antas.fromru.com/Smiles/up.gif)

Кэт, ай-ай...
(http://antas.fromru.com/Smiles/znay.gif) Учиться, учиться и еще раз учиться....

               

               

zipor

  • Гость

Цитата:

Жаль. Там, например, написано, что "то", "либо", "нибудь" пишутся с дефисом.  :D


Знаю. Но не люблю дефисы.  :)




               

               

Locust

  • Гость

Цитата:
Саурон, я бы предложил стыдить человека за неграмотность. До сих пор этого нельзя было делать, т.к. на каждую ошибку не науказываешься. С появлением "Словаря" можно объявить особенно дурным тоном разобранные там ошибки. Вот напишет человек "мечь" -а модератор его сразу носом ткнем в "Словарь": читайте, мол, просвещайтесь.
Как план?


Это лучше, чем предложение Саурона!

               

               

Лаурель

  • Гость
Это ,конечно,было лучшее предложение,но не думаю,что всем сразу станет стыдно,и они побегут ошибки исправлять.Скорее думаю,что особо гордые ещё и ругаться начнут... :-/

               

               

Снорри

  • Гость
Вот человек привык сморкаться в занавеску, например. Как его отучить от этого, а? Да никак. Ваше дело сказать, что это нехорошо и невежливо. Если он знает разницу между "хорошо" и "нехорошо" - он сам поймет. Если нет - может и в лоб вам двинуть, чтобы вы не умничали.

Так и тут. Мое дело - в меру своих скромных возможностей - сказать, как _правильно_, а как _неправильно_. Если в человеке есть желание писать грамотно - он будет периодически заходить в соответствующий тред. Если такого желания нет - спросите себя, есть ли у вас желание с таким человеком общаться.

Вот и все.

               

               

Ellome

  • Гость
Eldarion

Цитата:

Немного из политической геграфии

ПРАВИЛЬНО     НЕПРАВИЛЬНО
1.Беларусь          Белоруссия
2.Молдова          Молдавия
3.Туркменистан        Туркмения

США - множественно число, сл-но - "они", а не "она"  

Пожалуйста, запомните. По крайней мере, по первому пункту - белорусы очень болезненно реагируют на слово "Белоруссия".



А еще Кыргызстан вместо Киргизии и прочие переименовавшиеся после распада СССР названия республик.

Locust

Цитата:

Категорически несогласен! Мало ли, что болезненно реагируют! Американцы, почему-то не переживают, что мы говорим Соединённые Штаты Америки, а не Юнайтед Стейтс Оф Америка! Как хотим, так и называем!



Данные ответы в топике "Пишите правильно" пока не стираю, т.к. хочу посоветоваться с остальными посетителями.

С точки зрения географии на данный исторический момент Eldarion конечно прав. Однако такие названия были в истории планеты Земля и считать такое написание грамматическими ошибками IMHO неправильно.

               

               

Арвинд

  • Гость
По поводу новых наименований бывших союзных респубик: мне кажется, что здесь есть заблуждение, логическая неувязочка. Если киргизы называют свою страну Кыргызстан, то почему это должно отражаться на русском языке? С другими странами, не входившими в СССР, вопросов не возникает, верно? Никто ж не обязывает нас писать "Франс", "Пари" вместо "Франции" и "Парижа". Если Индия переименуется в Bharata (это было бы многими там хорошо воспринято) - должны ли мы менять свои слова?
Конечно, в советское время многим могло быть неприятно, что их родную землю называют иноязычным словом - Белоруссией, а не Беларусью. Теперь они освободились и сменили официальное название на свое, родное. Только почему от этого русское слово-то должно измениться?
Явные остатки советского чувства общности. Попробуйте американцам рассказать, что надо говорить Грузия, а не Джорджия, Россия, а не Раша... Будут слушать? Вот по такой же логике не говорите нам, как называть Киргизию и Белоруссию. На русском языке мы будем говорить так, как нам удобно. А официальные названия - они не на русском. Они на киргизском и белорусском соответственно. Вы (киргизы, белорусы и пр.) сменили название на своем языке так, как на вашем языке правильно. Вы не позволяете русским более трогать этот вопрос - верно. Зачем же мы будем позволять другим влезать в русский язык?
Короче: Белоруссия в устах русского не должно оскорблять умного белоруса, потому что тот понимает, что иностранцы называют его страну иначе. Тот, кто не считает русского в Белоруссии иностранцем и одновременно требует от него говорить "Беларусь", вообще сам себе противоречит.

               

               

Арвинд

  • Гость
И еще: просьба убрать из словаря вопрос, можно ли писать "Валары" или "Нолдоры". Раз вопрос спорный, то там ему не место.

               

               

Ellome

  • Гость
Перенос сообщений из треда "Пишите правильно". Там я их удаляю.

Eldarion:

Цитата:

Это официальные современные названия государства, а вторые варианты - оставшиеся с советских времен. Слово "Белоруссия", произнесенное русским означает для белоруса то, что его Родину (независимое государство) считают частью России. Вот так.




Locust:

Цитата:

Моя бабушка родом из Белорусси и я считаю и Россию и Белоруссию, частями единого государства, а разделять нашы народы выгодно только нечистым на руку политикам!  
Eldarion - пожалуйста не уподобляйся им!



               

               

Ellome

  • Гость

Цитата:
И еще: просьба убрать из словаря вопрос, можно ли писать "Валары" или "Нолдоры". Раз вопрос спорный, то там ему не место.

Вопрос, конечно, спорный. По Толкину правильно именно Вала, Майа и Нолдо в единственном числе и Валар, Майар и Нолдор - во множественном. Другой вопрос, что это не относится к вопросам правильности с точки зрения русского языка. И в официально изданных русских переводах как только их не писали. В общем, пока не знаю, стоит ли это удалять...

               

               

Снорри

  • Гость
Вы еще скажите, что теперь надо говорить Мумбаи, а не Бомбей..

А, совсем забыл.

Грузия - это тоже неправльно. Правильно - Сакартвело. И грузином меня больше не называйте, ибо это оскорбляет мои национальные чувства, напоминает мне об аннексии Грузии Россией и вообще неправильно с точки зрения грузинского языка...

Угу? Не угу, ибо так мы до маразма дойдем. Вернее, уже почти что дошли.

Есть исторически сложившиеся в языке наименования. Которые могут не соответствовать самоназванию соответствующего народа/государства/пр. И ничего страшного в этом нет.

Вон, немцы же не обижаются, когда почти все их называют Германией/Germany, с разными вариантами. Как Германию назыают французы и итальянцы, я вообще молчу. И немцы тоже молчат, потому как умные. Хотя и знают, что по-правильному их страна называется Дойчланд.

               

               

Мунин

  • Гость
Элломэ, Валар и Нольдор надо или убирать, или привести все варианты, встречавшиеся во всех переводах.

Эльдарион, пожалуйста, приведи мне белорусские (беларуские?) названия таких стран, как Россия, Украина, Германия, США, Грузия, штат Джорджия (США), Франция и Япония. Просто любопытно. Орфографию воспроизведи по возможности (букву "ў" форум понимает).


               

               

Мунин

  • Гость
Просто хотел поднять тему на первую страницу. Модераторы, не бейте больно.

               

               

Eldarion

  • Гость

Цитата:
Эльдарион, пожалуйста, приведи мне белорусские (беларуские?) названия таких стран, как Россия, Украина, Германия, США, Грузия, штат Джорджия (США), Франция и Япония. Просто любопытно. Орфографию воспроизведи по возможности (букву "ў" форум понимает).


Россия                                            Расeя (вариант - Расiя)
Украина                                          Украiна
Германия                                        Нямеччына (вариант - Германiя)
США                                                Злучаныя Штаты Амерыкi
Грузия                                             Грузiя
штат Джорджия                             штат Джорджыя
Франция                                          Францыя
Япония                                             Японiя

Варианты в написании России и Германии вызваны тем, что после 1991 года в Беларуси существуют два взгляда на орфографию языка - так называемые "тарашкевица" (правила филилога Тарашкевича, написаные в начале 20 века) и "наркомовка" (вариант орфографической реформы 1933 года). После обретения независимости тарашкевица неправильной считаться перестала (как это было в 1933-1991), хотя главенствующую роль отводят наркомовке (из-за традиции). Первый вариант - тарашкевица, второй - наркомовка. Мне больше нравится первый. ;)


Цитата:
А еще Кыргызстан вместо Киргизии и прочие переименовавшиеся после распада СССР названия республик.



Где-то я слышал, что на заседании кыргызского (киргизского?) парламета было принято решение о возвращении названия "Киргизия". Но я могу и ошибаться...


Цитата:
Есть исторически сложившиеся в языке наименования. Которые могут не соответствовать самоназванию соответствующего народа/государства/пр. И ничего страшного в этом нет.



