Цитата из: Groovistico_wnp on 22-03-2006, 23:36:22
Это: "Еще добавьте, что все эти способы взаимозаменяемы" - аргументированое заявление? Незаметил.....
Если кратко, то дать представление об интонации в письменной речи можно двумя способами: графическим и лексическим. Попросту говоря, выделяя текст графически или правильным образом расставляя слова и знаки препинания. В устной речи знаки препинания и графические средства заменяются интонационным ударением, паузой и т.д. Это основное.
Цитата:
А так, я уже писал об этом. Mercedes S600 и BMW 760i тоже по своему объективному назначению вполне взаимозаменяемы. Но для людей, выбравших ту или другую машину,исходя из субъективных соображений, это далеко не всегда так.
Вы упорно проводите параллель с автомобилями, хотя она абсолютно некорректна. Если уж приближать ее к реальности, то предположите, что у одного из этих автомобилей слишком вонючий выхлоп.

Цитата:
Почему?...
Потому, что изобрести какой-нибудь прибор куда проще, чем новое слово для него. Язык обслуживает окружающую реальность, и его эволюция с ней тесно связана. Что такого нового выражает слово "аффтар", чего не знали люди сто лет назад? Графоманию?
Цитата:
Да можно и другой пример привести: раньше очень многие люди обходились без письма. Некоторые и сейчас обходятся. Я только хотел сказать, что необходимое и незаменимое - не всегда одно и тоже.
При чем тут необходимое и незаменимое? И при чем тут письменность?
Цитата:
А вы уверены, что это возможно впринципе? Разницу между двумя автомобилями или, скажем, музыкальными инструментами, тоже даже профессионалы не всегда могут внятно объяснить. И передать незаинтересованым лицам это крайне трудно.
Мне всегда казалось, что существует набор специальных терминов для определения специальных явлений и предметов. И с помощью этих терминов явление и предмет обычно определяется и разъясняется. Я не прав?
Цитата:
Ну, скажем, обращение "Слыш, чувак, ты с какого района?" (простой пример, зато понятный

) не совсем соответствует правилам русского литературного языка. Тем не менее, достаточно часто встречается такое обращение к незнакомым (или малознакомым) людям. Но все понимают. Вы не поняли? Серьёзно?!
Серьёзно. Обычно после этого я переспрашиваю, что он хотел сказать. Но ко мне так уже лет десять никто не обращался.
Цитата:
А какого вы ответа ожидали?
Чего-нибудь посодержательнее. Например, определения понятия "язык".
Цитата:
Значит, речь шла, как минимум, не только о форуме.

Речь шла об использовании мата в общественном месте. Аналогия достаточно близкая.
Цитата:
Это почему же? А если человек сознательно использует слов по минимуму? Тем более, если он свои эмоции всётаки выразил?
К месту используя нужное слово, можно многое выразить. Русский язык предоставляет для этого богатые возможности.
Цитата:
Потому, что на том уровне смысла, на котором эта лексика заменяема другой, она понятна. Т.е., менее информативной, чем любая другая, она в данном случае не будет. (Вы же не думаете, что человеку, понимающему слово "яд", будет непонятен смысл слова "йад"?) +многие участники форума вращаются в той же самой субъкультуре.
Это исключительно Ваше допущение. Более того, выше Вы рассуждали об оттенках смысла, которые эта лексика призвана передавать - а понять эти оттенки без знания субкультуры невозможно. Носители субкультуры общаются в привычном стиле в основном на удафф.ком, а здесь, извините, все-таки толкин.ру.
Цитата:
Вы, видимо, опыты ставили над форумцами......

Нет, над коллегами на работе. Не думаю, что они глупее основного контингента посетителей форума.
Цитата:
Я чую, лучше вовсе никому ничего не писать - вот тогда уж точно чужому времени ущерба не будет.
Дело Ваше.
Цитата:
Да ну! И вы можете предложить возможные варианты восприятия этого смысла?
Конечно. "Человек, который рассуждает тут о литературе, плохо учился в школе и не знает, как правильно писать слова, а также мало читал книг и не смог запомнить, как они правильно пишутся. Неплохо бы ему этому научиться, прежде чем рассуждать."
Цитата:
Т.е., если я написал "мерен" вместо "мерин", это я уже недоступно выразил смысл?!
Я не сразу понял, честно говоря. Конечно, что это можно расценить исключительно как мою недогадливость. К тому же три ошибки, стоящие рядом, затуманивают смысл куда сильнее.

Цитата:
Насчёт культуры..... Что, эта одна буква влияет на осознание мира человеком, на его восприятие самого себя или окружающих? На что вообще она влияет?
На отношение к этому человеку окружающих. См. выше.
Цитата:
Ну а почему вы мне объясняли, что я выражаю своими словами? Я, вообще-то, думал, что мне лучше знать....
Прекрасный пример того, почему нужно придерживаться общепринятых правил. Разговаривали-то Вы со мной/другими форумчанами, а не с собой. И Вам должно быть важно, как
они воспримут Ваши слова. А большинство людей выражение "чушь собачья" и "фуфло полное", примененное к их репликам, воспринимают как оскорбление.