Кто переводил »Неоконченные сказания»?

Полностью - Степан Маркелович Печкин
Полностью - А.Хромова, С.Лихачева, О.Степашкина, Н.Некрасова, С.Таскаева, В.Соловова, М.Авдонина, И.Емельянова, С.Лопухова
0 и I - Илья Валерьевич Свердлов

-=0=-
Введение - Александр Голубин
Введение - Оксана Степашкина

-=I=-
1. «Явление Туора в Гондолин» - Илья Кормильцев
1. «Путешествие Туора в Гондолин» - Кот Камышовый
1. «О Туоре и приходе его в Гондолин» - Юлиан Эльфвинэ
2. «Повесть о детях Хурина» - Кот Камышовый
2. «Повесть о детях Хурина» (Отрывки) - Кэтрин Кинн
3. Приложения к «Повести о детях Хурина» - Эйлиан

-=II=-
1. «Описание Острова Нуменор» - Талиорнэ
1. «Описание Острова Нуменор» - Кот Камышовый
1. «Описание острова Нуменор» - Переводчик неизвестен
1. «Описание острова Нуменор» - Наталья Прохорова
1. «Описание острова Нуменор» - Иллет
1. «Описание острова Нуменор» - Илья Валерьевич Свердлов
2. «Алдарион и Эрендис» - Переводчик неизвестен
2. «Алдарион и Эрендис» - Эрендиль, Анариэль Ровэн
2. «Альдарион и Эрендис» - Илья Валерьевич Свердлов
3. «Род Элроса» - Анариэль
3. «Род Эльроса» - В.Соловова
4. «История Галадриэли и Келеборна» - К.Фабрициев
4. «История Галадриэли и Келеборна» - Кот Камышовый, Кэтрин Кинн, Дина Бромберг
4. «История Галадриэли и Келеборна» (отрывок) - Эйлиан
4. «История Галадриэли и Келеборна» - Переводчик неизвестен
4. «О Галадриэли и Келеборне» (отрывок) - Олег Лазарев
   - «Элессар» - Переводчик неизвестен
   - «Элессар» - Торин Эйкинскьяльди

-=III=-
1. «Побоище в Ирисной Низине» - Переводчик неизвестен
1. «Побоище при Ирисовых низинах» - Владислав Заря
1. «Побоище при Ирисовых низинах» - Н.Эстель
1. «Поражение в Ирисной Низине» - Эльрин, при участии Кэтрин Кинн
1. «Побоище в Ирисной Низине» - Татьяна Кухта
1. «Трагедия в Ирисной Низине» - Кот Камышовый
1. «Поражение в Ирисной Низине» - М.Авдонина, Кот Камышовый
1. Приложение: Нуменорские линейные меры - Переводчик неизвестен
2. «Кирион и Эорл» - Эйлиан
2. «Кирион и Эорл» - Татьяна Кухта
3. «Поход на Эребор» - Нольмэндил
3. «Поход к Эребору» - Глюк под ред. Кота Камышового
3. «Эреборский поход» - Н.Эстель
3. «Поход на Эребор» - Эрендис (разбор перевода по абзацам)
4. «Охота за Кольцом» - Ингвалл Колдун (отрывок)
4. «Охота за Кольцом» - Торин Эйкинскьяльди (начало)
4. «Охота за Кольцом» - Douglas Murrel (2-я часть)
4. «Охота за Кольцом» - Талиорнэ (3-я часть)
4. «Погоня за Кольцом» - Татьяна Кухта
4. «Охота за Кольцом» - Оксана Степашкина
5. «Битва у Изенских Бродов» - Татьяна Кухта
5. «Сражения у Изенских Бродов» - Сергей Шиловский
5. Приложения к «Сражениям у бродов» - Сергей Шиловский
5. «Битвы у Бродов Изена» - Оксана Степашкина
5. I приложение к «Битвам у Бродов» - Douglas Murrel
5. II приложение к «Битвам у Бродов» - Талиорнэ

-=IV=-
1. «Друаданы» - Кот Камышовый
2. «Истари» - Оксана Степашкина
2. «Истари» - Татьяна Кухта
2. «Истари» - Талиорнэ
   - «Ты предания жаждешь...» - Гимглор
   - Примечания к «Истари» - Douglas Murrel
3. «Палантиры» - Кот Камышовый


Назад | Содержание | Далее

Об авторе
Corwin
Павел «Корвин» Гайдаржи

Автор и составитель F. A. Q, владелец известнейшего среди толкинистов сайта kniga2001.narod.ru.

Реклама на сайте Поддержать сайт