Кстати, название "Белоруссия" было действительным только во времена СССР, а до него в России Беларусь называли именно Беларусь. Так что наоборот это и есть историческое название.
И еще одно: "Беларусь" - это РУССКОЕ название, до присоединение Беларуси к России в 1795 году наша страна называлась Литвою (современная Литва называлась Жемайтией, теперь это историческая область в составе Литовской Республики). Беларусью где-то в веке 16-17-ом литвины (то есть современные белорусы) стали называть восток страны (Полоцк, Смоленск, Брянск, Могилев), а Литвой соотвественно западную часть (Вильно, Городня, Новогрудок). Это в последствии через сотню лет и повлекло за собой путаницу в истории (с Великим Княжеством Литовским и т.д.).

               

               

Мунин

  • Гость
Господа, прошу минуту внимания.

В принятом в июне с. г. Федеральном Законе "О русском языке как государственном языке Российской Федерации", ст. 3 п. 2, говорится:

"При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление оскорбительных слов в отношении расы, национальности, профессии, социальной категории, возрастной группы, пола, языка, религиозных, политических и иных убеждений граждан; употребление нецензурных слов и выражений, а также иностранных слов и словосочетаний при наличии соответствующих аналогов в русском языке".

Так вот, это вам не хухры-мухры, и даже не форумные правила, это - Федеральный Закон Российской Федерации. ;)

               

               

Ellome

  • Гость

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 28-10-2002, 00:00:00
"При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление оскорбительных слов в отношении расы, национальности, профессии, социальной категории, возрастной группы, пола, языка, религиозных, политических и иных убеждений граждан; употребление нецензурных слов и выражений, а также иностранных слов и словосочетаний при наличии соответствующих аналогов в русском языке".



Это все здорово. Но определено ли в законе понятие "оскорбительного слова", приведен ли полный список слов, считающихся нецензурными и определены ли критерии, по которым можно определить, сущесвуют ли русские аналоги данному иностранному слову или словосочетанию?

               

               

Снорри

  • Гость
Комментарии к ФЗ РФ:

1. Знаете ли вы, что если в научной дискусии вместо фразы "На вашу гипотезу вряд ли найдется контраргумент, с высокой степенью вероятности отвечающий современным научным реалиям" использовать фразу "А х..й его знает", то время, необходимое на обсуждение любой научной проблемы сокращается в среднем в 1,63 раза?

Это к вопросу, что считать нецензурщиной, а что - просто крепким выражением. ИМХО, запрет на нецензурные слова чреват, если только не будет четкого перечня под примерным заголовком "Эти слова - ТАБУ, а кто их скажет - тот незаоннорожденный сын степного шакала".

2. Я не считаю, что иностранное словосочетание "Слей это файло на винт" имеет в русском языке достойный аналог в виде фразы "Скопируй этот блок цифровых данных на накопителе на жестких магнитных дисках посредством процедуры передачи данных в электронных сетях общего поьзования с примененим протокола FTP".

Хотя, с другой стороны, язык некоторых популярных молодежных изданий (типа Cool) иногда повергает в легкий штопор. Кажется, Спектатор (http://www.spectator.ru) что-то писал про это, на примере журанала "Птюч".

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата из: Ellome on 29-10-2002, 12:13:54
Это все здорово.

Это все МАРАЗМ. Одно успокаивает - формулировка "При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации".

               

               

Valandil

  • Гость
Кстати, у меня немало родственников-белорусов (живут в Бресте и Гомеле), но они не обижаются почему-то, когда слышат, как их страну называют Белоруссией. И флаг государственный их вполне устраивает...

               

               

Eldarion

  • Гость

Цитата:
Кстати, у меня немало родственников-белорусов (живут в Бресте и Гомеле), но они не обижаются почему-то, когда слышат, как их страну называют Белоруссией. И флаг государственный их вполне устраивает...

А я обижаюсь. И флаг меня не устраивает, и герб, и гимн, и даже - президент... Вот такой я привередливый  ;)

               

               

Ellome

  • Гость
Народ. Давайте политику и вопросы суверенитета Беларуси обсуждать не здесь. Здесь речь идет только о грамотности и русском языке. И то, что кого-то не устраивает политика президента страны, в которой он живет - тема, вполне заслуживающая обсуждения. Но НЕ В ЭТОМ ТРЕДЕ.

               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата из: Маруся on 06-12-2002, 10:13:22

Цитата из: Chitatel on 05-12-2002, 22:15:46
Пишите "Бог" с большой буквы, когда речь идет о Едином (например, "верите ли Вы в Бога?"), и "бог" с маленькой, когда речь об одном из многих, и требуется уточнение (например, "бог Индра - глава индуистского пантеона").
Это не вопрос веры - это правила русского языка.


... требовать иного на основе чьей-либо веры - странно.


Маруся, проблемы со зрением? ОК:
Это не вопрос веры - это правила русского языка.

За неимением больших словарей на работе обратился к gramota.ru. Итак, имеем:
Орфографический словарь
  бог, -а, мн. -и, -ов и (в христианстве и нек-рых др. религиях: единое верховное существо) Бог, -а
"некоторые другие религии" выделены мной

Видите ли, если похожие слова имеют разные значения, то они могут писаться по-разному.
Вот слово "бог" означает сверхъестественное существо, или существо, которое нам кажется сверхъестественным, или любой объект, который мы считаем достойным поклонения (для кого-то богом будут деньги, а для кого и девушка Маша). А слово "Бог", обратите внимание, имеет другой смысл. Конкретно: творец всего сущего, единый источник бытия, единое верховное существо.
Советую также обратить внимание на тот незамысловатый факт, который позволяет эти слова различать. Он (конечно!) отражен в цитируемом словаре. Там указано: второе слово не имеет множественного числа.
А теперь контрольный вопрос: если человек говорит "я верю в Бога" - можно ли здесь употребить множественное число? Те, кто готов произнести данную фразу, имеют в виду совсем не веру в кого-то-там-неизвестно-где-и-непонятно-сколько-их-вообще. Этой фразой человек постулирует веру в Единого. Одного. Определенного.
Отсюда мораль: иудеи, христиане, мусульмане, индуисты верят в Бога. Последние почитают также богов (кстати, на хинди "бог" - "девта", "Бог" - "бхагван". Совсем разные слова).
Можно писать "христианский бог" или "бог Аллах". Но нельзя писать "я не верю в бога" - тогда уж "я не верю ни в каких богов". А если встает вопрос "отчего люди верят в Бога?" - тут, извините, употребление маленькой буквы говорит не о чьем-то отношении, а о чьей-то неграмотности. Если эта неграмотность преднамерена - что ж, мнение о человеке будет соответствующим.

И последнее: если для Вас, Маруся, орфографический словарь не указ - я не удивлюсь...

               

               

Маруся

  • Гость

Цитата из: Chitatel on 06-12-2002, 14:00:39
Маруся, проблемы со зрением? ОК:
Это не вопрос веры - это правила русского языка.

За неимением больших словарей на работе обратился к gramota.ru. Итак, имеем:
Орфографический словарь
  бог, -а, мн. -и, -ов и (в христианстве и нек-рых др. религиях: единое верховное существо) Бог, -а
"некоторые другие религии" выделены мной

Видите ли, если похожие слова имеют разные значения, то они могут писаться по-разному.

 Видите ли, проблемы у Вас, а не у меня, и не со зрением, а с элементарной корректностью, причем это мне известно давно. Однако стоило ли Вам выставлять их в очередной раз на всеобщее обозрение? Успокойтесь, попейте валерьяночки – авось, шрифт уменьшится и аргументация появится.

Видите ли, если для Вас христианский бог – «единое верховное существо», это не означает, что предложенные Вами правила русского языка должны использовать те, для кого он таковым не является.
Вам он верховный? Единый? – Пишите на здоровье, как хотите, хоть всеми большими буквами. Это, конечно, отразит Ваше душевное состояние, но ведь Вам этого и надо, или я ошиблась?
Для меня (и любого иного) он – один из многих? Я пишу так, как считаю нужным. Кстати, именно об этом Вам и говорилось. Извините, воздержусь от шрифтов типа Ваших, рассчитываю все же на умных людей. Но если Вам это необходимо – попросите, я сделаю. Или пусть Вам кто-нибудь вслух зачтет.

Воспринимайте свои религиозные убеждения как свои личные трудности, и не апеллируйте к ним в диалоге с теми, чьи убеждения отличны от Ваших. И тем более не пытайтесь диктовать их как грамматические правила – это выглядит, извините, убого и натужно.

Цитата из: Chitatel on 06-12-2002, 14:00:39
И последнее: если для Вас, Маруся, орфографический словарь не указ - я не удивлюсь...


Не удивляйтесь. Вернитесь к реальности. И не путайте себя с орфографическим словарем.


               

               

Арвинд

  • Гость
Маруся, Вы вообще прочитали мой постинг?
Есть разные понятия, им соответствуют разные слова.
Только и всего. Мои убеждения здесь вообще не при чем, равно как и Ваши.
Ссылку на орфографический словарь я дал - сходите и убедитесь сами: www.gramota.ru (http://gramota.ru)

Последнее - давайте договоримся больше здесь друг с другом не общаться? Это для нас обоих неприятно. Очень не люблю паталогическое отсутствие логики и столь же паталогическую твердолобость... Это я о Вас. Вы обо мне не лучшего мнения - так давайте беречь свои нервы и не вступать в диалог.

