Я слышал, в интернете существуют проекты энтузиастов, которые сами переводят произведения Толкина

1. TTT — Tolkien Text Translation

В январе 1998 года в недрах эхоконференции SU.TOLKIEN появилось Неформальное творческое объединение »TolkienTextsTranslation», или, сокращенно, ТТТ. Его участники поставили своей целью обеспечение доступности для широкого круга читателей в адекватном переводе на русский язык произведений самого Дж.Р.Р.Толкина (особенно тех, которые так или иначе относятся к циклу об истории Арды), а также наиболее интересных работ иностранных авторов, повествующих о жизни и творчестве этого великого писателя. В состав объединения входят как профессионалы в области филологии и лингвистики, так и просто увлеченные люди, живущие не только в России, но и в тех странах, где русский язык еще помнят. Участником ТТТ может стать каждый, разделяющий цель и задачи ТТТ, чувствующий свою способность к их реализации и готовый пожертвовать частью своего свободного времени ради их достижения.
(подробнее)

2. Творческая группа «Elsewhere»

Коллектив под руководством главного редактора Светланы Лихачевой (Эрендиля) представляет собой, в отличие от ТТТ, исключительно рабочую группу, занимающуюся переводом текстов Профессора.
Название было принято по одной толкинистской легенде. В комментариях Кристофера Толкина иногда встречается утверждение, что данный текст объяснен или взят из какого-то Другого Места (по-английски elsewhere). Но что это за другое место, не объясняется. Отсюда возникло предание, что у Кристофера в подвале стоит волшебный сундук, на котором написано Elsewhere. Ровно в полночь сундук озаряется светом, Кристофер открывает его и вытаскивает новые, доселе неизвестные тексты Профессора.
Переводческая политика ТГ «Elsewhere» сохраняет бережный и вдумчивый подход ТТТ, из которого многие участники Elsewhere «родом». Кроме того, сохранены такие технические детали, как сохранение пагинации оригинала, литературоведческие и переводческие комментарии и т.д. ТГ «Elsewhere» основаны новые книжные серии: «Дж. Р. Р. Толкин. Филологическое наследие» и (совместно с ТО СПб) «Библиотека журнала "Палантир"».


Назад | Содержание | Далее

Об авторе
Corwin
Павел «Корвин» Гайдаржи

Автор и составитель F. A. Q, владелец известнейшего среди толкинистов сайта kniga2001.narod.ru.

Реклама на сайте Поддержать сайт