О проклятиях

Автор: Юлия Понедельник
Дата публикации: 05.03.2011

Содержание

  • Проклятия Сильмариллиона
    • Проклятие Феанора
    • Проклятие Мандоса
    • Проклятие Эола
    • Проклятие, наложенное на Сильмарили
    • Келегорм проклинает своего пса и коня
    • Куруфин и Келегорм проклинают Берена
    • Моргот проклинает Хурина, Морвен и их детей
    • Мим налагает проклятие на Андрога
    • Царь Гномов проклинает сокровища Дориата
    • Прочее
    • Итого
  • Кто проклятия налагает и каким образом?
  • Каким образом проклятия исполняются и можно ли от них избавиться?
    • Проклятие Мандоса
    • Проклятие, наложенное Эолом на Маэглина
    • Проклятие Хурина
    • Проклятие Куруфина и Келегорма, наложенное на Берена
    • Проклятие Келегормом Хуана и коня
    • Проклятие Наугламира
      • Сильмариллион
      • Науглафринг
  • Проклятия «Властелина Колец»
    • Проклятие Исильдура
    • Проклятие Сарумана
    • Прочее

Вступление

Здесь я располагаю свое «исследование» о проклятиях в книгах Толкина. Конечно, на полноценную статью это не тянет, но во всяком случае, здесь собраны многие цитаты, относящиеся к проклятиям, и сделаны кое-какие выводы и предположения, которые могут оказаться небезынтересными. Если кто-нибудь пожелает воспользоваться этим материалом, как основой для собственной статьи — пожалуйста, пользуйтесь, можно даже не указывать источник. Если же захотите выложить где-нибудь в неизменном виде — прошу указать мое авторство. Цитаты все, кроме как из «Нарн-и-Хин-Хурин» и «Науглафринг», переведены мной. Если не указан источник, откуда взята цитата — это «Сильмариллион».

Итак, проклятия… Сначала разберемся с переводом. По-английски, «проклятие» — «curse», «bane», «damnation». У Толкина используются только первые два, причем «bane» — используется только три раза — в отношении Глаурунга (Турин — Погибель Глаурунга), и в отношении балрога из Мории, его называют «Погибель Дурина», и еще в отношении Кольца — «Погибель Исильдура», оттенок смысла здесь — «погибель» и в переводах на русский обычно так и пишут. Тут возникает еще одна трудность: отделить проклятия «настоящие» от проклятий «поэтических». Ну с Проклятием Мандоса или проклятием на род Хурина все ясно, а вот как определить такое: «И проклял Келегорм и пса и коня»? Я его все-таки посчитала среди «настоящих», хотя вроде бы ни к каким последствиям оно не привело.


Все статьи Статьи по теме «Устройство мира»

Реклама на сайте Поддержать сайт