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата из: Chitatel on 06-12-2002, 14:00:39
За неимением больших словарей на работе обратился к gramota.ru. Итак, имеем:
Орфографический словарь
  бог, -а, мн. -и, -ов и (в христианстве и нек-рых др. религиях: единое верховное существо) Бог, -а
"некоторые другие религии" выделены мной

Видите ли, если похожие слова имеют разные значения, то они могут писаться по-разному.


А теперь вопрос на проверку: сказано ли в словаре, что среди значений слова "бог" (со строчной) нет значения "единое верховное существо, в христианстве и др. монотеист. религиях"? Если это в словаре есть - что ж. Но боюсь, что нет.
Кстати, хорошо бы на бумажные словари ссылаться. Причем старые, проверенные временем. А то сейчас на словарном фронте чего только не творится...

               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 06-12-2002, 15:30:30
А теперь вопрос на проверку: сказано ли в словаре, что среди значений слова "бог" (со строчной) нет значения "единое верховное существо, в христианстве и др. монотеист. религиях"? Если это в словаре есть - что ж. Но боюсь, что нет.


Энт, там сказано так, как я процитировал. Это орфографический, а не толковый словарь, там значений вообще не дают. Там сказано только, как правильно писать: вообще говоря, правильно с маленькой буквы, но если имеется в виду "единое верховное существо",  - то с большой.
Цитата:
Кстати, хорошо бы на бумажные словари ссылаться. Причем старые, проверенные временем. А то сейчас на словарном фронте чего только не творится...

Здесь есть и обратная сторона медали: в советское время за написание "Бог" с большой буквы могли настучать по голове. Т.е. правила были изменены в угоду идеологии (как это сейчас хочет сделать и Маруся). Я, разумеется, постараюсь прояснить вопрос в бумажных источниках. Однако я вполне уверен в своей правоте, т.к. когда-то слышал подробные разъяснения от зав. кафедрой общего и сравнительного языкознания на филфаке, ныне, увы, покойного. Он на ветер слов не бросал...

               

               

Маруся

  • Гость

Цитата из: Chitatel on 06-12-2002, 15:29:57
Маруся, Вы вообще прочитали мой постинг?
Есть разные понятия, им соответствуют разные слова.
Только и всего. Мои убеждения здесь вообще не при чем, равно как и Ваши.
Ссылку на орфографический словарь я дал - сходите и убедитесь сами: www.gramota.ru (http://gramota.ru)

Обратитесь к теме, которую мы здесь обсуждаем, затем к орфографическому словарю, которым Вы козыряете, затем докажите, что те понятия, о которых Вам говорили - разные, для разнообразия попробуйте прочитать то, что Вам пишут об этом, и... наверное, успокойтесь... Ибо:
Цитата из: Chitatel on 06-12-2002, 15:29:57
Последнее - давайте договоримся больше здесь друг с другом не общаться? Это для нас обоих неприятно. Очень не люблю паталогическое отсутствие логики и столь же паталогическую твердолобость... Это я о Вас. Вы обо мне не лучшего мнения - так давайте беречь свои нервы и не вступать в диалог.


Уверяю вас, перепалка с Вами, в которую неизменно превращается любая попытка намекнуть на Вашу возможную неправоту, удовольствия мне не доставляет. Вы берете на себя функции врача, определяя "патологию" (которая, кстати, пишется именно так) - пожалуйте диплом. Если это Ваше личное избредие - полагаю, я имею право сказать, что оно достойно быдла. Это не значит, что Вы - оно. Но не уподобляйтесь.
И последнее: мне абсолютно неинтересен диалог с Вами, так что Вы можете считать Ваше предложение принятым.
За исключением тех случаев, когда Вы с апломбом неофита пытаетесь внедрить как всеобщее правило спорные утверждения из области личных пристрастий. В этом случае я буду вынуждена вновь поправить Вас, даже сознавая, какие тонны г**на Вы попытаетесь на меня вылить.
За сим закругляюсь, можете пытаться дальше упражняться в хамстве (без меня) - но даже это выходит у вас как-то убого.


               

               

Арвинд

  • Гость
Энт Долгодум, на gramota.ru есть еще и раздел "Справочное бюро". Вот что я там нашёл:

Вопрос № 15328  

Здравствуйте!
Расскажите, пожалуйста, вкратце, в каких случаях слово бог можно писать с маленькой буквы. Или, наборот, в каких - с большой (если таковых меньше).
Спасибо.
Мария


Ответ
С прописной буквы пишется слово Бог как название единого верховного существа. Слово бог в формах множественного числа, а также в значении одного из множества богов или в переносном значении пишется со строчной буквы, напр.: боги Олимпа, бог Аполлон, бог войны. В устойчивых сочетаниях, употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией, следует писать бог (а также господь): (не) бог весть или (не) бог знает, бог (господь) его знает, бог с ним.


Это ответ профессионалов, которые дают публичные разъяснения любых сложностей русского языка. Список членов редакционного совета этого проекта - см. здесь (http://gramota.ru/inf_about.html). Там шесть докторов филологических наук, в том числе два член-кора РАН, два кандидата, один доктор педагогических наук. Более авторитетных людей я не могу себе представить.
Считаю, что вопрос этим закрыт.

Элломе - пожалуйста, убери из "пишите ПРАВИЛЬНО" все сомнения по этому поводу. Я сказал, как правильно, это соответствует современным правилам, эти правила неплохо бы знать всем. Надеюсь, больше меня не будут "поправлять" те, кто не в силах изучить вопрос самостоятельно.

Dixi.

               

               

Мунин

  • Гость
Ути-пути, какие мы безапелляционные.

Во-первых, повторяю, там сказано не то, что ты пытаешься впарить. Точная расшифровка того, что там сказано: слово может писаться как "бог", так и "Бог". Причем второе возможно употреблять только в смысле "единое верховное существо" (в некоторых религиях), и только в единственном числе. Про первое слово не дано никаких ограничений.

Во-вторых, не надо мне гипотетических трудностей. Достаньте словарь, да посмотрите. Процитируйте. А потом поговорим: насколько это современно, авторитетно, в какой степени это последняя инстанция. Я, кстати, не против и дореволюционных словарей.

В-третьих, не надо хамить.

В-четвертых, не надо выдавать чье-то мнение, пусть и не частное, а мнение советов, комиссий и пр., за истину в последней инстанции. Честно говоря, я тоже могу давать публичные разъяснения любых сложностей русского языка, да и любой доктор филологических наук - тоже, даже специализирующийся на французской прозе 17-го века. Я моуг себе представить авторитетных людей: это или авторы словарей, или представители государственных организаций, на которые возложено бремя охраны грамотности.

И в-пятых, не надо своими заявлениями о закрытии вопроса сбивать с толку модераторов.

               

               

Тэль (Тауриэль Таэглин)

  • Гость

Цитата из: Саурон on 21-10-2002, 00:00:00
Тогда мы приходим к парадоксу. Чат - он на то и чат, что там люди общаются в реальном времени. И иногда, торопясь, человек допускает ошибки. Если быть лояльным, надо делать скидки и на такие случаи.



В чате описки простительны, а в форуме есть кнопочка "править"... сама не без греха, но когда вижу - правлю.

               

               

Тэль (Тауриэль Таэглин)

  • Гость
Как писать Бог или бог - личное дело каждого. Если я, например, хочу написать Бог Один с большой буквы, кто мне запретит?

               

               

Ilnur

  • Гость
Или я чего-то не понимаю, или, когда мы говорим о христианстве, Бог - это имя собственное. Это, как я понимаю, и имеется в виду в сообщениях, где подчеркивается, что Он _единый_. Вот писать относящиеся к Нему местоимения с большой буквы по правилам не обязательно, это вопрос уважения.

2Энт. Это не вопрос веры. Я вот не верю в историчность Евгения Онегина. Но мне и в голову не приходит писать его имя с маленькой буквы. Обрати, кстати, внимание на то, что в этом форуме частенько пишутся с большой буквы слова Энт, Читатель, etc. Это не потому, что мы вам поклоняемся  (хотя лично я склонен верить в ваше существование - безосновательно, разумеется), а потому, что в данном случае это - имена собственные.

               

               

Солнцедева

  • Гость

Цитата из: Ilnur on 07-12-2002, 02:57:04
Или я чего-то не понимаю, или, когда мы говорим о христианстве, Бог - это имя собственное.


А также о любой другой религии.

Цитата из: Ilnur on 07-12-2002, 02:57:04
2Энт. Это не вопрос веры. Я вот не верю в историчность Евгения Онегина. Но мне и в голову не приходит писать его имя с маленькой буквы.<...> потому, что в данном случае это - имена собственные.



Причем здесь историчность? Сами же сказали, что раз имя собственное - пишется с большой буквы. В данном случае, бога не зовут Бог. Это его обозначение, а не имя собственное. Имена у бога есть и так.

               

               

Тэль (Тауриэль Таэглин)

  • Гость
Все-таки, мне кажется, что эта тема - толченая в ступе вода. Думаю, на этом форуме уместны любые варианты написания.

               

               

Ilnur

  • Гость

Цитата из: Трисс [Солнцедева] on 07-12-2002, 03:14:12
А также о любой другой религии.

???

Цитата:
Причем здесь историчность?


Я о том, что это вопрос не веры, а исключительно правописания. Т.к. к именам существующих и несуществующих существ применяются одни и те же правила.

Цитата:
В данном случае, бога не зовут Бог. Это его обозначение, а не имя собственное. Имена у бога есть и так.
 

Простите, что значит - обозначение? В русской христианской традиции слово Бог принято употреблять как имя верховного существа. Кроме того, в такой же роли употребляются слова Всевышний, etc. Имен в другом смысле (данных при рождении :) ) у Бога нет.

P.S. Вот, например, Эру Илуватар все с больших букв пишут. Притом что тоже - простые этльфийские слова.

               

               

Тэль (Тауриэль Таэглин)

  • Гость

Цитата из: Ilnur on 07-12-2002, 03:32:50
Имен в другом смысле (данных при рождении :) ) у Бога нет.




вообще-то есть. Библейского зовут Иегова, ну а сына его Иисус Христос

               

               

Солнцедева

  • Гость

Цитата из: Ilnur on 07-12-2002, 03:32:50

Цитата из: Трисс [Солнцедева] on 07-12-2002, 03:14:12
А также о любой другой религии.

???



Поясняю, когда мы говорим о ЛЮБОЙ религии, а не только христианской. Писать слово бог с большой буквы актуально для любой религии. Потому что бог - единственное существующий объект подобного рода. Поэтому, как и Вселенная, он пишется с большой буквы. А также из уважения к нему. Но у бога также может быть имя. Если бог употребляется без имени....ну тут уж и правда - это личное дело каждого, как писать. Но следовало бы - с большой.

Цитата:
Я о том, что это вопрос не веры, а исключительно правописания. Т.к. к именам существующих и несуществующих существ применяются одни и те же правила.



А вы можете доказать, что бог не существует?


Цитата:
Простите, что значит - обозначение? В русской христианской традиции слово Бог принято употреблять как имя верховного существа. Кроме того, в такой же роли употребляются слова Всевышний, etc. Имен в другом смысле (данных при рождении :) ) у Бога нет
 
Смотря какой бог имеется ввиду.

Цитата:
P.S. Вот, например, Эру Илуватар все с больших букв пишут. Притом что тоже - простые этльфийские слова.



Это именно имя. Как его еще можно писать?

               

               

Солнцедева

  • Гость
А еврейского бога также зовут Яхве.

Об остальных богах не будем пока...это долго...... :)

               

               

Ilnur

  • Гость

Цитата из: Трисс [Солнцедева] on 07-12-2002, 03:49:01
Поясняю, когда мы говорим о ЛЮБОЙ религии, а не только христианской. Писать слово бог с большой буквы актуально для любой религии. Потому что бог - единственное существующий объект подобного рода.


Тогда вам следовало уточнить - _монотеистической_ религии. При этом уточнении - согласен.

Цитата:
А вы можете доказать, что бог не существует?


Вы что издеваетесь? Каким образом мои слова можно было ТАК понять?! Я как раз считаю, что Он существует. Но утверждаю, что вопрос существования Бога не принципиален для решения данного конкретного спора.


Цитата:
Смотря какой бог имеется ввиду.
 

Опять издеваетесь. :( Вы бы читали мои сообщения, что ли, прежде чем на них отвечать. Христианский, разумеется, я же с самого начала говорю именно о Нем, о чем ясно сказал всего несколькими сообщениями выше.

Цитата:
Это именно имя. Как его еще можно писать?


Эру Илуватар, т.е Единый Отец Всего, - это титулование вечного высшего существа у эльфов, на эльфийском языке. Оно является именем ровно в том же смысле, в каком являются именами титулования  вечного высшего существа у русскоязычных христиан - Бог, Господь, Всевышний, etc. О чем я, собственно, и говорю.


               

               

Ilnur

  • Гость

Цитата из: Трисс [Солнцедева] on 07-12-2002, 03:54:49
А еврейского бога также зовут Яхве.


Оффтоп: хотелось бы знать, кто это придумал. Уже не раз встречал, причем даже в серьезных источниках. Еврейского Бога не зовут Яхве. Еврейского Бога обозначают в текстах тетраграмматоном йод-хе-вав-хе. Причем при чтении в слух тетраграмматон заменяется на каое-либо титулование.  Считается, правда, что когда придет Мессия, станет известно, как это надо читать.

               

               

Солнцедева

  • Гость
Ох, вот делать мне больше нечего, как в 4 часа утра над кем-то издеватся!

Мне следовало уточнить - возможно. А вам с самого начала не следовало заострять внимание только на христианской религии.

Я считаю, что если Бог существует, то это вполне принципиально как его писать. Но - пусть это каждый сам для себя решает.

По поводу того, какой бог имеется ввиду, лучше бы вы внимательно читали мои сообщения. Я имела ввиду совсем другое.

В эльфийских языках не сильна, и не думаю, что когда либо буду.

Кто придумал насчет Яхве, не знаю. И тем не менее, нам это преподносили на религиоведении именно так.



               

               

Ilnur

  • Гость

Цитата из: Трисс [Солнцедева] on 07-12-2002, 04:23:53
Мне следовало уточнить - возможно. А вам с самого начала не следовало заострять внимание только на христианской религии.


Да, пожалуй, мне стоило применять более общие формулировки. Все сказанное относится к любому монотеизму.

Цитата:
По поводу того, какой бог имеется ввиду, лучше бы вы внимательно читали мои сообщения. Я имела ввиду совсем другое.


Я сказал:

Простите, что значит - обозначение? В русской христианской традиции слово Бог принято употреблять как имя верховного существа. Кроме того, в такой же роли употребляются слова Всевышний, etc. Имен в другом смысле (данных при рождении ) у Бога нет

Вы на эти (именно на эти, с цитатой) слова ответили:

Смотря какой бог имеется ввиду.

Чего я не понял?


               

               

Тэль (Тауриэль Таэглин)

  • Гость
Пора это все в отдельную тему переносить. Обсуждение вышло за рамки орфографии.
А то, что у Бога имя есть, и есть оно Яхве или Иегова - это мне во многих источниках попадалось.

               

               

Ilnur

  • Гость

Цитата из: Тауриэль Таэглин on 07-12-2002, 04:39:09
А то, что у Бога имя есть, и есть оно Яхве или Иегова - это мне во многих источниках попадалось.


Яхве ("европеизированный" вариант - Иегова) - попытки читать тот самый тетраграмматон.

               

               

Солнцедева

  • Гость
"Смотря какой бог имеется ввиду" относится к "Имен в другом смысле у Бога нет". Здесь я упираю именно на то, что они есть, причем у любого бога. Только возможно, их произнесение - табу, они не называются и пишется тогда просто - Бог.

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата из: Ilnur on 07-12-2002, 02:57:04
Или я чего-то не понимаю, или, когда мы говорим о христианстве, Бог - это имя собственное. Это, как я понимаю, и имеется в виду в сообщениях, где подчеркивается, что Он _единый_. Вот писать относящиеся к Нему местоимения с большой буквы по правилам не обязательно, это вопрос уважения.

2Энт. Это не вопрос веры. Я вот не верю в историчность Евгения Онегина. Но мне и в голову не приходит писать его имя с маленькой буквы. Обрати, кстати, внимание на то, что в этом форуме частенько пишутся с большой буквы слова Энт, Читатель, etc. Это не потому, что мы вам поклоняемся  (хотя лично я склонен верить в ваше существование - безосновательно, разумеется), а потому, что в данном случае это - имена собственные.



Есть некая бяка, заключающаяся в том, что "Бог" (в таком написании) - не имя собственное. Это нарицательное, обозначающее уникальный объект. Ср. "солнце" - оно пишется с малой буквы, несмотря на то, что имеется в виду именно "the sun", а не "any sun". Этот признак в русском языке может передаваться написанием с прописной буквы (например, здесь часто упоминается "Кольцо"), а может и не передаваться. Кстати, насколько я помню, имена собственные тоже не все с прописной пишутся.

               

               

Valandil

  • Гость
Мунин, Ильнур прав. Твой пример с солнцем не совсем корректен - название астрономического объекта всегда пишется с большой: Солнце.

Монотеистическая религия, в отличие от политеистической, подразумевает наличие одного... эээ... верховного существа. Слово "Бог" в данном случае не может пониматься неверно, в связи с отсутствием тех, с кем Его можно спутать, и является фактически заменителем имени. Следовательно...

               

               

Valandil

  • Гость
И, кстати, ещё: так как в письменной беседе упоминаются разные боги, можно, конечно, в каждом случае говорить: "верховный христианский бог". Но Бог, по-моему, короче будет...  ;) :D

И вообще: не упоминайте имени Господнего всуе. Ко мне это тоже относится.

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата из: Freawine on 07-12-2002, 20:26:44
Мунин, Ильнур прав. Твой пример с солнцем не совсем корректен - название астрономического объекта всегда пишется с большой: Солнце.


Так я же и не против, когда в религиозных и/или богословских текстах оно так пишется. Но как я не обязан писать "солнце" всегда с большой, даже когда я имею в виду наше конкретное солнце, то точно так же я не обязан и слово "бог" писать с большой буквы, даже когда речь идет о христианском боге.

Цитата из: Freawine on 07-12-2002, 20:38:04
И вообще: не упоминайте имени Господнего всуе. Ко мне это тоже относится.


Из вежливости, разве что. Но заставить - не заставите.


               

               

Valandil

  • Гость
Ясное дело, к тебе не придут двадцать дюжих молодцов, не заломят тебе руки за спину и не будут бить тебя ботинками по почкам, вынуждая писать слово "Бог" с большой буквы. Разумеется, это твоё право - писать слово "Бог" так, как тебе хочется, и никто этого права лишить тебя не в силах.  ;D



               

               

Панджшерский Лев

  • Гость
Англичане пишут "Бог" и "Я" с большой буквы. Но "Я", всё же, с большей, чем "Бог".
(с)

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата из: Freawine on 07-12-2002, 21:02:56
Разумеется, это твоё право - писать слово "Бог" так, как тебе хочется, и никто этого права лишить тебя не в силах.  ;D


Спасибо. Правда, я отстаиваю чуть-чуть большее: что мне не только можно так это писать, но и это вполне грамотно.

               

               

Тэль (Тауриэль Таэглин)

  • Гость
Все пошло по кругу... :)
И ведь никто особо не противится тому, что писать можно так, как ты хочешь, а все спорят... :)

               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 06-12-2002, 19:15:54
Ути-пути, какие мы безапелляционные.
...
В-третьих, не надо хамить.

Энт Долгодум, тебе я и не думал хамить (а что у тебя за "ути-пути" такие, кстати?). Мой резкий тон относился к другим людям и был вызван моим же недостатком, а именно - нетерпимостью и раздражением в адрес неумения мыслить логически, когда оно сопровождается наглой безапеляционностью. Все-таки профессиональные занятия даром не проходят - что логично, а что нет, я хорошо определяю. Тебя в отсутствии логики упрекать никто не собирался. Если еще есть претензии - в приват, плиз.
Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 06-12-2002, 19:15:54
Во-первых, повторяю, там сказано не то, что ты пытаешься впарить. Точная расшифровка того, что там сказано: слово может писаться как "бог", так и "Бог". Причем второе возможно употреблять только в смысле "единое верховное существо" (в некоторых религиях), и только в единственном числе. Про первое слово не дано никаких ограничений.

Категорически не могу согласиться с твоей интерпретацией. Пусть у нас есть слово А, которое имеет варианты написания (Х, У) и случаи употребления (1,2,3...). Вот что там написано (еще раз):
С прописной буквы пишется слово Бог как название единого верховного существа. Слово бог в формах множественного числа, а также в значении одного из множества богов или в переносном значении пишется со строчной буквы.
Мы имеем два предложения. Первое утверждает: слово А пишется в варианте Х в случае 1. Второе: Слово А пишется в варианте У в случае 2, 3, ... Как отсюда можно сделать вывод, что слово А в случае 1 можно написать вариантом У? Данная цитата есть разъяснение того, как правильно писать. Когда мы говорим "пишется жи-ши", мы не имеем в виду, что можно написать и "жы", мы формулируем правило в директивной форме. Эту директивность я вижу и в разбираемой цитате.
Или так: есть "слово Бог как название единого верховного существа". Что это значит? Это значит, что есть значение слова. Этим значением определяется само слово. Про это слово дается правило: оно пишется с прописной буквы. Т.е. в этом значении слово правильно писать так. Значит - неправильно писать его иначе. Одно это предложение, даже без рассмотрения слова "бог" со строчной, утверждает импликацию "название единого верховного существа" => "Бог".
Или еще - мне непонятно, отчего из первого предложения приведенной мной цитаты ты делаешь вывод, что слово "Бог" "возможно употреблять только в смысле "единое верховное существо" ", и одновременно из второго предложения (структурно оно один в один такое же) ты не делаешь вывод, что слово "бог" возможно употреблять только в формах множественного числа, а также в значении одного из множества богов или в переносном значении.
Извини, но твое восприятие совершенно прозрачного текста мне кажется весьма тенденциозным и даже несколько странным...
Цитата:
В-четвертых, не надо выдавать чье-то мнение...
Я ничего ни за кого не выдаю. В таких вопросах, как правила русского языка, есть один простой метод выяснить истину: спросить тех, кто знает. Нам дано разъяснение. Дано не анонимами, а профессионалами. Дано проектом, который спонсируется министерством РФ. Я, посмотрев, что это за проект, для себя решил: данное мнение авторитетно. Искать авторитеты для тебя не буду, ты не маленький. И ты, надеюсь, способен сам разобраться в теме. Если ты считаешь, что я ошибся, сочтя высказанное мнение авторитетным, - пожалуйста, объясни подробно. Сходи туда, узнай, по какому праву они дают свои комментарии, напиши здесь.
Цитата:
И в-пятых, не надо своими заявлениями о закрытии вопроса сбивать с толку модераторов.

Элломе, к счастью, не так просто сбить с толку. Заметь, я просил его убрать все обсуждения из темы "пишите правильно". Это соответствует правилам той темы, рано или поздно он все равно бы это сделал. Я не просил его ничего редактировать здесь.

И последнее: Мунин, ты ошибаешься, подозревая меня в предвзятости. Я сам считаю, что Богу совершенно все равно, как это имя пишут атеисты. Все, что я хотел, посылая свое сообщение в "пишите правильно", - это дать разъяснение одному тонкому моменту русского языка. Я стремлюсь к грамотности. Я вижу, что приведенное мной правило многим здесь неизвестно, потому я его и написал в теме, которую сам же для этих случаев и завел. Я надеюсь, что здесь есть люди, которые благодаря этому сообщению разобрались, как писать правильно. А говорить, что "такого правила нет, потому что оно мне неизвестно" - это, извините, "не знаю такого помещика, нет такого помещика".
Правило есть.


               

               

Панджшерский Лев

  • Гость
Просматривал тут орфографический словарик.
Был шокирован.
В русской речи нормальными и равнозначными считаются оба произношения: "иначе" и "иначе".

               

               

Мунин

  • Гость
Читателю в ответ
Хамство проехали.

Цитата из: Chitatel on 08-12-2002, 20:39:02

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 06-12-2002, 19:15:54
Во-первых, повторяю, там сказано не то, что ты пытаешься впарить. Точная расшифровка того, что там сказано: слово может писаться как "бог", так и "Бог". Причем второе возможно употреблять только в смысле "единое верховное существо" (в некоторых религиях), и только в единственном числе. Про первое слово не дано никаких ограничений.

Категорически не могу согласиться с твоей интерпретацией. Пусть у нас есть слово А, которое имеет варианты написания (Х, У) и случаи употребления (1,2,3...). Вот что там написано (еще раз):
С прописной буквы пишется слово Бог как название единого верховного существа. Слово бог в формах множественного числа, а также в значении одного из множества богов или в переносном значении пишется со строчной буквы.
Мы имеем два предложения. Первое утверждает: слово А пишется в варианте Х в случае 1. Второе: Слово А пишется в варианте У в случае 2, 3, ... Как отсюда можно сделать вывод, что слово А в случае 1 можно написать вариантом У? Данная цитата есть разъяснение того, как правильно писать. Когда мы говорим "пишется жи-ши", мы не имеем в виду, что можно написать и "жы", мы формулируем правило в директивной форме. Эту директивность я вижу и в разбираемой цитате.
Или так: есть "слово Бог как название единого верховного существа". Что это значит? Это значит, что есть значение слова. Этим значением определяется само слово. Про это слово дается правило: оно пишется с прописной буквы. Т.е. в этом значении слово правильно писать так. Значит - неправильно писать его иначе. Одно это предложение, даже без рассмотрения слова "бог" со строчной, утверждает импликацию "название единого верховного существа" => "Бог".
Или еще - мне непонятно, отчего из первого предложения приведенной мной цитаты ты делаешь вывод, что слово "Бог" "возможно употреблять только в смысле "единое верховное существо" ", и одновременно из второго предложения (структурно оно один в один такое же) ты не делаешь вывод, что слово "бог" возможно употреблять только в формах множественного числа, а также в значении одного из множества богов или в переносном значении.
Извини, но твое восприятие совершенно прозрачного текста мне кажется весьма тенденциозным и даже несколько странным...



Блин, ну ты же математик, не мне же тебе такое объяснять!

Есть два слова, "бог" и "Бог". Точнее, слово одно, но не будем в этом закапываться. У них разные значения. Ну почему ты упорно твердишь, что "разные значения" означает "непересекающиеся"??? Я не понимаю.

На самом деле значение слова "бог" просто шире, и включает в себя значение слова "Бог" как подмножество. Просто? Понятно? Представить можно?

Теперь посмотрим. Словарная статья заведена на слово "бог". Значит, речь идет об этом слове. Про значение этого слова ничего не сказано - значит, на написание слова в этом значении не накладывается никаких ограничений.

В качестве варианта этого слова приведено слово "Бог". Значит, это вариант основного слова. Варианты различаются по смыслу - значит, должны быть указаны различия.

Во-первых, варианты не могут не пересекаться - иначе бы было явно написано что-то вроде "бузина, -ы (в огороде) и дядька, -и мн. -и, -ек (в Киеве)". Но в принципе, в словарях так не пишут.

Во-вторых, вариант может быть шире основного слова. Такой случай изображается статьями вроде "мрак, -а и тьма, -ы (тж.: большое количество)".

Ну и в-третьих, смысл варианта может быть 'уже смысла основного слова. Что мы и имеем в данном случае. Опять же указывается отличие сферы значения вариантного слова от значения основного. Это указание относится только к вариантному слову. К основному слову оно не относится.

Ну как, тенденциозно? Мне почему-то кажется, что мой вариант более логичен. В нем используется только та информация, что приведена в словарной статье, и не делается далекоидущих выводов из того, что в этой статье кому-то могло показаться.

Цитата из: Chitatel on 08-12-2002, 20:39:02

Цитата:
В-четвертых, не надо выдавать чье-то мнение...
Я ничего ни за кого не выдаю. В таких вопросах, как правила русского языка, есть один простой метод выяснить истину: спросить тех, кто знает. Нам дано разъяснение. Дано не анонимами, а профессионалами. Дано проектом, который спонсируется министерством РФ. Я, посмотрев, что это за проект, для себя решил: данное мнение авторитетно. Искать авторитеты для тебя не буду, ты не маленький. И ты, надеюсь, способен сам разобраться в теме. Если ты считаешь, что я ошибся, сочтя высказанное мнение авторитетным, - пожалуйста, объясни подробно. Сходи туда, узнай, по какому праву они дают свои комментарии, напиши здесь.



Для меня какие-то дяди - не авторитет. Я не увидел, кто они. Так что для меня даже Ожегов пока - больший авторитет, чем они.

А искать авторитетов я не буду. Как не искал авторитетов, чтобы сообщить, как пишутся "остракизм" и "иммиграция". Мне словаря достаточно.

Цитата из: Chitatel on 08-12-2002, 20:39:02

Цитата:
И в-пятых, не надо своими заявлениями о закрытии вопроса сбивать с толку модераторов.

Элломе, к счастью, не так просто сбить с толку. Заметь, я просил его убрать все обсуждения из темы "пишите правильно". Это соответствует правилам той темы, рано или поздно он все равно бы это сделал. Я не просил его ничего редактировать здесь.



Что сделано - то сделано. Твоя (нелогичная) аргументация показалась Элломэ достаточной, чтобы он в "пишите правильно" вынес однозначный вердикт в пользу твоего мнения. Заметь, не ограничился вычисткой обсуждения, а привел его результат (хотя само обсуждение до сих пор продолжается), сам весьма небесспорный. Я считаю, что это твоя заслуга. И продолжаю протестовать против текущего содержимого ответа №67 в теме "пишите правильно"!

Цитата из: Chitatel on 08-12-2002, 20:39:02
И последнее: Мунин, ты ошибаешься, подозревая меня в предвзятости.


Надеюсь.


               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 09-12-2002, 19:58:19
Блин, ну ты же математик, не мне же тебе такое объяснять!
<...>
Ну как, тенденциозно? Мне почему-то кажется, что мой вариант более логичен. В нем используется только та информация, что приведена в словарной статье, и не делается далекоидущих выводов из того, что в этой статье кому-то могло показаться.

Стоп-стоп-стоп...
Последний наш обмен длинными репликами был не по делу.
Мы анализируем разные тексты. У нас есть:
1. Словарная статья из "Орфографического словаря РАН".
2. Разъяснение, данное в справочном бюро gramota.ru
Ты игнорируешь второй текст на основании его неофициальности и пишешь только про приведенную мной статью. О ней позже, а пока мы можем договориться, что текст №2 очень прозрачен и места для двусмысленных толкований не дает, верно? Во всяком случае, я не видел с твоей стороны попыток этот факт оспорить.
Давай вернемся к словарю. Даже в приведенной статье, на мой взгляд, содержится достаточно информации. Суть в том, что задача орфографического словаря состоит только в том, чтобы отвечать на вопрос, как правильно писать то или иное слово. Итак, мы имеем вопрос: "как пишется обсуждаемое слово?" Ответ: со строчной буквы. В значении таком-то - с прописной буквы. Таким образом, мы видим четкое и недвусмыленное указание, что в значении "единое верховное существо" правильно писать "Бог". Можно заметить: нам-де не указано, что неправильно писать его иначе. Однако в словаре никогда не приводятся ошибки, верно? Есть запрет на написание этого слова со строчной буквы в приведенном значении или нет? В словаре ответа на этот вопрос не содержится, верно. Там просто указывается правильное написание слова в данном случае. Я не думаю, что логика "что не запрещено, то разрешено" работает в случае орфографического словаря. Там, скорее, запрещено все, что не разрешено.
Как бы то ни было, мы имеем классическую ситуацию, в которой письменный источник допускает толкование в ту или иную сторону. Мне мое толкование кажется более логичным, более близким к тексту словаря (и самой идее орфографического словаря), ну да дело не в этом. А в том, что подобные ситуации можно разрешить методом экспертной оценки. Думаю, ты немножко зарвался, говоря "А искать авторитетов я не буду.". Ты не можешь знать всех тонкостей русского языка. Да и никто не может. Когда есть момент, которого ты не знаешь, то обращение к авторитету - единственный разумный подход. Правописание - не наука, в которой возможны самостоятельные проверки истины, а всего лишь сформулированная экспертами норма. Она, кстати, может меняться. Представь, что мы защищали бы наши позиции в суде. Как должен был бы судья решить этот спор? Метод один - пригласить экспертов.
Что сказали эксперты, нам известно. Смысл их утверждения ты не оспариваешь. Так что у тебя остался только один аргумент - оспаривать авторитетность данных экспертов. В это ситуации тебе неплохо было бы посмотреть самому, кто они. Чтобы тебе не искать долго, вот выдержка:
Справочно-информационный портал "Русский язык" создан в июне 2000 г. по рекомендации Комиссии "Русский язык в СМИ" Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации и функционирует при поддержке Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.
Далее там говорится о том, что деятельность портала рассматривается на заседаниях упомянутой комиссии, там же принимаются планы дальнейшего развития портала, и пр., и т.д, и т.п. Чуть ниже в том же тексте:
Комиссия также утвердила Редакционный совет Портала, в составе которого работают В. П. Нерознак - председатель Общества любителей российской словесности, В. В. Воробьев - заведующий кафедрой русского языка Российского университета дружбы народов, Ю. Е. Прохоров - ректор ГИРЯ им. А. С. Пушкина, В. Н. Белоусов - заведующий отделом Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, А. А. Кожин - заместитель директора по научной работе Института национальных проблем образования МО и МФ Российской Федерации.
На этом самом портале есть "справочное бюро", где эксперты портала проводят разъяснения. Совершенно уверен, что статус этих объяснений удовлетворит независимых судей куда более, чем твое личное представление о том, что написано в некой словарной статье.
И потом - если люди на таком уровне что-то категорически и очень ясно утверждают, то есть смысл хотя бы задуматься - вдруг ты сам чего-то не знаешь, что знают они? Мунин, а вдруг ты просто не знаешь этого правила, а? А оно есть...
Стоит ли тебе столь рьяно отстаивать позицию "нет такого помещика"? Не я ж один тебе говорю, а вполне официальные инстанции...

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата из: Chitatel on 09-12-2002, 22:30:23
Мы анализируем разные тексты. У нас есть:
1. Словарная статья из "Орфографического словаря РАН".
2. Разъяснение, данное в справочном бюро gramota.ru
Ты игнорируешь второй текст на основании его неофициальности и пишешь только про приведенную мной статью.


Второй для меня неавторитетен. Про его однозначность я даже не задумывался.

Цитата из: Chitatel on 09-12-2002, 22:30:23
Давай вернемся к словарю. Даже в приведенной статье, на мой взгляд, содержится достаточно информации. Суть в том, что задача орфографического словаря состоит только в том, чтобы отвечать на вопрос, как правильно писать то или иное слово. Итак, мы имеем вопрос: "как пишется обсуждаемое слово?" Ответ: со строчной буквы. В значении таком-то - с прописной буквы. Таким образом, мы видим четкое и недвусмыленное указание, что в значении "единое верховное существо" правильно писать "Бог".


Нет, не так. Указание таково, что "Бог" правильно писать в значении "единое верховное существо". Про то, когда писать "бог", вообще ничего не сказано.

Цитата из: Chitatel on 09-12-2002, 22:30:23
А в том, что подобные ситуации можно разрешить методом экспертной оценки.


Методом авторитетной экспертной оценки.

Цитата из: Chitatel on 09-12-2002, 22:30:23
Что сказали эксперты, нам известно....


Минпечати для меня не эксперт. Для меня эксперт - Минобразования. А Минпечати пускай журналистов грамотности учит - успехи его на этом поприще пока весьма скромны.


               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 11-12-2002, 16:42:47
Методом авторитетной экспертной оценки.

Хорошо. Словарь для тебя - авторитет, я верно помню? Обратимся к словарю, который так и называется:
"Как правильно? С большой буквы или с маленькой? Орфографический словарь". Все его реквизиты можно посмотреть здесь (http://www.ozon.ru/?context=detail&id=1069618).
Итак, там есть три статьи для исследуемого слова.
1. бог -а, мн. -и -ов, напр.: бог Апполон, боги Олимпа, Марс - бог войны, артиллерия - бог войны (перен.)
2. Бог (в христианстве и других монотеистических религиях - единое верховное существо), напр.: верить в Бога, молиться Богу.
3. употр. вне прямой связи с религией - куча всяких поговорок типа ей-богу и т.д.
Я не дословно цитирую - просто сходил в книжный и переписал себе на КПК, теперь восстанавливаю тут. Возможно, в пункте 2 пресловутое "единое верховное существо" звучало немножко иначе, я отчего-то этих слов не записал. Больше искажений не наблюдаю.
Итак, в данном разделе нам предлагается понимать, как правильно, исходя из ряда примеров: в пункте 1 все примеры касаются только языческих богов или переносного значения слова. Обратите внимание: совершенно недвусмысленно и четко указано, что в словосочетании "вера в Бога" следует использовать прописную букву. Неграмотно писать, что кто-то верит или не верит в бога, - после такого написания сразу встанет вопрос "а в какого?". В Марса я тоже как-то не то, чтобы очень  ;D
Повторю еще раз и медленно: данный словарь настоятельно рекомендует писать "вера в Бога", "молиться Богу" - так, и никак иначе. Все применения данного слова с маленькой буквы предполагают уточнение - напр., какое-либо имя.
Ты, должно быть, скажешь, что не считаешь составителей этого словаря авторитетами, да? Кто из нас предвзято относится к вопросу, хочется мне спросить...

Элломе - все нормально в нашем словаре написано. Просто некоторые уже пошли на принцип, кажется...

               

               

Арвинд

  • Гость
Нет, Мунин, про составителей словаря ты так сказать не сможешь (что они-де не авторитеты, и вообще словарь кокй-то левый). Вот их список (на ОЗОНе только имена):

Владимир Лопатин - Руководитель Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН, доктор филологических наук, профессор;
Людмила Чельцова - секретарь Орфографической комиссии отделения языка и литературы Российской Академии наук, кандидат филологических наук;
Ия Нечаева - научный сотрудник отдела орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Так что тебе, кажется, остаётся только настаивать, что в первой статье цитируемого словаря не дано подробных разъяснений, а даны только примеры. Извини, но на аргументацию такого уровня я, боюсь, уже не захочу отвечать.
Впрочем, зная тебя как человека вдумчивого... Может, ты уберешь свой протест из "пишите ПРАВИЛЬНО"?

               

               

Мунин

  • Гость
Не захочешь - значит. она останется безответной. Именно, что не дано.

               

               

Арвинд

  • Гость
Мунин, если я спрошу у одного из авторов этого словаря, как понимать данную статью, ты сочтешь ее разъяснение окончательным и решающим наш спор?

               

               

Мунин

  • Гость
Посмотрим.

Видишь ли, я занимаю сейчас пассивную позицию, не занимаюсь собственными изысканиями по вопросу, так что не могу в ответ на любой твой аргумент выложить пачку своих. И энегрии на это у меня в ближайшее время явно не найдется - мне это не настолько нужно. Но боюсь, что даже у вполне официальных лингвистов нашлось бы три диаметрально противоположных мнения, так что все свелось бы к выяснению, кто больший папа римский. Мне это откровенно неинтересно.

               

               

Арвинд

  • Гость
Мунин, ещё одну цитату. Это написано на сайте slovari.ru.
Посмотри, кто там отвечает на вопросы: вот список дежурных лингвистов (http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/sotrud.html). Их там всего двое, и одна из них - обрати внимание! - Ия Вениаминовна Нечаева. Т.е., как я и обещал, одна из авторов обсуждаемого словаря. Теперь цитата:

Вопрос. Снова о Боге. Как все-таки определить, когда надо писать строчную а когда прописную? Если трудно сформулировать правило, то ответьте, пожалуйста, на примерах: дай бог, не приведи бог, ступай себе с богом, о, боже!, бог с тобой (золотая рыбка), он был для нас богом. Во всех этих случаях пишущий не обязательно имеет в виду Бога. Иногда это просто междометное выражение. Иногда - что похожее на него. А в выражении "дай тебе Бог здоровья" уже трудно сказать, что это - прямое упоминание Бога или нет.
Каковы современные правила русского языка (без учета религиозных убеждений пишущего)? Каковы они были до большевиков?
Спасибо.  


Ответ. До большевиков слово "Бог" писалось с прописной (большой) буквы абсолютно всегда. А современное (после большевиков) правило сформулировать нетрудно. Вот оно:

слово "Бог", обозначающее верховное существо в христианстве и других монотеистических религиях, пишется с большой буквы; в междометных выражениях типа "не приведи бог", "ступай себе с богом" это слово пишется с маленькой буквы; в тех случаях, когда трудно сказать, междометное ли это выражение или прямое упоминание Бога, выбор буквы предоставляется пишущему. Информация об этом содержится в словаре В.В. Лопатина, И.В. Нечаевой и Л.К. Чельцовой "Как правильно? С большой буквы или с маленькой?" (М., "Астрель", 2002).  


Повторю еще раз, чтобы не было недопонимания:
слово "Бог", обозначающее верховное существо в христианстве и других монотеистических религиях, пишется с большой буквы.
Отсюда можно сделать вывод, что это слово можно написать с маленькой?
Мунин, ты лучше прямо скажи, какие аргументы тебя убедят. Если никакие, потому как правила русского ты сам для себя устанавливаешь, то я прекращу поиск.
Только вот о предвзятости потом еще поговорим, да?

               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 11-12-2002, 19:34:07
боюсь, что даже у вполне официальных лингвистов нашлось бы три диаметрально противоположных мнения, так что все свелось бы к выяснению, кто больший папа римский.

Видишь ли, прикол в том, что я не нашел ни одного мнения лингвиста, противоположного приведенным.
Я тащил сюда все цитаты, которые только находил по этому вопросу. Кроме одной: на том же slovari.ru, откуда последняя цитата, когда-то было написано:
С принятием новой редакции "Свода правил русского правописания..." орфография этого слова будет определена следующим образом: слово Бог будет писаться с прописной буквы, когда речь идет о верховном существе в монотеистических религиях. Пока не принят "Свод...", мы, к сожалению, не имеем четкого правила написания этого слова, что и порождает такое разнообразие на письме.
Но это относится к 2001 г., а приведенная ранее цитата - к 2002 г. Словарь "С большой или с маленькой" также издан в 2002 г. Т.е. эти же самые люди сейчас говорят гораздо более уверенно. Или свод принят, или они абсолютно убеждены, что эта норма останется именно такой.

И на все свои цитаты в ответ я получаю только ссылку на то, что какой-нибудь лингвист, может быть, думает иначе... Пожалуй, мне остается только попросить модераторов вынести окончательный вердикт. Собственно, прошу.
Ты, Энт, к счастью, не Маруся, с тобой можно осмысленно  и интересно дискутировать, но этот спор явно выдохся.

               

               

Мунин

  • Гость
"Свод..." издан? Нет? Ну вот видишь...

А когда издадут - буду писать неграмотно...

               

               

Тэль (Тауриэль Таэглин)

  • Гость

Цитата:
но этот спор явно выдохся

Вот, имхо, этот спор еще в самом начале выдохся. Как более менее сторонний наблюдатель, я точно говорю - хождение по кругу - и ничего больше...
один: оба варианта правильные
другой: нет, этот более неправильный
и так уже который день
 :)
Цитата:
С принятием новой редакции "Свода правил русского правописания..."

Не знаю, что за "Свод...", но то, что я слышу о возможности принятия новых правил русского языка заставляет воломы на голове шевелится.

               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата из: Тауриэль Таэглин on 12-12-2002, 02:53:20
один: оба варианта правильные
другой: нет, этот более неправильный

Видишь ли, Тауриэль Таэглин, меня никогда не пугали длинные споры - ведь у обеих сторон могут постоянно появляться новые аргументы, и это интересно. А то, что позиции не меняются, - это как раз нормально. Суть дела не в позициях, сформулированных заранее, а в аргументации. Надеюсь, "со стороны" заметно, что я старательно ищу эти самые аргументы. И спор будет выдыхаться тогда, когда у одной из сторон их не будет. Вот этот момент я и обозначил.
Цитата:

Цитата:
С принятием новой редакции "Свода правил русского правописания..."
Не знаю, что за "Свод...", но то, что я слышу о возможности принятия новых правил русского языка заставляет волосы на голове шевелится.
 А за это спасибо журналистам! Сам "Свод" очень нужен - у нас слишком много в стране изменилось.

               

               

Арвинд

  • Гость

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 12-12-2002, 02:09:28
"Свод..." издан? Нет? Ну вот видишь...

Мунин, ты же умный человек... Ну отчего твои посты в этой теме стали настолько предсказуемыми?..
Объясняю насчёт "Свода". Последний раз все правила русского языка были официально собраны в один свод в 1956 г. С тех пор очень многое в языке изменилось. Лингвисты оказались в довольно трудном положении - на вопрос "как правильно" им приходилось отвечать, исходя не из одного свода, а из очень большого количества словарей и справочников. Однако это не значит, что развитие русского языка остановилось. В нем появляются новые нормы и правила, просто публикуются они в разрозненном виде. На slovari.ru оба ответа на наш вопрос утверждают одно и то же. Но при этом в более ранней цитате говорится, что данная норма неизвестна многим, т.к. пока нет "Свода". Заметь, там не высказано ни малейшего сомнения в том, что норма должна быть именно такой. Ясно, что согласие между лингвистами наблюдалось уже тогда, но сослаться на официальный источник они не могли.
В более поздней цитате ссылка дана - на словарь, который успел выйти как раз в этом промежутке. Здесь уже нет никаких сомнений, что данная норма узаконена и обязательна. Как и все изменения в языке, происходящие с 1956 г. и поныне, это изменение было официально оформлено публикацией в словаре. И "Свод" теперь нужен только для удобства лингвистов (в этом частном случае, конечно). Ничего нового для нашего вопроса он не даст. Лингвисты это знают, потому-то все их разъяснения, которые мне удалось найти - однозначны и не допускают других толкований.
Цитата:
А когда издадут - буду писать неграмотно...

Ну это твоё личное дело. Можешь писать и "Далгадуммъ", если хочешь. А в "Пишите ПРАВИЛЬНО" будут висеть законные правила русского языка.
Верно, Элломе? Теперь мной приведены достаточные обоснования?

Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 07-12-2002, 02:36:24
...лингвист бы так безапелляционно не высказывался. За этой безапелляционностью, как мне кажется, стоит то, что Читатель - человек верующий, и это влияет на его мнение.
Надеюсь, я привёл достаточное количество примеров, когда лингвисты высказывались именно так, как я. Т.е. "безапелляционно". Ещё они безапелляционно утверждают, что "жи", "ши" пишется через "и".
На мое мнение влияет только то, что я в свое время этим вопросом поинтересовался. Потому, посылая сообщение об этом, я знал наверное, что говорю правильно.
Так как тебя, Мунин, я уважаю, то именно от тебя мне хотелось бы услышать извинения за твои необоснованные подозрения. Впрочем, не настаиваю. На моё отношение к тебе эта дискуссия не повлияла.
И давай, наконец, закроем вопрос. Как будешь писать ты лично, мне неважно. Важно, что мы установили, как грамотно.

               

               

Мунин

  • Гость
Мне эта тема, как легко заметить, с самого начала была неинтересна.

"Свод" пока не издан. Формально я пока не безграмотен. И от всей души желаю Элломэ именно это и обозначить в "Словаре".

За свое подозрение я, afair, уже извинился.

               

               

Ellome

  • Гость
Перетаскиваю сюда обсуждение, можно ли считать слово "сука" нормативной лексикой:

Маруся:
Цитата:
Предлагается учитывать, что слово "суки" ненормативным не является. Хотя бы потому, что неоднократно употребляется в классической литературе, а не только в нынешней, где "можно все".



Саурон:
Цитата:
Я против. Поскольку мы на классиков не тянем.



Мунин:
Цитата:
Гхм! Я бы сказал, что (а) ненормативным оно не является в своем терминологическом значении, и (б) наличие в классической литературе - не критерий.


Маруся:
Цитата:
Ни в каком значении не является, насколько я понимаю. Ненормативным. Имеет неприязненный оттенок (в нетерминологическом) - да, согласна. Но не более, чем тот же "толчок".
А наличие в классике - не критерий, зато многократное наличие там же - показатель.


Chitatel:
Цитата:
Надеюсь, в этот раз моя попытка обратиться к профессионалам будет воспринята адекватно?

На сайте www.philology.ru (http://www.philology.ru) можно найти статью  В.М. Мокиенко "РУССКАЯ БРАННАЯ ЛЕКСИКА: ЦЕНЗУРНОЕ И НЕЦЕНЗУРНОЕ" (Русистика. - Берлин, 1994, № 1/2. - С. 50-73) (http://www.philology.ru/linguistics2/mokiyenko-94.htm)
В ней указывается, что в языке есть две тесно связанные группы слов:
...можно предложить общую классификацию русской бранной лексики и фразеологии, построенную на ономасиологическом принципе. При этом термины бранная лексика и обсценная лексика понимаются как взаимно пересекающиеся, хотя и не полностью идентичные: не все бранное обсценно и, наоборот, не все обсценное - бранно. Брань (как и нем. Schimpfwort), по определению новейшего русского академического словаря - это 'оскорбительные, бранные слова; ругань' (ССРЯ, 1, 737), а обсценная лексика (obscenne slova), по дефиниции новейшей же языковедческой энциклопедии, - 'грубейшие вульгарные выражения, которыми говорящий спонтанно реагирует на неожиданную и неприятную ситуацию. Это столь табуизированные слова, что часто они вынуждают говорящего создавать аппозиопезы (пропуски) типа chod' do..., ty si taky..., ty vies..." (EJ, 1993, 302).
Как видим, квота табуизированности обсценной лексики и фразеологии более высока, чем у лексики и фразеологии бранной, хотя главное, что их делает неразрывно связанными, - эмоционально-экспрессивная реакция на неожиданные и неприятные события, слова, действия и т.п.

Переходя к житейской терминологии, видим, что именно обсценизмы естественно называть "ненормативной" лексикой.
К сожалению, после в перечне бранных слов в статье нет указания, какие из них являются обсценными. Ясно, что слова "дурак", "негодяй", "задница" обычно не вынуждают нас делать пропуски, заменять их многоточиями.
Но некоторые обсценизмы далее указаны. Возьму на себя смелость привести наиболее неожиданные (те, что многими не считается нецензурщиной): "мудак", "засранец", "сука", "лярва", "говнюк". Добавлю также малоизвестный факт, что "сука" как бранное слово (т.е. которая не самка пса) - не просто более жёсткий синоним обидного "собака". Это слово означает "проститутка, продажная женщина".
Встаёт вопрос, можно ли все указанные слова считать матерными?
Слово "мат" в статье употребляется, но я не нашёл чёткого определения. Есть такой любопытный пассаж:
Ядро русской матерщины составляет очень частотная "сексуальная" триада: <... все и так знают ...>. Число их производных и эвфемизмов поистине неисчислимо, ибо они постоянно генерируются живой "площадной" речью.
Кому интересно - могут посмотреть на эти самые производные и эвфемизмы, список впечатляет  
Возможно, в узком смысле слова "мат" - это производные от указанных слов. Тогда это понятие явно уже, чем обсценная лексика. Однако в правилах сказано:
2.1. На наших форумах запрещено использование ненормативной лексики.
Если ненормативной лексикой называть только мат в предполагаемом узком смысле слова (только три корня - соотв., половые органы и процесс их соединения), то я могу с ходу привести примеры слов, которые в силу такого мнения будут узаконены (скажем, известное другое слово с тем же смыслом "проститутка, продажная женщина").
В силу абсурдности такого толкования предлагаю под "ненормативной" понимать именно обсценную лексику, не заморачиваясь на то, можно ли назвать её матерной.

А теперь то же самое коротко:

Саурон прав.



Chitatel:
Цитата:
Да, по поводу классиков. Цитата из того же источника:
Аристократам по крови и творческому духу, судя по переписке и некоторым произведениям А. Пушкина, И. Баркова, В. Белинского, Ф. Достоевского, А. Чехова, В. Брюсова, Б. Пастернака и многих других деятелей нашей культуры, был чужд официозный запрет на так называемый русский мат.
Только не надо делать из этого вывод, что и нам можно. В форуме есть правила. Пока их не отменяли, будем подчиняться.

Маруся, конечно, своего мнения не изменит - ну да другие зато смогут разобраться.


Ну и свое мнение добавлю:
У этого слова есть 2 смысла, один из которых (женская особь собаки) вполне нормативен. В другом же значении данное слово является ругательством и его употребление не рекомендуется как и употребление любых других ругательств.